Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CECR
Cadre européen commun de référence pour les langues
Cadre européen des compétences et des métiers
Compétence linguistique
Compétences en langues étrangères
Compétences linguistiques
Connaissances linguistiques
ESCO
Service compétent du Parlement européen

Traduction de «européen compétent avait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compétence linguistique [ cadre européen commun de référence pour les langues | CECR | compétences en langues étrangères | compétences linguistiques | connaissances linguistiques ]

talenkennis [ gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen | kennis van vreemde talen | taalcompetentie | taalkwalificaties | taalvaardigheid ]


cadre européen des compétences et des métiers | classification européenne des aptitudes, compétences, certifications et professions | ESCO [Abbr.]

Europese classificatie van vaardigheden, competenties, kwalificaties en beroepen | Europese classificatie van vaardigheden/competenties, kwalificaties en beroepen | ESCO [Abbr.]


diplôme européen pour les compétences de base en technologies de l'information

Europees diploma voor basisvaardigheden op IT-gebied


service compétent du Parlement européen

bevoegde dienst van het Europees Parlement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le précédent commissaire européen compétent avait accepté d'inscrire cette proposition à l'agenda de la présidence belge.

Er was een akkoord met de vorige bevoegde Europese Commissaris om dit op de agenda van het Belgische voorzitterschap te zetten.


Le précédent commissaire européen compétent avait accepté d'inscrire cette proposition à l'agenda de la présidence belge.

Er was een akkoord met de vorige bevoegde Europese Commissaris om dit op de agenda van het Belgische voorzitterschap te zetten.


La Commission propose donc au Parlement européen et au Conseil, comme il lui avait été demandé, d’étendre les règles communes, et donc les compétences de l’Agence, aux opérations aériennes, aux licences des pilotes et, dans les limites fixées par la Convention de Chicago, à la sécurité des aéronefs des pays tiers.

Bijgevolg stelt de Commissie, zoals haar was gevraagd, het Europees Parlement en de Raad voor de gemeenschappelijke regels, en dus ook de bevoegdheden van het Agentschap, uit te breiden tot vliegbewegingen, vergunningen voor piloten alsook, binnen de door het Verdrag van Chicago vastgestelde grenzen, tot de veiligheid van luchtvaartuigen uit derde landen.


À la fin de 2015, 274 000 entreprises avaient déjà bénéficié d'une assistance financière au titre des Fonds structurels et d'investissement européens («Fonds ESI») pour la période 2014-2020; déjà 2,7 millions de personnes avaient reçu un soutien dans la recherche d'un emploi ou le développement de leurs compétences; la biodiversité de 11 millions d'hectares de terres agricoles avait été améliorée et un million de projets financés ...[+++]

Tegen het einde van 2015 hadden reeds 274 000 bedrijven steun ontvangen in het kader van de Europese structuur- en investeringsfondsen (ESI) 2014-2020; zo hadden 2,7 miljoen mensen reeds van deze hulp gebruikgemaakt bij hun zoektocht naar een baan of voor de ontwikkeling van vaardigheden, was de biodiversiteit van elf miljoen hectare landbouwgrond verbeterd, en zijn bijna een miljoen projecten geselecteerd voor EU-financiering, voor een totaalbedrag van bijna 60 miljard euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette décision avait été prise dans un souci d'appliquer au budget européen la même rigueur budgétaire que les États membres sont tenus de suivre pour leurs budgets nationaux dans cette période cruciale de préparation à l'U.M.E. Néanmoins c'est le Parlement européen qui est compétent en dernier lieu pour fixer les crédits relatifs aux dépenses dites « non obligatoires », dont font partie les crédits pour le Fonds européen de jumela ...[+++]

Het is evenwel het Europees Parlement dat in laatste instantie bevoegd is voor het vastleggen van de kredieten voor de zogenaamde niet-verplichte uitgaven, waartoe de kredieten van het Europees Jumelagefonds behoren.


La Belgique avait demandé que la possibilité d'une coopération renforcée automatique soit prévue en cas d'extension de la compétence du Parquet européen à d'autres formes de criminalité grave.

België had gevraagd om de mogelijkheid om de automatische nauwere samenwerking te voorzien in geval van uitbreiding van de bevoegdheid van het Europees Openbaar Ministerie naar andere vormen van ernstige criminaliteit.


Pour son argumentation, M. Van den Brande renvoie premièrement à la même suggestion qui avait été faite par le ministre flamand compétent, M. Landuyt, au nom de la Communauté flamande, deuxièmement à une série de rapports politiques européens qui ont trait à la promotion de l'emploi et, troisièmement, au rapport sur l'évaluation du fonctionnement des nouvelles structures fédérales (do c. Sénat, nº 1-1333/1).

Voor zijn argumentatie verwijst de heer Van den Brande in eerste instantie naar dezelfde suggestie die de bevoegde Vlaamse minister, de heer Landuyt, namens de Vlaamse Gemeenschap heeft gedaan, in tweede instantie naar een aantal Europese beleidsrapporten die te maken hebben met de bevordering van de werkgelegenheid en in derde instantie naar het verslag met betrekking tot de evaluatie van de werking van de nieuwe federale structuren (stuk Senaat, nr. 1-1333/1).


En 2002, le Conseil européen de Barcelone avait appelé à une action destinée à «améliorer la maîtrise des compétences de base, notamment par l’enseignement d’au moins deux langues étrangères dès le plus jeune âge», et à «l’établissement d'un indicateur de compétence linguistique».

Tijdens de Europese Raad van Barcelona in 2002 is gepleit voor maatregelen "ter verbetering van de beheersing van basisvaardigheden, met name door het onderwijs van ten minste twee vreemde talen vanaf zeer jonge leeftijd" en voor de "vaststelling van een taalvaardigheidsindicator".


considérant cependant que, sans préjudice de la compétence qu'ont les États membres pour déterminer les modalités de l'acquisition et de la perte de la citoyenneté, le Conseil européen réuni à Tampere les 15 et 16 octobre 1999 avait fait sien «l'objectif d'offrir aux ressortissants de pays tiers résidant légalement depuis longtemps dans l'Union la possibilité d'obtenir la nationalité de l'État membre dans lequel ils résident»,

overwegende evenwel dat, zonder afbreuk te doen aan de bevoegdheid van de afzonderlijke lidstaten om de wijzen van toekenning en ontneming van het burgerschap te bepalen, de Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999„de doelstelling” heeft onderschreven „dat derdelanders die reeds gedurende lange tijd legaal in de Unie verblijven de nationaliteit moeten kunnen verkrijgen van de lidstaat van verblijf”,


Dans sa Résolution,[4] le Parlement européen estimait que l’Union européenne devait accorder, dans le cadre de ses compétences, une importance accrue à la lutte contre le trafic illégal des biens culturels, et que la Commission avait un rôle central à jouer dans ce cadre.

In zijn resolutie[4] was het Europees Parlement van oordeel dat de Europese Unie in het kader van haar bevoegdheden een sterker accent moest leggen op de bestrijding van de illegale handel in cultuurgoederen en dat de Commissie daarbij een centrale rol te spelen had.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen compétent avait ->

Date index: 2024-10-18
w