Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Registre européen des condamnations et des déchéances

Vertaling van "européen condamne fermement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fichier européen des enfants disparus et des auteurs d'enlèvements condamnés

Europees register van verdwenen kinderen en van veroordeelde daders


registre européen des condamnations et des déchéances

Europees strafregister
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
29. exprime sa préoccupation quant à des rapports répétés faisant état de violations présumées des droits fondamentaux de l'Union, et plus particulièrement de la législation de l'Union en matière de protection des données, commises dans le cadre des activités des services de renseignement des États membres et de pays tiers, qui permettent la conservation et la consultation des données de communications électroniques des citoyens européens; condamne fermement les activités de surveillance massive telles qu'elles sont révélées depuis 2013 et déplore le fait que celles-ci se perpétuent; demande que la lumière soit faite sur ces activités ...[+++]

29. uit zijn bezorgdheid over de herhaalde berichten over schendingen van EU-grondrechten, met name van de EU-gegevensbeschermingswetgeving, die zouden zijn begaan door de inlichtingenactiviteiten van lidstaten en derde landen, waarbij de elektronische communicatiegegevens van Europese burgers kunnen worden opgeslagen en ingekeken; veroordeelt met klem de massale afluisterpraktijken zoals die sinds 2013 aan het licht zijn gekomen en betreurt het feit dat deze praktijken blijven doorgaan; verzoekt om opheldering ten aanzien van deze ...[+++]


29. exprime sa préoccupation quant à des rapports répétés faisant état de violations présumées des droits fondamentaux de l'Union, et plus particulièrement de la législation de l'Union en matière de protection des données, commises dans le cadre des activités des services de renseignement des États membres et de pays tiers, qui permettent la conservation et la consultation des données de communications électroniques des citoyens européens; condamne fermement les activités de surveillance massive telles qu'elles sont révélées depuis 2013 et déplore le fait que celles-ci se perpétuent; demande que la lumière soit faite sur ces activités ...[+++]

29. uit zijn bezorgdheid over de herhaalde berichten over schendingen van EU-grondrechten, met name van de EU-gegevensbeschermingswetgeving, die zouden zijn begaan door de inlichtingenactiviteiten van lidstaten en derde landen, waarbij de elektronische communicatiegegevens van Europese burgers kunnen worden opgeslagen en ingekeken; veroordeelt met klem de massale afluisterpraktijken zoals die sinds 2013 aan het licht zijn gekomen en betreurt het feit dat deze praktijken blijven doorgaan; verzoekt om opheldering ten aanzien van deze ...[+++]


29. exprime sa préoccupation quant à des rapports répétés faisant état de violations présumées des droits fondamentaux de l'Union, et plus particulièrement de la législation de l'Union en matière de protection des données, commises dans le cadre des activités des services de renseignement des États membres et de pays tiers, qui permettent la conservation et la consultation des données de communications électroniques des citoyens européens; condamne fermement les activités de surveillance massive telles qu'elles sont révélées depuis 2013 et déplore le fait que celles-ci se perpétuent; demande que la lumière soit faite sur ces activités ...[+++]

29. uit zijn bezorgdheid over de herhaalde berichten over schendingen van EU-grondrechten, met name van de EU-gegevensbeschermingswetgeving, die zouden zijn begaan door de inlichtingenactiviteiten van lidstaten en derde landen, waarbij de elektronische communicatiegegevens van Europese burgers kunnen worden opgeslagen en ingekeken; veroordeelt met klem de massale afluisterpraktijken zoals die sinds 2013 aan het licht zijn gekomen en betreurt het feit dat deze praktijken blijven doorgaan; verzoekt om opheldering ten aanzien van deze ...[+++]


7) Est-il prêt à condamner fermement les descentes effectuées dans ces ONG, que cela se fasse ou non au niveau européen ?

7) Is hij bereid om, al dan niet in Europees verband, de invallen bij de desbetreffende ngo's krachtdadig te veroordelen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En février de l'an dernier, le Parlement européen avait déjà adopté une résolution condamnant fermement cette proposition de loi.

In februari vorig jaar werd in het Europees parlement reeds een resolutie aangenomen die deze nakende wet streng veroordeelt.


Lors de sa réunion des 20 et 21 mars 2014, le Conseil européen a fermement condamné l'annexion de la République autonome de Crimée (ci-après dénommée «Crimée») et de la ville de Sébastopol (ci-après dénommée «Sébastopol») à la Fédération de Russie et a souligné qu'il ne reconnaîtrait pas cette annexion.

Tijdens zijn bijeenkomst van 20 en 21 maart 2014 heeft de Europese Raad de inlijving van de Autonome Republiek van de Krim („de Krim”) en de stad Sebastopol („Sebastopol”) bij de Russische Federatie krachtig veroordeeld en heeft hij benadrukt deze niet te zullen erkennen.


— au niveau du droit matériel européen (concurrence et liberté des prestations), il est certain que le système des barèmes professionnels, c'est-à-dire imposés par les ordres, est fermement condamné par la jurisprudence européenne.

— Wat het materieel Europees recht betreft (mededinging en vrije dienstverlening), is het wel duidelijk dat de Europese jurisprudentie het systeem van professionele barema's — dat wil zeggen opgelegd door de orde — krachtig veroordeelt.


— au niveau du droit matériel européen (concurrence et liberté des prestations), il est certain que le système des barèmes professionnels, c'est-à-dire imposés par les ordres, est fermement condamné par la jurisprudence européenne.

— Wat het materieel Europees recht betreft (mededinging en vrije dienstverlening), is het wel duidelijk dat de Europese jurisprudentie het systeem van professionele barema's — dat wil zeggen opgelegd door de orde — krachtig veroordeelt.


Le Parlement européen condamne fermement ces attaques terroristes et souhaiterait manifester sa solidarité envers l’Inde, son peuple et ses autorités en cette période de deuil.

Het Europees Parlement veroordeelt deze terroristische acties scherp en wil in deze tijd van rouw zijn solidariteit betuigen met India, zijn volk en zijn autoriteiten.


Le Parlement européen condamne fermement cet acte de terrorisme et exprime sa profonde préoccupation.

Het Europees Parlement spreekt zijn scherpe veroordeling uit over deze terreurdaad en brengt zijn diepe bezorgdheid tot uitdrukking.




Anderen hebben gezocht naar : européen condamne fermement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen condamne fermement ->

Date index: 2022-06-04
w