Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européen de barcelone ait accepté » (Français → Néerlandais) :

3. Conformément à l'esprit du Conseil européen de Lisbonne, la COSAC se félicite que le Conseil européen de Barcelone ait accepté les recommandations adoptées lors des XXII , XXIII et XXIV réunions de la COSAC concernant le nouvel objectif stratégique de l'Union, à savoir transformer son économie en une économie fondée sur la connaissance dans le cadre général de protection du modèle social européen.

3. Overeenkomstig de geest van de Europese Raad van Lissabon, toont de COSAC zich opgetogen over het feit dat de Europese Raad van Barcelona de aanbevelingen heeft aanvaard die tijdens de XXIIe, XXIIIe en XXIVe COSAC-vergaderingen werden aangenomen in verband met de nieuwe, door de Europese Unie beoogde strategische doelstelling om met name haar economie ­ binnen de algemene krijtlijnen van de bescherming van het Europees sociaal model ­ om te vormen t ...[+++]


P. approuvant le fait que l'Union européenne ait accepté d'utiliser l'ensemble des instruments dont elle dispose pour prévenir, arrêter et, si possible, même supprimer les programmes de prolifération — qui sont source de préoccupation au niveau mondial — comme cela est clairement exprimé dans la stratégie de l'Union européenne contre la prolifération des armes de destruction massive, adoptée par le Conseil européen le 12 décembre 2003;

P. sluit zich aan bij het feit dat de Europese Unie heeft ingestemd om gebruik te maken van alle instrumenten die haar ter beschikking staan om proliferatieprogramma's — die zorgwekkend zijn op mondiaal niveau — te voorkomen, te stoppen en, indien mogelijk, zelfs te elimineren. Dit werd al duidelijk uiteengezet in de EU-strategie tegen de proliferatie van massavernietigingswapens die werd goedgekeurd door de Europese Raad op 12 december 2003;


Bien que l'Equateur ait entre-temps entamé des négociations avec bon nombre de pays européens (Allemagne, Italie, France, Espagne, Suède, Norvège, Roumanie, Suisse), ce n'est que fin 1993 que l'Equateur a accepté de reprendre les négociations.

Alhoewel Ecuador ondertussen al met een flink aantal Europese landen had onderhandeld (Duitsland, Italië, Frankrijk, Spanje, Zweden, Noorwegen, Roemenië, Zwitserland), heeft Ecuador pas eind 1993 aanvaard om de besprekingen verder te zetten.


Bien que l'Equateur ait entre-temps entamé des négociations avec bon nombre de pays européens (Allemagne, Italie, France, Espagne, Suède, Norvège, Roumanie, Suisse), ce n'est que fin 1993 que l'Equateur a accepté de reprendre les négociations.

Alhoewel Ecuador ondertussen al met een flink aantal Europese landen had onderhandeld (Duitsland, Italië, Frankrijk, Spanje, Zweden, Noorwegen, Roemenië, Zwitserland), heeft Ecuador pas eind 1993 aanvaard om de besprekingen verder te zetten.


Je me félicite que le gouvernement polonais ait finalement renoncé à son concept de «système d’influence égale», auquel s’opposaient les autres pays européens, et ait accepté le compromis.

Ik ben blij dat de Poolse regering uiteindelijk afgestapt is van het vierkantswortelsysteem, een concept waartegen de overige lidstaten van de Europese Unie zich heftig hebben verzet, en dat ze akkoord is gegaan met het compromis.


1. se félicite que le Conseil européen de Thessalonique ait accepté le projet de Constitution qui a été adopté provisoirement par la Convention le 13 juin 2003, lequel servira de base de discussion aux gouvernements des États membres lors de la Conférence intergouvernementale, et invite instamment les gouvernements des États membres à n'adopter que des modifications limitées afin d'améliorer le texte de la Convention;

1. juicht het toe dat de Europese Raad van Thessaloniki de voorlopig door de Conventie op 13 juni 2003 goedgekeurde ontwerpgrondwet heeft aanvaard als uitgangspunt voor de besprekingen tussen de regeringen van de lidstaten in de Intergouvernementele Conferentie en dringt er bij de regeringen van de lidstaten op aan zich uitsluitend te beperken tot wijzigingen ter verbetering van de tekst van de Conventie;


que le Conseil de l'Union européenne et la Commission européenne ont adopté en 2002 un programme de travail, accepté par le Conseil européen de Barcelone en 2002, pour la réalisation, à court et à moyen terme, d'un certain nombre d'objectifs communs, approuvés et partagés;

- de Raad van de Europese Unie en de Europese Commissie in 2002 een werkprogramma hebben aangenomen voor de verwezenlijking van enkele gemeenschappelijke, goedgekeurde en door iedereen onderschreven korte- en middellangetermijndoelstellingen, programma dat in 2002 door de Europese Raad in Barcelona is overgenomen;


1. regrette que, une fois encore, le tableau de bord ait été présenté au Conseil européen de Barcelone avant que le Parlement européen ait eu à l'examiner et réitère sa demande à la Commission de transmettre au Parlement européen le tableau de bord annuel dans des délais qui lui permettront de se prononcer avant le Conseil européen de printemps;

1. betreurt het dat het scorebord eens te meer aan de Europese Raad van Barcelona is voorgelegd voordat het Europees Parlement het heeft kunnen bestuderen, en verzoekt de Commissie daarom nogmaals het scorebord elk jaar tijdig te doen toekomen aan het Parlement zodat deze zich uit kan spreken vóór de Europese Raad in het voorjaar;


13. déplore que le Parlement européen n'ait pu réagir qu'au coup par coup aux préparatifs du Conseil européen de Barcelone; prie, par conséquent, la Commission et le Conseil de négocier avec le Parlement européen un accord interinstitutionnel permettant d'associer pleinement ce dernier à la stratégie de développement durable, démarche qui conférera à cette procédure une plus grande légitimité démocratique, et de veiller à ce que la stratégie de Lisbonne soit mise en œ ...[+++]

13. betreurt dat het Europees Parlement slechts op ad-hoc basis heeft kunnen reageren op de voorbereidingen van de Europese Raad van Barcelona; verzoekt daarom de Commissie en de Raad een interinstitutioneel akkoord met het Europees Parlement te sluiten met het oog op de volledige betrokkenheid van het Parlement bij de strategie voor duurzame ontwikkeling, waardoor deze procedure een grotere democratische legitimiteit krijgt, en ervoor te zorgen dat het vervolg op de strategie van Lissabon, terdege rekening houdend met de conclusies ...[+++]


9. est d'avis que les biotechnologies peuvent contribuer, si elles sont mises en œuvre avec prudence, au développement durable et salue, à cet égard, le plan d'action sur les biotechnologies présenté par la Commission dans la perspective du Conseil européen de Barcelone; déplore, toutefois, que la Commission voie dans les réserves que nourrissent de nombreux citoyens au sujet des OGM et de certains types de recherche sur les cellules souches principalement un manque d'acceptation; souligne, par conséquent, le caractère légitime des ...[+++]

9. wijst erop dat biotechnologie indien zorgvuldig toegepast een bijdrage kan leveren aan duurzame ontwikkeling en is daarom verheugd over het door de Commissie gepresenteerde actieplan voor biotechnologie dat de Commissie met het oog op de Europese Raad van Barcelona heeft gepresenteerd; betreurt echter dat de Commissie het voorbehoud van veel burgers tegen GMO's en specifieke vormen van stamcelonderzoek vooral als gebrek aan acceptatie beschouwt; benadrukt derhalve dat het verzoek om labels voor en traceerbaar ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen de barcelone ait accepté ->

Date index: 2023-05-17
w