Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européen de brevets devrait reposer " (Frans → Nederlands) :

Dans l'Union européenne, la protection par le brevet est actuellement assurée par deux systèmes, dont aucun ne repose sur un instrument juridique communautaire: le système européen des brevets et les systèmes nationaux des brevets.

Momenteel worden octrooien in de EU beschermd door twee systemen, die geen van beide een communautaire juridische basis hebben: het Europees octrooisysteem en de nationale octrooisystemen.


Le système de brevet actuel en Europe, qui repose sur l'Office Européen des Brevets et les Offices nationaux, est basé sur la délivrance de brevets nationaux, valables uniquement dans les Etats membres pour lesquels ils ont été délivrés.

Het huidige Europese octrooistelsel, dat berust op het Europees Octrooibureau en de nationale octrooibureaus, is gebaseerd op de afgifte van nationale octrooien, die alleen geldig zijn in de lidstaten waarvoor zij worden uitgereikt.


Le système actuel de brevet en Europe, qui repose sur l' Office européen des brevets et les offices nationaux, est basé sur la délivrance de brevets nationaux, valables uniquement dans les États membres pour lesquels ils ont été délivrés.

16. Het huidige Europese octrooistelsel, dat wordt beheerd door het Europees Octrooibureau (DE)(EN)(FR) en de nationale octrooibureaus, is gebaseerd op de afgifte van nationale octrooien, die alleen geldig zijn in de lidstaten waarvoor zij zijn uitgereikt.


Le système européen de brevets devrait reposer sur deux piliers, un système unifié de règlement des différends en matière de brevets (juridiction du brevet européen et du brevet de l’UE) et un système unifié de délivrance de brevets de l’UE (un instrument appliquant un brevet dans toute l’UE).

Het is de bedoeling dit Europees octrooisysteem te baseren op twee pijlers, namelijk enerzijds een eenvormig systeem voor octrooigeschillen(Gerecht voor het Europees en het EU-octrooi (EEUPC)) en anderzijds de instelling van een EU-octrooi (een rechtsinstrument voor het verlenen van octrooien die in de hele EU geldig zijn).


(11 bis) Au-delà de la période de transition, l'Office européen des brevets devrait continuer à publier une traduction supplémentaire, en anglais, du fascicule du brevet européen fournie volontairement par le demandeur.

(11 bis) Aan het einde van de overgangsperiode dient het Europees Octrooibureau door te gaan met de publicatie van aanvullende vertalingen in het Engels van de specificaties van Europees octrooien die door de aanvragers op vrijwillige basis worden verstrekt.


(11 ter) Au-delà de la période de transition, l'Office européen des brevets devrait continuer à publier une traduction supplémentaire, en anglais, du fascicule du brevet européen fournie volontairement par le demandeur.

(11 ter) Aan het einde van de overgangsperiode dient het Europees Octrooibureau door te gaan met de publicatie van aanvullende vertalingen in het Engels van de specificaties van Europees octrooien die door de aanvragers op vrijwillige basis worden verstrekt.


L'Office européen des brevets devrait octroyer chaque année quelque 50 000 nouveaux brevets communautaires; si on tient compte d'un taux de litiges d'environ un pour mille brevets existants, le nombre d'affaires nouvelles traitées en première instance devrait augmenter d'environ 50 par an.

Het Europees Octrooibureau zal naar verwachting 50 000 nieuwe Gemeenschapsoctrooien per jaar verlenen; wanneer ongeveer 1 op de 1000 van kracht zijnde octrooien tot een geschil leidt, neemt het aantal nieuwe zaken in eerste aanleg toe met ongeveer 50 per jaar.


(12) En tant qu'objet de propriété, un brevet européen à effet unitaire devrait être assimilé dans son intégralité, et dans tous les États membres participants, à un brevet national de l'État membre participant où, selon le Registre européen des brevets, le titulaire du brevet avait son domicile ou son principal établissement à la date du dépôt de la demande de brevet.

(12) Als deel van het vermogen dient een Europees octrooi met eenheidsbescherming in zijn geheel en in alle deelnemende lidstaten te worden behandeld als een nationaal octrooi van de deelnemende lidstaat waarin de octrooihouder overeenkomstig het Europees Octrooiregister op de datum van indiening van de octrooiaanvraag zijn verblijfplaats of hoofdzetel had.


L'Office européen des brevets devrait voir sa base juridique modifiée en vue de tenir compte du changement intervenu dans les institutions européennes et ses procédures devraient être simplifiées pour en faire un brevet européen unique, ce qui serait en étroite cohérence avec le principe du monopole qui n'est octroyé pour l'exploitation de l'invention qu' en échange de sa pleine divulgation, et dans la mesure où celle-ci a eu lieu.

De juridische grondslag van het Europees Octrooibureau moet worden herzien naar aanleiding van de veranderingen binnen de Europese instellingen; ook moeten de procedures van het bureau worden vereenvoudigd om uiteindelijk te komen tot één enkel Europees octrooi, wat nauw verbonden zou moeten zijn met het beginsel dat een monopolie op de exploitatie van een uitvinding enkel wordt verleend in ruil voor de volledige bekendmaking daarvan en dat dit monopolie beperkt wordt tot wat bekend gemaakt is.


considère que le bureau européen des brevets devrait être l'opérateur technique du brevet communautaire en coopération avec les autorités nationales;

2. meent dat het Europees Octrooibureau moet zorgen voor de technische uitvoering van het Gemeenschapsoctrooi, in samenwerking met de nationale autoriteiten;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen de brevets devrait reposer ->

Date index: 2022-03-15
w