Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européen de lisbonne comprennent un calendrier très précis » (Français → Néerlandais) :

Les conclusions formulées dans le cadre du Conseil européen de Lisbonne comprennent un calendrier très précis de mesures concrètes qui doivent être prises.

De conclusies van de Europese Raad van Lissabon bevatten een zeer precieze kalender van concrete maatregelen die moeten genomen worden.


Les conclusions formulées dans le cadre du Conseil européen de Lisbonne comprennent un calendrier très précis de mesures concrètes qui doivent être prises.

De conclusies van de Europese Raad van Lissabon bevatten een zeer precieze kalender van concrete maatregelen die moeten genomen worden.


Nos objectifs pour le Conseil européen de juin sont les suivants: des lignes directrices détaillées quant au contenu de la conférence intergouvernementale prévue et un calendrier très précis.

Voor de Europese Raad in juni willen wij duidelijke inhoudelijke doelstellingen voor de geplande Intergouvernementele Conferentie en een zeer exact tijdschema vaststellen.


En décembre dernier, le Conseil européen a présenté un calendrier très précis pour la clôture des négociations en 2004 avec ces deux pays, en fonction, bien sûr, de leur propre état d’avancement, en vue de leur adhésion en janvier 2007.

De Europese Raad heeft afgelopen december een heel duidelijk tijdschema opgesteld voor de afronding van de onderhandelingen met beide landen in 2004 - mits uiteraard vooruitgang wordt geboekt in elk van beide landen - en toetreding in januari 2007 als einddoel.


En décembre dernier, le Conseil européen a présenté un calendrier très précis pour la clôture des négociations en 2004 avec ces deux pays, en fonction, bien sûr, de leur propre état d’avancement, en vue de leur adhésion en janvier 2007.

De Europese Raad heeft afgelopen december een heel duidelijk tijdschema opgesteld voor de afronding van de onderhandelingen met beide landen in 2004 - mits uiteraard vooruitgang wordt geboekt in elk van beide landen - en toetreding in januari 2007 als einddoel.


56. invite la Commission à établir des "objectifs de développement" et des indicateurs mesurables, concrets et précis, avec dimensions économique, sociale et environnementale, conformément aux conclusions des Conseils européens de Lisbonne et de Göteborg, et à simplifier les procédures administratives actuelles, de manière à alléger la charge administrative qui pèse sur les États membres, et cela, au besoin en révisant les dispositions applicables du règlement financier; souligne que la limite de 4% du RNB pour les paiements au titre ...[+++]

56. roept de Commissie op "ontwikkelingsdoelstellingen" vast te stellen, alsook meetbare en precieze indicatoren met een economische, sociale en milieudimensie overeenkomstig de conclusies van de Europese Raden van Lissabon en Gotenburg, en de huidige administratieve procedures zo te vereenvoudigen dat de administratieve last voor de lidstaten wordt verlicht, indien nodig door middel van herziening van de desbetreffende bepalingen van het Financieel Reglement; benadrukt dat de bovengrens van 4% van het BNI voor betalingen uit de Structuurfondsen gebaseerd is op vroegere ervaringen, maar dat deze soepeler moet worden benaderd; is van oo ...[+++]


2. approuve la démarche de la Commission consistant à élaguer et à recentrer la stratégie de Lisbonne sur l'objectif capital de réforme économique, assortie d'un calendrier plus précis pour la réalisation des objectifs au cours des cinq années à venir; invite la Commission, comme il l'a déjà fait, à adopter un calendrier comparable pour la révision de la stratégie de l'UE en matière de développement durable, stratégie adoptée lors du Conseil européen de Götebo ...[+++]

2. steunt de benadering van de Commissie de strategie van Lissabon te stroomlijnen en deze opnieuw te richten op de centrale doelstelling van economische hervorming, met daarbij een exacter tijdschema voor het bereiken van de doelen gedurende de komende vijf jaar; verzoekt de Commissie, zoals reeds gevraagd, zich aan hetzelfde tijdschema als voor de strategie van Lissabon te houden bij de herziening van de duurzame ontwikkelingsstrategie van de EU die in juni 2001 op de Europese Raad van Gotenburg werd aangenomen omdat het het milieubeleid als een economische kans ziet, vooral gezien de gevolgen ...[+++]


L'agenda économique et social de l'Union est marqué par le nouvel élan donné par le Conseil européen de Lisbonne sur l'emploi, la réforme économique et la cohésion sociale dans le cadre d'une économie fondée sur la connaissance, dont l'acquis majeur est la fixation d'un nouvel objectif stratégique, fondé sur une nouvelle méthode ouverte de coordination à tous les niveaux, et sur un programme d'action assorti d'un calendrier précis, tout en intégrant et renforçant les processus lancés par les Conseils européens de ...[+++]

De economische en sociale agenda van de Unie wordt gekenmerkt door het nieuwe elan dat door de Europese Raad van Lissabon is gegeven inzake werkgelegenheid, economische hervormingen en sociale samenhang in het kader van een kenniseconomie, waarvan de belangrijkste verworvenheid de vaststelling is van een nieuwe strategische doelstelling, gebaseerd op een nieuwe open coördinatiemethode op alle niveaus en op een actieprogramma met een precies tijdschema, waarbij de door de Europese Raden van Luxemburg, Cardiff en Keulen gelanceerde proc ...[+++]


w