Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européen de patrouilles déjà existant " (Frans → Nederlands) :

Les efforts déployés en matière de surveillance des frontières nationales seront pleinement coordonnés aux opérations menées par Frontex qui relèvent du réseau européen de patrouilles déjà existant.

De nationale grensbewakingsmaatregelen worden volledig gecoördineerd met de operaties van Frontex, die onderdeel zijn het Europees patrouillenetwerk.


Le contenu de l'accord, qui est conclu pour une durée illimitée, s'inspire largement de celui des accords européens déjà existant avec les autres pays associés d'Europe centrale et orientale (P. E. C. O. S. ).

De inhoud van de overeenkomst, die voor onbepaalde duur wordt gesloten, vertoont veel gelijkenis met de reeds bestaande Europa-overeenkomsten waarbij een associatie tot stand werd gebracht met de landen uit Midden- en Oost-Europa (L. M. O. E. ).


Le contenu de l'accord, qui est conclu pour une durée illimitée, s'inspire largement de celui des accords européens déjà existant avec les autres pays associés d'Europe Centrale et Orientale (P.E.C.O.S.).

De inhoud van de Overeenkomst, die voor onbepaalde duur wordt gesloten, vertoont veel gelijkenis met de reeds bestaande Europa-overeenkomsten waarbij een associatie tot stand werd gebracht met de Landen uit Midden- en Oost-Europa (LMOE).


À cet effet, une collaboration a été instaurée avec des groupes statistiques d'utilisateurs déjà existants et on fait appel à des exemples européens.

Hierbij wordt samengewerkt met reeds bestaande statistische gebruikersgroepen en wordt een beroep gedaan op Europese voorbeelden.


D’ailleurs, lors de l’introduction de la plaque d’immatriculation au format européen, à côté des attributs de sécurité déjà existants comme le sceau en relief et le filigrane DIV, d’autres ont été ajoutés, comme le fil de sécurité visuel (VST) et la représentation de sécurité avec identification positive.

Bij de invoering van de Europese kentekenplaat werden er trouwens naast de reeds bestaande veiligheidskenmerken, de reliëfstempel en het DIV watermerk, bijkomende kenmerken voorzien, zoals de visuele veiligheidsdraad (VST) en een veiligheidsafbeelding met positieve identificatie.


Cette initiative de la Commission s'inscrit dans une stratégie de promotion de la mobilité des étudiants et apprentis, à côté d'instruments déjà existants comme le Système européen de transfert d'unités de cours capitalisables (ECTS), le Plan d'action pour la mobilité (une « boîte à outils » de mesures que peuvent prendre les pouvoirs publics nationaux ou régionaux) approuvé par le Conseil européen de Nice en décembre 2000 et la Recommandation du 10 juillet 2001 sur la suppression des obstacles à la mobilité.

Het initiatief van de Commissie past in een strategie om de mobiliteit van studenten en leerlingen te bevorderen. Het CV sluit aan bij het Europese systeem voor de overdracht van studiepunten (ETCS), het door de Europese Raad van Nice in december 2000 goedgekeurde actieplan voor de mobiliteit (een geheel van maatregelen die nationale en regionale autoriteiten kunnen nemen) en de Aanbeveling van 10 juli 2001 inzake mobiliteit binnen de EU.


Le développement d'un « partenariat global » risquerait en effet de diluer la solidarité naturelle entre Européens et Américains du Nord dans un ensemble flou, mais aussi et surtout d'adresser un mauvais message politique : réduction de la portée des partenariats déjà existants, marginalisation des Nations unies et création d'un bloc contre un autre.

Door de ontwikkeling van een `global partnership' dreigt de natuurlijke solidariteit tussen de Europeanen en de Noord-Amerikanen te verwateren. Bovenal bestaat het gevaar dat een fout politiek signaal wordt verstuurd: een beperking van de draagwijdte van de bestaande partnerschappen, een marginalisering van de Verenigde Staten en de creatie van één blok tegenover een ander.


2. Le dialogue politique déjà existant entre Malte et l'UE sur des questions PESC s'élargira pour inclure, outre les rencontres précitées au plus haut niveau et au niveau ministériel, les rencontres et les pratiques suivantes : a) des réunions des directeurs politiques, b) des réunions des experts sur des questions telles que les droits de l'homme, le désarmement, la sécurité, l'OSCE, la planification, le terrorisme, l'ONU, etc. c) l'alignement de Malte sur les déclarations de l'Union, d) l'association de Malte aux démarches de l'Union et aux actions communes, e) la coopération dans les organisations internationales ...[+++]

2. De reeds bestaande politieke dialoog tussen Malta en de EU over GBVB- vraagstukken zal worden verruimd, zodat hieronder naast voornoemde ontmoetingen op het hoogste en op ministerieel niveau ook de volgende ontmoetingen en usances vallen : a) vergaderingen van de politieke directeuren, b) vergaderingen van deskundigen inzake aangelegenheden zoals mensenrechten, ontwapening, veiligheid, OVSE, planning, terrorisme, VN, enz., c) afstemming van Malta op de verklaringen van de Unie, d) betrokkenheid van Malta bij de demarches van de Unie en bij het gemeenschappelijke optreden, e) samenwerking in internationale organisaties en tijdens internationale conferenties, f) benoeming van een geassocieerd Europees ...[+++]


2. Le dialogue politique déjà existant entre Malte et l'UE sur des questions PESC devrait s'élargir pour inclure, outre les rencontres au plus haut niveau et au niveau ministériel, des rencontres et des pratiques suivantes: a) directeurs politiques, b) experts sur des questions comme droits de l'homme, désarmement, sécurité, OSCE, planification, terrorisme, ONU, etc. c) alignement sur les déclarations de l'Union, d) association aux démarches de l'Union et aux actions communes, e) coopération dans les organisations internationales et pendant les conférences internationales, f) nomination d'un correspondant ...[+++]

2. De reeds bestaande politieke dialoog tussen Malta en de EU over GBVB- vraagstukken zou moeten worden verruimd, zodat hieronder naast ontmoetingen op het hoogste en op ministerieel niveau ook de volgende ontmoetingen en usances vallen : a) politieke directeuren, b) deskundigen inzake aangelegenheden zoals mensenrechten, ontwapening, veiligheid, OVSE, planning, terrorisme, VN, enz., c) afstemming op de verklaringen van de Unie, d) betrokkenheid bij de demarches van de Unie en bij de gemeenschappelijke optredens, e) samenwerking in internationale organisaties en tijdens internationale conferenties, f) benoeming van een geassocieerd Europees correspondent uit M ...[+++]


2. Le dialogue politique déjà existant entre Chypre et l'UE sur des questions PESC s'élargira pour inclure, outre les rencontres précitées au plus haut niveau et au niveau ministériel, des rencontres et des pratiques suivantes : a) des réunions des directeurs politiques, b) des réunions des experts sur des questions comme les doits de l'homme, le désarmement, la sécurité, l'OSCE, la planification, le terrorisme, l'ONU, etc. c) l'alignement de Chypre sur les déclarations de l'Union, d) l'association de Chypre aux démarches de l'Union et aux actions communes, e) la coopération dans les organisations internationales et ...[+++]

2. De reeds bestaande politieke dialoog tussen Cyprus en de EU over GBVB- vraagstukken zal worden verruimd, zodat hieronder naast voornoemde ontmoetingen op het hoogste en op ministerieel niveau ook de volgende ontmoetingen en praktijken vallen : a) vergaderingen van de politieke directeuren, b) vergaderingen van deskundigen inzake aangelegenheden zoals mensenrechten, ontwapening, veiligheid, OVSE, planning, terrorisme, VN, enz., c) afstemming van Cyprus op de verklaringen van de Unie, d) betrokkenheid van Cyprus bij de demarches van de Unie en bij het gemeenschappelijke optreden, e) samenwerking in internationale organisaties en tijdens internationale conferenties, f) benoeming van een geassocieerd ...[+++]


w