Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européen de police prévoit déjà " (Frans → Nederlands) :

La Convention du 26 juillet 1995 portant création d'un Office européen de police prévoit déjà qu'Europol, dans le cadre de ses compétences, peut établir et maintenir des relations de coopération avec un certain nombre d'instances (voir notamment l'article 42 de la convention).

Het Verdrag van 26 juli 1995 houdende Oprichting van een Europese Politie-eenheid voorziet met name nu reeds dat Europol, binnen het kader van zijn bevoegdheid, samenwerkingsrelaties kan aanknopen en handhaven met een aantal instanties (zie met name artikel 42 van het verdrag).


Les missions plus précises s'ajoutant à celles que la loi sur la fonction de police prévoit déjà sont : - l'établissement d'une liste des utilisateurs; ce qui facilite sa mission générale en matière d'accès à la banque de données F.T.F.; - veiller à la traçabilité des traitements effectués dans la banque de données F.T.F.; - d'informer et de collaborer avec le responsable opérationnel, le conseiller en sécurité, le COC et le Comité R en cas d'incident technique et ou fonctionnel.

Preciezere opdrachten die toegevoegd worden aan de opdrachten die al bepaald worden in de wet op het politieambt, zijn : - het opstellen van een lijst van de gebruikers; hetgeen zijn algemene opdracht inzake de toegangen tot de gegevensbank F.T.F. vergemakkelijkt; - het waken over de traceerbaarheid van de in de gegevensbank F.T.F. uitgevoerde verwerkingen; - het informeren van en samenwerken met de operationeel verantwoordelijke, de veiligheidsconsulent, het COC en het comité I in het geval van een technisch en/of functioneel incident.


Le SNPS estime que le statut de la police prévoit déjà un régime très flexible en matière de temps de travail et de repos.

Volgens het NSPV voorziet het politiestatuut reeds een zeer flexibele arbeids- en rusttijden regeling.


Outre le personnel propre à l'Office européen de police, la Convention Europol prévoit que des officiers de liaison de chaque État membre de l'Union européenne seront détachés auprès d'Europol.

De Europese politiedienst beschikt niet alleen over eigen personeel. De Europol-Overeenkomst bepaalt ook dat van elke Lidstaat van de Europese Unie verbindingsofficieren naar Europol worden afgevaardigd.


Il prévoit également le développement de la coopération instaurée dans le cadre de l'Office européen de police (Europol).

Verder wordt de samenwerking die in het kader van de Europese Politiedienst (Europol) tot stand kwam, verder ontwikkeld.


En effet, l'article K.1.9 de ce traité prévoit: " la coopération policière en vue de la prévention et de la lutte contre le terrorisme, le trafic illicite de drogue et d'autres formes graves de criminalité internationale, y compris, si nécessaire, certains aspects de coopération douanière, en liaison avec l'organisation à l'échelle de l'Union d'un système d'échanges d'informations au sein d'un Office européen de police (Europol)" .

ArtikelK.1.9 van dat Verdrag voorziet immers in: " politiële samenwerking met het oog op het voorkomen en bestrijden van terrorisme, de illegale drughandel en andere ernstige vormen van internationale criminaliteit, zo nodig, met inbegrip van bepaalde aspecten van douanesamenwerking, in samenhang met de organisatie op Unie-niveau van een systeem voor de uitwisseling van informatie binnen een Europese Politiedienst (Europol)" .


Il prévoit également le développement de la coopération instaurée dans le cadre de l'Office européen de police (Europol).

Verder wordt de samenwerking die in het kader van de Europese Politiedienst (Europol) tot stand kwam, verder ontwikkeld.


Le Président du Conseil européen prévoit toutefois déjà de revenir sur la question en février 2016 en vue d'un accord.

De voorzitter van de Europese Raad voorziet evenwel al om, met het oog op een akkoord, in februari 2016 op de vraag terug te komen.


La collecte et l'échange d'informations entre les différents services de police européens, entre autres grâce à TISPOL (le réseau européen des services de police), ont eu pour effet de permettre aux autorités compétentes de prendre des mesures préventives et cela a déjà conduit à l'annulation de certains trajets.

Informatiegaring en informatie-uitwisseling tussen de verschillende Europese politiediensten, mede dankzij TISPOL (Europese netwerk van verkeerspolitiediensten), heeft er toe geleid dat de bevoegde autoriteiten preventieve maatregelen nemen en dat bepaalde trajecten werden geannuleerd.


2. Combien de faits de ce type ont d'ores et déjà été enregistrés par les services de police dans le cadre de plaintes et/ou de procès-verbaux depuis que le Code pénal prévoit un emprisonnement de toute personne qui serait l'auteur ou aurait participé à toute forme de mutilation des organes génitaux féminins?

2. Hoeveel feiten van dergelijke aard werden er reeds in het kader van klachten en/of processen-verbaal door de politiediensten geregistreerd sinds het Strafwetboek in een gevangenisstraf voorziet voor eenieder die eender welke vorm van verminking van de genitaliën van een persoon van het vrouwelijke geslacht uitvoert, vergemakkelijkt of bevordert?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen de police prévoit déjà ->

Date index: 2022-07-17
w