Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européen de thessalonique ait accepté " (Frans → Nederlands) :

3. Conformément à l'esprit du Conseil européen de Lisbonne, la COSAC se félicite que le Conseil européen de Barcelone ait accepté les recommandations adoptées lors des XXII , XXIII et XXIV réunions de la COSAC concernant le nouvel objectif stratégique de l'Union, à savoir transformer son économie en une économie fondée sur la connaissance dans le cadre général de protection du modèle social européen.

3. Overeenkomstig de geest van de Europese Raad van Lissabon, toont de COSAC zich opgetogen over het feit dat de Europese Raad van Barcelona de aanbevelingen heeft aanvaard die tijdens de XXIIe, XXIIIe en XXIVe COSAC-vergaderingen werden aangenomen in verband met de nieuwe, door de Europese Unie beoogde strategische doelstelling om met name haar economie ­ binnen de algemene krijtlijnen van de bescherming van het Europees sociaal model ­ om te vormen tot een kenniseconomie.


48. regrette que Jean-Claude Juncker, président de la Commission, ait défendu l'idée selon laquelle il n'y aurait pas de nouvel élargissement au cours des cinq prochaines années; estime qu'une telle déclaration pourrait miner la crédibilité de l'Union européenne dans la région des Balkans occidentaux, établir un dangereux précédent et affaiblir stratégiquement la perception de l'Union dans un environnement oriental de plus en plus instable; rappelle la décision prise par les chefs d'État ou de gouvernement de l'Union européenne lors du Conseil eu ...[+++]

48. betreurt dat de voorzitter van de Commissie, Jean-Claude Juncker, het idee heeft geopperd dat er de komende vijf jaar geen verdere uitbreiding zal plaatsvinden; is van mening dat een dergelijke verklaring de geloofwaardigheid van de EU in de Westelijke Balkan kan ondermijnen, een gevaarlijk precedent kan scheppen en het beeld van de Unie in de steeds meer instabiele oostelijke buurlanden kan verzwakken; herinnert eraan dat de staatshoofden en regeringsleiders van de EU tijdens de Europese Raad van Thessaloniki in 2003 hebben besloten dat alle landen van de Westelijke Balkan vooruitzicht op het lidmaatschap van de EU zullen houden; ...[+++]


P. approuvant le fait que l'Union européenne ait accepté d'utiliser l'ensemble des instruments dont elle dispose pour prévenir, arrêter et, si possible, même supprimer les programmes de prolifération — qui sont source de préoccupation au niveau mondial — comme cela est clairement exprimé dans la stratégie de l'Union européenne contre la prolifération des armes de destruction massive, adoptée par le Conseil européen le 12 décembre 2003;

P. sluit zich aan bij het feit dat de Europese Unie heeft ingestemd om gebruik te maken van alle instrumenten die haar ter beschikking staan om proliferatieprogramma's — die zorgwekkend zijn op mondiaal niveau — te voorkomen, te stoppen en, indien mogelijk, zelfs te elimineren. Dit werd al duidelijk uiteengezet in de EU-strategie tegen de proliferatie van massavernietigingswapens die werd goedgekeurd door de Europese Raad op 12 december 2003;


Bien que l'Equateur ait entre-temps entamé des négociations avec bon nombre de pays européens (Allemagne, Italie, France, Espagne, Suède, Norvège, Roumanie, Suisse), ce n'est que fin 1993 que l'Equateur a accepté de reprendre les négociations.

Alhoewel Ecuador ondertussen al met een flink aantal Europese landen had onderhandeld (Duitsland, Italië, Frankrijk, Spanje, Zweden, Noorwegen, Roemenië, Zwitserland), heeft Ecuador pas eind 1993 aanvaard om de besprekingen verder te zetten.


Bien que l'Equateur ait entre-temps entamé des négociations avec bon nombre de pays européens (Allemagne, Italie, France, Espagne, Suède, Norvège, Roumanie, Suisse), ce n'est que fin 1993 que l'Equateur a accepté de reprendre les négociations.

Alhoewel Ecuador ondertussen al met een flink aantal Europese landen had onderhandeld (Duitsland, Italië, Frankrijk, Spanje, Zweden, Noorwegen, Roemenië, Zwitserland), heeft Ecuador pas eind 1993 aanvaard om de besprekingen verder te zetten.


1. se félicite que le Conseil européen de Thessalonique ait accepté le projet de Constitution qui a été adopté provisoirement par la Convention le 13 juin 2003, lequel servira de base de discussion aux gouvernements des États membres lors de la Conférence intergouvernementale, et invite instamment les gouvernements des États membres à n'adopter que des modifications limitées afin d'améliorer le texte de la Convention;

1. juicht het toe dat de Europese Raad van Thessaloniki de voorlopig door de Conventie op 13 juni 2003 goedgekeurde ontwerpgrondwet heeft aanvaard als uitgangspunt voor de besprekingen tussen de regeringen van de lidstaten in de Intergouvernementele Conferentie en dringt er bij de regeringen van de lidstaten op aan zich uitsluitend te beperken tot wijzigingen ter verbetering van de tekst van de Conventie;


− (IT) Monsieur le Président, mesdames et messieurs, il est désormais accepté que l’avenir des pays des Balkans est entre les mains de l’Europe; cette idée a été confirmée par le Conseil européen de Thessalonique en 2003 et nous l’avons nous-mêmes défendue au sein de ce Parlement à plusieurs occasions, mettant ainsi un terme à une nouvelle discussion éventuelle sur cette question.

− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het is algemeen aanvaard dat de toekomst van de Balkanlanden in Europa ligt; dit is door de Europese Raad van Thessaloniki in 2003 bevestigd en is door het Parlement bij verschillende gelegenheden onderschreven, zodat er een eind is gekomen aan de discussies over deze kwestie.


6. se félicite à cet égard que l'UE ait adopté lors du Conseil européen des 8 et 9 mars 2007 un objectif de réduction de 30 % des émissions de gaz à effet de serre d'ici 2020 par rapport à 1990, pour autant que les autres pays développés s'engagent à atteindre des réductions d'émissions similaires et que les pays en développement les plus avancés sur le plan économique apportent une contribution adaptée à leurs responsabilités et à leurs capacités respectives; exprime sa satisfaction que l'UE ait accepté – indépendamment de la conclu ...[+++]

6. is in dit verband verheugd met het feit dat de Europese Raad van 8-9 maart 2007 als doelstelling heeft vastgesteld de uitstoot van BKG in de periode tot 2020 met 30% te reduceren ten opzichte van het niveau van 1990 op voorwaarde dat andere ontwikkelde landen zich op vergelijkbare uitstootbeperkingsdoelstellingen vastleggen en dat economisch meer ontwikkelde ontwikkelingslanden een bijdrage leveren die in overeenstemming is met hun verantwoordelijkheden en respectieve vermogens; erkent dat de EU verplicht is om - los van het al dan niet tot stand komen van een mondiaal akkoord voor de periode ná 2012 - de uitstoot van BKG in de perio ...[+++]


Je me félicite que le gouvernement polonais ait finalement renoncé à son concept de «système d’influence égale», auquel s’opposaient les autres pays européens, et ait accepté le compromis.

Ik ben blij dat de Poolse regering uiteindelijk afgestapt is van het vierkantswortelsysteem, een concept waartegen de overige lidstaten van de Europese Unie zich heftig hebben verzet, en dat ze akkoord is gegaan met het compromis.


Si un acte séparé d'acceptation de candidature (formule C/13) est présenté avant même que l'acte de présentation de candidature ait été déposé, le Président, sans refuser de le recevoir, avertira les candidats que leur acceptation est prématurée; s'ils préfèrent néanmoins ne pas devoir en renouveler le dépôt, il doit se borner à constater, dans le récépissé, que l'acte est remis par « Madame, Monsieur . qui déclarent être présentés en qualité de candidats pour le Parlement européen par Madam ...[+++]

Wordt een afzonderlijke bewilligingsakte (formulier C/13) afgegeven voordat de voordrachtsakte is neergelegd dan weigert de voorzitter niet deze te ontvangen, maar verwittigt de kandidaten dat hun bewilliging voortijdig is, dat, indien zij niettemin haar liever niet opnieuw indienen, hij alleen in het ontvangstbewijs er van moet laten blijken dat de akte afgegeven is door « Mevrouw, Mijnheer . die verklaren als kandidaten voor het Europese Parlement door Mevrouw, Mijnheer, .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen de thessalonique ait accepté ->

Date index: 2023-01-16
w