Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant ressources humaines
Assistante ressources humaines
CDSN
CERPJ
Directeur des ressources matérielles
Directrice des ressources matérielles
EKC
EKCYP
Estimation des ressources
Gestionnaire des ressources matérielles
Inventaire des ressources
Pays européen
Prospection des ressources
Responsable des ressources matérielles
Ressource naturelle
Ressource non renouvelable
Ressource renouvelable
Ressources touristiques d’une destination à améliorer
Ressources touristiques d’une destination à compléter
Ressources touristiques d’une destination à développer
Ressources touristiques à prévoir
évaluation des ressources

Vertaling van "européen des ressources " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Centre européen de politiques de la jeunesse fondées sur la connaissance | Centre européen de ressources sur les politiques de jeunesse | Le centre des connaissances européennes de la politique des jeunes en ligne | CERPJ [Abbr.] | EKC [Abbr.] | EKCYP [Abbr.]

Europees kenniscentrum voor jeugdbeleid | EKCYP [Abbr.]


ressource naturelle

natuurlijke reserves [ natuurlijke rijkdom ]


Accord européen concernant l'entraide médicale dans le domaine des traitements spéciaux et des ressources thermo-climatiques

Europese Overeenkomst betreffende onderlinge medische hulp op het gebied van speciale behandelingen en thermo-klimatische kuren


Comité européen pour la sauvegarde de la nature et des ressources naturelles | CDSN [Abbr.]

Europees Comité voor natuurbehoud en natuurlijke hulpbronnen | CDSN [Abbr.]


évaluation des ressources [ estimation des ressources | inventaire des ressources | prospection des ressources ]

evaluatie van de hulpbronnen [ inventarisatie van de hulpbronnen | opsporing van hulpbronnen | schatting van de hulpbronnen ]


assistante ressources humaines | assistant ressources humaines | assistant ressources humaines/assistante ressources humaines

HR-assistent | humanresourcesassistente | medewerker personeelszaken | medewerkster personeel en administratie


ressource renouvelable [ ressource non renouvelable ]

vernieuwbare reserves [ niet-regenereerbare hulpbron ]


directeur des ressources matérielles | directrice des ressources matérielles | gestionnaire des ressources matérielles | responsable des ressources matérielles

manager resources | resourcemanager | operationeel manager resources | resource manager


ressources touristiques à prévoir | ressources touristiques d’une destination à compléter | ressources touristiques d’une destination à améliorer | ressources touristiques d’une destination à développer

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Récemment, le ministre de la Défense italien a émis l'idée de créer un "Schengen de la Défense" à savoir un groupe de pays qui pourraient accélérer leur intégration dans le domaine de la défense en mutualisant un certain nombre de capacités et de ressources au niveau européen.

Onlangs opperde de Italiaanse minister van Defensie om een 'Schengenzone voor Defensie' te creëren, waarbij een groep landen hun onderlinge integratie op het vlak van defensie versnellen door een aantal capaciteiten en middelen op het Europese niveau met elkaar te delen.


Article 1. Au point 3° de l'article 2 § 1 : - le 3 tiret est abrogé et remplacé par les mots : L'article 3, l'article 4, à l'exception du § 5, l'article 5, l'article 6 §§ 1 et 2, l'article 7 § 1er, l'article 8, l'article 10, l'article 13 et l'article 19 §§ 1, 2 et 3 du Règlement (UE) n° 517/2014 du Parlement européen et du Conseil du 16 avril 2014 relatif aux gaz à effet de serre fluorés et abrogeant le règlement (CE) n° 842/2006 - les tirets suivants sont ajoutés : L'article 4 et l'article 7 du Règlement (UE) n ° 511/2014 du Parlement européen et du Conseil du 16 avril 2014 relatif aux mesures concernant le respect par les uti ...[+++]

Artikel 1. In punt 3° van artikel 2 § 1 : - wordt het derde streepje opgeheven en vervangen door de woorden : Artikel 3, artikel 4 met uitzondering van § 5, artikel 5, artikel 6 §§ 1 en 2, artikel 7 § 1, artikel 8, artikel 10, artikel 13 en artikel 19 §§ 1 tot 3 van de Verordening (EU) nr. 517/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 16 april 2014 betreffende gefluoreerde broeikasgassen en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 842/2006 - worden de volgende streepjes toegevoegd : Artikelen 4 en 7 van de Verordening (EU) nr. 511/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 16 april 2014 betreffende voor gebruikers bestemde nalev ...[+++]


Article 1. Sont gelés les fonds et ressources économiques des personnes, entités ou groupements suivants visés par les résolutions 1267 (1999), 1989 (2011) et 2253 (2015) adoptées par le Conseil de Sécurité des Nations unies et comme établi par la communication SC/12305 du 29 mars 2016 du comité du Conseil de sécurité des Nations unies créé par la résolution 1267 (1999) du Conseil de sécurité concernant l'EIIL (Daech) et Al-Qaida: 1. NAYEF SALAM MUHAMMAD UJAYM AL-HABABI Le gel des fonds et les ressources économiques des personnes, entités ou groupements cesse d'être en vigueur au moment que la décision du comité mentionné à l'alinéa 1 est transposée ...[+++]

Artikel 1. Worden bevroren de tegoeden en economische middelen van volgende personen, entiteiten of groeperingen, geviseerd door de resoluties 1267 (1999), 1989 (2011) en 2253 (2015) aangenomen door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en zoals vastgesteld bij mededeling SC/12305 van 29 maart 2016 van het comité van de VN-Veiligheidsraad opgericht krachtens Resolutie 1267 (1999) van de VN-Veiligheidsraad betreffende ISIS (Da'esh) en Al-Qaida: 1. NAYEF SALAM MUHAMMAD UJAYM AL-HABABI De bevriezing van de tegoeden en economische middelen van deze personen, ...[+++]


Enfin, nous avons également consacré du temps à la question des ressources, que l'on appelle dans le jargon européen les "ressources propres".

Ten slotte hebben we ook stilgestaan bij de financieringsbronnen, in EU-taal: de "eigen middelen".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mon administration suit de près ce dossier qui est d’ailleurs mis à consultation publique jusqu’au 20 août ( [http ...]

Mijn administratie volgt dit dossier van dichtbij op, dat trouwens tot 20 augustus openbaar geraadpleegd kan worden ( [http ...]


À côté des questions de réemploi, de réutilisation de certains composants, du recyclage, la question de la réparation est actuellement au centre des discussions dans le dossier européen de l’économie circulaire et de l’utilisation efficace des ressources.

Naast thema's als hergebruik, hergebruik van bepaalde onderdelen en recycling staat het thema van de herstelling momenteel centraal in de besprekingen in het kader van het Europese dossier rond circulaire economie en het doeltreffend gebruik van hulpbronnen.


Des conditions équitables pour tous les utilisateurs européens de ressources génétiques seraient particulièrement avantageuses pour les PME et pour la recherche non commerciale bénéficiant d'un financement public, et multiplieraient les possibilités de collaboration internationale.

Uniforme spelregels voor alle EU-gebruikers van genetische hulpbronnen zullen vooral het mkb en het door de overheid gefinancierde niet-commerciële onderzoek ten goede komen en de mogelijkheden tot internationale samenwerking vergroten.


La nouvelle génération d'actions doit désormais se concentrer sur un nombre limité d'objectifs: le développement de l'accès des citoyens européens aux ressources éducatives européennes, l'innovation quant à ces ressources, la large diffusion des bonnes pratiques éducatives.

De nieuwe generatie acties moet op een beperkt aantal doelstellingen worden gericht: de ontwikkeling van de toegang van de Europese burgers tot de Europese onderwijsmiddelen, de innovatie van deze middelen, de ruime verspreiding van goede onderwijspraktijken.


Partie I - OBSERVATIONS SUR LES RECETTES ET CREDITS OPERATIONNELS DE LA COMMISSION ET SUR LES FONDS EUROPEENS DE DEVELOPPEMENT RESSOURCES PROPRES (chapitre 1) Le budget communautaire est financé par trois catégories de ressources propres: les ressources traditionnelles (droits de douane, prélèvements agricoles et cotisations sucre), la ressource provenant de la taxe sur la valeur ajoutée (TVA) et la ressource basée sur le Produit National Brut (PNB).

Deel I - OPMERKINGEN OVER DE ONTVANGSTEN EN BELEIDSKREDIETEN VAN DE COMMISSIE EN OVER DE EUROPESE ONTWIKKELINGSFONDSEN EIGEN MIDDELEN (Hoofdstuk 1) De communautaire begroting wordt gefinancierd uit drie categorieën van eigen middelen: de traditionele middelen (douanerechten, landbouwheffingen, en heffingen en bijdragen voor suiker), de middelen afkomstig uit de belasting over de toegevoegde waarde (BTW) en de op het bruto nationaal produkt (BNP) gebaseerde middelen.


Les autres membres du groupe sont : M. Giuseppe AIROLDI I Vice Président pour les activités de formation de l'Université de Bocconi Ancien Directeur du développement et des ressources humaines de SDA- Bocconi Membre des conseils d'admInIstration d'instituts de recherche Coordinateur de nombreux projets de recherche sur l'organisation des entreprises Mme Marla AMBROSIO P Professeur à l'Université technique de Lisbonne Nombreux travaux sur les relations entre formation et innovation technologique Expert dans les programmes communautaire ...[+++]

De overige leden van de groep zijn: De heer Giuseppe AIROLDI I Vice-voorzitter voor opleidingsactiviteiten van de Universiteit van Bocconi Voormalig Directeur ontwikkeling en menselijk kapitaal van SDA-Bocconi Lid van de Raad van Bestuur van onderzoeksinstituten Mevrouw Maria AMBROSIO P Hoogleraar, Technische Universiteit van Lissabon Talrijke werken over verbanden tussen opleiding en technologische innovering Deskundige voor communautaire opleidingsprogramma's (EUROTECNET) De heer Wenceslas F Leider van een opleidingsinstantie die BAUDRILLARD relaties onderhoudt met een grote industriële groep uit de elektronische sector (Thomson) Voorheen verantwoordelijk voor het sociaal beleid in het kabinet van de Eerste minister De heer Erhard BUSEK A ...[+++]


w