Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européen devra exercer " (Frans → Nederlands) :

L'intervenante se demande néanmoins quel type de contrôle l'autorité judiciaire du pays exécutant le mandat d'arrêt européen devra exercer en cas de demande de remise d'une personne à un autre état membre de l'Union.

Spreekster vraagt zich wel af welke controle de rechterlijke autoriteit van het land dat het Europees aanhoudingsbevel uitvoert, zal moeten uitoefenen wanneer wordt gevraagd een persoon aan een andere lidstaat van de Europese Unie uit te leveren.


L'intervenante se demande néanmoins quel type de contrôle l'autorité judiciaire du pays exécutant le mandat d'arrêt européen devra exercer en cas de demande de remise d'une personne à un autre état membre de l'Union.

Spreekster vraagt zich wel af welke controle de rechterlijke autoriteit van het land dat het Europees aanhoudingsbevel uitvoert, zal moeten uitoefenen wanneer wordt gevraagd een persoon aan een andere lidstaat van de Europese Unie uit te leveren.


le Parquet européen devra exercer ses activités dans le strict respect du principe du juge naturel qui commande de préciser clairement en amont les critères non discrétionnaires qui déterminent la juridiction compétente; étant donné que la formulation actuelle de l'article 27, paragraphe 4, accorde au Parquet européen un pouvoir discrétionnaire excessif dans l'application des divers critères de compétence, il convient de conférer à ces derniers un caractère contraignant et de les hiérarchiser pour garantir la prévisibilité; il conviendra à cet égard de prendre en compte les droits du suspect; par ailleurs, la détermination de compétence en vertu de ces cr ...[+++]

het Europees Openbaar Ministerie dient bij zijn werkzaamheden het recht op een eerlijk proces nauwlettend na te leven en dus het beginsel van de wettelijk bevoegde rechter te eerbiedigen, op grond waarvan de criteria waarmee wordt vastgesteld welke rechter bevoegd is om recht te spreken, duidelijk van tevoren worden vastgesteld; aangezien artikel 27, lid 4, in de huidige versie het Europees Openbaar Ministerie buitensporige vrijheid biedt bij de toepassing van deze criteria, dienen deze bindend te zijn en te worden gerangschikt om voorspelbaarheid te garanderen; in dit verb ...[+++]


(i) le Parquet européen devra exercer ses activités dans le strict respect du principe du juge naturel qui commande de préciser clairement en amont les critères non discrétionnaires qui déterminent la juridiction compétente; étant donné que la formulation actuelle de l'article 27, paragraphe 4, accorde au Parquet européen un pouvoir discrétionnaire excessif dans l'application des divers critères de compétence, il convient de conférer à ces derniers un caractère contraignant et de les hiérarchiser pour garantir la prévisibilité; il conviendra à cet égard de prendre en compte les droits du suspect; par ailleurs, la détermination de comp ...[+++]

(i) het Europees Openbaar Ministerie dient bij zijn werkzaamheden het recht op een eerlijk proces nauwlettend na te leven en dus het beginsel van de wettelijk bevoegde rechter te eerbiedigen, op grond waarvan de criteria waarmee wordt vastgesteld welke rechter bevoegd is om recht te spreken, duidelijk van tevoren worden vastgesteld; aangezien artikel 27, lid 4, in de huidige versie het Europees Openbaar Ministerie buitensporige vrijheid biedt bij de toepassing van deze criteria, dienen deze bindend te zijn en te worden gerangschikt om voorspelbaarheid te garanderen; in dit verband dient rekening te worden gehouden met de rechten van de verdachte; voorts d ...[+++]


La Déclaration nº 6 indique que le choix des personnalités appelées à exercer les fonctions de président du Conseil européen, de président de la Commission et de haut représentant pour les Affaires étrangères et la Politique de sécurité devra tenir dûment compte de la diversité géographique et démographique de l'Union.

Verklaring nr. 6 geeft aan dat bij de keuze van de personen voor de ambten van voorzitter van de Europese Raad, voorzitter van de Commissie en hoge vertegenwoordiger van de Unie voor Buitenlandse Zaken en Veiligheidsbeleid naar behoren rekening gehouden moet worden met de noodzaak tot eerbiediging van de geografische en demografische verscheidenheid van de Unie en van de Lidstaten.


La Déclaration nº 6 indique que le choix des personnalités appelées à exercer les fonctions de président du Conseil européen, de président de la Commission et de haut représentant pour les Affaires étrangères et la Politique de sécurité devra tenir dûment compte de la diversité géographique et démographique de l'Union.

Verklaring nr. 6 geeft aan dat bij de keuze van de personen voor de ambten van voorzitter van de Europese Raad, voorzitter van de Commissie en hoge vertegenwoordiger van de Unie voor Buitenlandse Zaken en Veiligheidsbeleid naar behoren rekening gehouden moet worden met de noodzaak tot eerbiediging van de geografische en demografische verscheidenheid van de Unie en van de Lidstaten.


2. considère que la définition d'une nouvelle composition du Parlement européen, plus proche de la réalité démographique et reflétant d'une meilleure manière la citoyenneté européenne, renforcera la légitimité démocratique du Parlement européen au moment où il devra exercer les compétences accrues qui lui seront confiées par le nouveau traité;

2. is van oordeel dat de vastlegging van een nieuwe samenstelling van het Europees Parlement, dichter bij de demografische realiteit en daardoor het Europees burgerschap op een betere manier weerspiegelend, de democratische legitimiteit van het Europees Parlement zal versterken op het moment dat het de extra in het nieuwe verdrag toegekende bevoegdheden zal uitoefenen,


2. considère que la définition d'une nouvelle composition du Parlement européen, plus proche de la réalité démographique et reflétant d'une meilleure manière la citoyenneté européenne, renforcera la légitimité démocratique du Parlement européen au moment où il devra exercer les compétences accrues qui lui seront confiées par le nouveau traité;

2. is van oordeel dat de vastlegging van een nieuwe samenstelling van het Europees Parlement, dichter bij de demografische realiteit en daardoor het Europees burgerschap op een betere manier weerspiegelend, de democratische legitimiteit van het Europees Parlement zal versterken op het moment dat het de extra in het nieuwe verdrag toegekende bevoegdheden zal uitoefenen,


2. considère que la définition d'une nouvelle composition du Parlement européen, plus proche de la réalité démographique et reflétant d'une meilleure manière la citoyenneté européenne, renforcera la légitimité démocratique du Parlement européen au moment où il devra exercer les compétences accrues qui lui seront confiées par le nouveau traité;

2. is van oordeel dat de vastlegging van een nieuwe samenstelling van het Europees Parlement, dichter bij de demografische realiteit en daardoor het Europees burgerschap op een betere manier weerspiegelend, de democratische legitimiteit van het Europees Parlement zal versterken op het moment dat het de extra in het nieuwe verdrag toegekende bevoegdheden zal uitoefenen,


Par des normes contraignantes, nous allons certes exercer une pression à laquelle l'industrie devra s'adapter, mais qui pourra faire de notre industrie automobile l'une des plus performantes et donc des plus compétitives sur les marchés européens et internationaux.

Dwingende normen kunnen de druk op onze industrie om zich aan te passen opvoeren, zodat ze een van de van de best presterende industrieën wordt en dus de beste concurrentiepositie kan innemen op de Europese en de internationale markten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen devra exercer ->

Date index: 2024-08-30
w