Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européen devrait aboutir à une position unanime quant » (Français → Néerlandais) :

Le Conseil européen devrait aboutir à une position unanime quant à la situation au Kosovo.

De Europese Raad zou over de toestand in Kosovo een unaniem standpunt moeten innemen.


M. François-Xavier de Donnea, député, souscrit aux propos du premier ministre quant à la nécessité d'aboutir à une position unanime du Conseil européen au sujet de la situation au Kosovo.

De heer François-Xavier de Donnea, volksvertegenwoordiger, is het met de eerste minister eens dat de Europese Raad over de toestand in Kosovo een unaniem standpunt moet innemen.


Le Parlement européen devrait aboutir à une position commune et entreprendre des démarches pour garantir que toute la région n’est pas déstabilisée.

Het Europees Parlement moet een gemeenschappelijk standpunt formuleren en maatregelen nemen om te voorkomen dat de hele regio gedestabiliseerd raakt.


L'intervenant émet des doutes quant à une position unanime du Conseil européen au sujet du Kosovo Le risque de contagion est bien réel.

De spreker heeft twijfels bij het unanieme standpunt van de Europese Raad aangaande Kosovo. Het risico van een kettingreactie is zeer reëel.


8. reconnaît l'importance de la coopération et de la coordination internationales en vue d'aboutir à des conditions de concurrence équitables et d'éviter tout arbitrage réglementaire; signale toutefois que cet objectif ne doit pas placer l'économie européenne et le secteur bancaire européen dans une position concurrentielle désavantageuse, et estime que la diversité du secteur bancaire devrait ...[+++]

8. erkent het belang van internationale samenwerking en coördinatie voor het bereiken van internationale gelijke randvoorwaarden en het voorkomen van regelgevingsarbitrage; wijst er tegelijkertijd op dat het streven hiernaar de Europese economie en de Europese bankensector niet in een nadelige concurrentiepositie mag plaatsen, en is ervan overtuigd dat de verscheidenheid van de banksector moet worden gehandhaafd;


56. prend acte de la proposition de la Turquie d'établir un comité d'experts qui devrait être placé sous les auspices des Nations unies afin de dépasser l'expérience tragique du passé ainsi que de la position de l'Arménie en ce qui concerne cette proposition; encourage à la fois le gouvernement turc et le gouvernement arménien à poursuivre le processus de réconciliation pour aboutir ...[+++]

56. neemt kennis van het voorstel van Turkije om een commissie van deskundigen op te richten die onder auspiciën van de Verenigde Naties zou moeten staan teneinde de tragische ervaringen uit het verleden te verwerken, en van het standpunt van Armenië inzake dat voorstel; dringt er zowel bij de Turkse als bij de Armeense regering op aan hun verzoeningsproces voort te zetten en in een voor beide kanten aanvaarbaar voorstel te laten uitmonden; is verheugd over het feit dat er in het recente debat in Turkije tenminste een begin is gemaakt met de discussie over de pijnlijke geschiedenis met Armenië; onderstreept dat erkenning van de Armeen ...[+++]


56. prend acte de la proposition de la Turquie d'établir un comité d'experts qui devrait être placé sous les auspices des Nations unies afin de dépasser l'expérience tragique du passé ainsi que de la position de l'Arménie en ce qui concerne cette proposition; encourage à la fois le gouvernement turc et le gouvernement arménien à poursuivre le processus de réconciliation pour aboutir ...[+++]

56. neemt kennis van het voorstel van Turkije om een commissie van deskundigen op te richten die onder auspiciën van de Verenigde Naties zou moeten staan teneinde de tragische ervaringen uit het verleden te verwerken, en van het standpunt van Armenië inzake dat voorstel; dringt er zowel bij de Turkse als bij de Armeense regering op aan hun verzoeningsproces voort te zetten en in een voor beide kanten aanvaarbaar voorstel te laten uitmonden; is verheugd over het feit dat er in het recente debat in Turkije tenminste een begin is gemaakt met de discussie over de pijnlijke geschiedenis met Armenië; onderstreept dat erkenning van de Armeen ...[+++]


C'est pourquoi au moment où le Parlement européen devrait aboutir à un consensus, apte à constituer une référence politique pour la conférence intergouvernementale, notre position nous attriste.

Aangezien het Europees Parlement juist een consensus zou moet bereiken die als politieke leidraad voor de intergouvernementele conferentie kan dienstdoen, betreuren wij dit standpunt te moeten innemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen devrait aboutir à une position unanime quant ->

Date index: 2022-04-28
w