Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européen devrait ensuite " (Frans → Nederlands) :

L'accord sera ensuite traduit dans toutes les langues officielles de l'UE, ce qui devrait prendre six mois environ, avant d'être présenté pour leur consentement au Conseil et au Parlement européen.

Vervolgens wordt de overeenkomst naar alle officiële talen van de EU vertaald, wat zo'n zes maanden in beslag zal nemen, waarna de teksten voor goedkeuring aan de Raad en het Europees Parlement worden voorgelegd.


H. considérant que l'accord d'association devrait être paraphé en décembre lors du sommet UE‑Ukraine et que ce document devrait ensuite être ratifié par le Parlement européen et les parlements des États membres de l'Union, ce qui constitue un facteur clé de la poursuite fructueuse du processus de réforme en Ukraine;

H. overwegende dat de parafering van de associatieovereenkomst, die in december zou plaatsvinden op de top EU-Oekraïne, en vervolgens de ratificatie van het document door het Europees Parlement en de parlementen van de EU-lidstaten, van doorslaggevend belang blijven voor de succesvolle voortzetting van het hervormingsproces in Oekraïne;


Il s'ensuit que la commission d'homologation de sécurité (le mot "comité" est remplacé par "commission" pour éviter toute confusion avec la procédure de comitologie) des systèmes GNSS européens devrait constituer, au sein de l'Agence, un organe autonome qui prend ses décisions de manière indépendante.

Daarom moet het orgaan voor de veiligheidsaccreditatie (het woord "comité" is door "orgaan" vervangen om verwarring met de comitologieprocedures te voorkomen) van de Europese GNSS-systemen binnen het Agentschap een autonoom orgaan vormen dat onafhankelijke accreditatiebesluiten neemt.


La Commission devrait ensuite remettre, au Parlement européen, un rapport comprenant son analyse, ses conclusions ainsi que des propositions de mesures.

De Commissie dient vervolgens het Europees Parlement verslag uit te brengen van haar onderzoek, haar conclusies en haar aanbevelingen ten aanzien van maatregelen.


La Commission devrait ensuite remettre, au Parlement européen, un rapport comprenant son analyse, ses conclusions ainsi que des propositions de mesures.

De Commissie dient vervolgens het Europees Parlement verslag uit te brengen van haar onderzoek, haar conclusies en haar aanbevelingen ten aanzien van maatregelen.


Tout d’abord, le fait que le Parlement européen devrait être informé tous les six mois de l’évolution du projet et, ensuite, le fait que le mandat confié à la nouvelle Commission ne devrait pas être un mandat illimité et qu’il faudrait inclure une règle prévoyant que le Parlement européen doit être consulté à nouveau s’il y a un retard de plus d’un an.

Ten eerste moet het Europees Parlement om de zes maanden in kennis worden gesteld van de ontwikkeling van het project en ten tweede mag het mandaat dat aan de nieuwe Commissie wordt verleend geen mandaat voor onbepaalde tijd zijn en moet worden voorzien in de verplichting om het Europees Parlement opnieuw te raadplegen indien een vertraging van meer dan een jaar optreedt.


Le Parlement européen devrait ensuite approuver la mise en place de la Commission dans son ensemble.

Het Europees Parlement zou vervolgens de instelling van de Commissie als geheel moeten goedkeuren.


Le Conseil a ensuite adopté les conclusions ci-après exposant la position de l'UE, qui seront transmises au Conseil européen de Séville, lequel devrait adresser un message politique fort au sommet de Johannesburg.

Vervolgens nam de Raad de volgende conclusies aan betreffende het aan de Europese Raad van Sevilla toe te zenden standpunt van de EU, dat een krachtig politiek signaal aan de top van Johannesburg moet overbrengen.


La mobilité devrait devenir une étape normale dans la formation de chaque jeune européen qui lui permettra ensuite d'avoir accès à un emploi gratifiant après avoir acquis de nouvelles compétences notamment linguistiques.

Mobiliteit moet een normale fase worden in het leerproces van elke jonge Europeaan en hem vervolgens toegang bieden tot een voldoening schenkende baan na nieuwe competenties, en met name een grotere talenkennis, te hebben verworven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen devrait ensuite ->

Date index: 2022-08-04
w