Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européen devrait n’avoir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réseau européen des bureaux de recouvrement des avoirs criminels

Europees netwerk van invorderingsbureaus van criminele vermogensbestanddelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Parquet européen devrait donc avoir pour mission de rechercher, de poursuivre et de renvoyer en jugement les auteurs des infractions portant atteinte aux intérêts financiers de l’Union au titre de la directive (UE) 2017/1371 du Parlement européen et du Conseil ainsi que des infractions qui leur sont indissociablement liées.

Het takenpakket van het EOM dient derhalve te bestaan in het opsporen, vervolgen en voor de rechter brengen van de daders van de in Richtlijn (EU) 2017/1371 van het Europees Parlement en de Raad genoemde strafbare feiten die de financiële belangen van de Unie schaden en van daarmee onlosmakelijk verbonden strafbare feiten.


Toutefois, le Parquet européen devrait aussi avoir le droit d’exercer sa compétence en cas d’infractions indissociablement liées lorsque l’infraction portant atteinte aux intérêts financiers de l’Union n’est pas prépondérante au regard du niveau de sanction, mais que l’autre infraction indissociablement liée est réputée accessoire par nature parce qu’elle sert uniquement à commettre l’infraction portant atteinte aux intérêts financiers de l’Union, en particulier lorsque cette autre infraction a été commise dans le but principal de créer les conditions per ...[+++]

Het EOM dient echter ook het recht te hebben zijn bevoegdheid uit te oefenen in het geval van strafbare feiten die onlosmakelijk verbonden zijn en waarbij het strafbare feit dat de financiële belangen van de Unie schaadt, het belangrijkste is wat betreft de strafmaat, maar het onlosmakelijk verbonden andere strafbare feit als ondergeschikt wordt beschouwd omdat het slechts instrumenteel was bij het strafbare feit dat de financiële belangen van de Unie schaadt, met name wanneer dit andere strafbare feit werd gepleegd met als hoofddoel het scheppen van de omstandigheden voor het plegen van het strafbare feit dat de financiële belangen van ...[+++]


Le contrôle effectif du Parlement européen devrait être garanti et, à cet effet, il devrait être consulté sur la partie pluriannuelle du projet de document de programmation de l'Agence et avoir la possibilité d'auditionner le directeur exécutif de l'Agence et de recevoir le rapport annuel sur les activités de l'Agence.

Er dient een effectieve controle door het Europees Parlement te worden gewaarborgd en met het oog daarop dient het Europees Parlement te worden geraadpleegd over het ontwerp van het meerjarige deel van het programmeringsdocument van het Bureau, en dient het de uitvoerend directeur van het Bureau te kunnen horen en het jaarverslag over de activiteiten van het Bureau te kunnen ontvangen.


Mme Geoghegan-Quinn a souligné que la Commission européenne encourage le libre accès en Europe, y compris aux résultats de la recherche financée par ses propres ressources: «Le contribuable européen ne devrait pas avoir à payer deux fois pour la recherche financée par des fonds publics.

Commissaris Geoghegan-Quinn benadrukte dat de Europese Commissie open toegang in Europa bevordert, ook voor de resultaten van door haar gefinancierd onderzoek: "Het kan niet zo zijn dat de Europese belastingbetaler twee keer moet betalen voor onderzoek dat met overheidsgeld wordt uitgevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un vote du Parlement européen devrait avoir lieu vers la fin du mois d'avril.

De stemming in het Europees Parlement vindt naar verwachting eind april plaats.


Enfin, l'effet unitaire conféré à un brevet européen devrait avoir un caractère accessoire et cesser d'exister ou être limité dans la mesure où le brevet européen d'origine a été révoqué ou limité.

Tot slot dient de aan een Europees octrooi toegekende eenheidswerking een accessoir karakter te hebben en dient het op te houden te bestaan of te worden beperkt in de mate dat het Europees basisoctrooi werd herroepen of beperkt.


Le vote au sein de la commission de l'environnement du Parlement européen devrait avoir lieu les 24 et 25 avril 2013 pour les voitures particulières et les 6 et 7 mai 2013 pour les véhicules commerciaux légers.

Naar verwachting zal de Commissie milieubeheer van het Europees Parlement op 24-25 april 2013 over het voorstel inzake personenauto's stemmen, en op 6-7 mei 2013 over het voorstel inzake lichte bedrijfsvoertuigen.


La discussion devrait également avoir lieu au sein du Parlement européen au début du cycle annuel de surveillance en temps utile avant les débats au sein du Conseil européen.

Ook in het Europees Parlement moet tijdig aan het begin van de jaarlijkse toezichtscyclus een debat worden gehouden, voordat het debat plaatsvindt in de Europese Raad.


Cette date est conforme à la procédure régulière, étant donné que la consultation du Parlement européen devrait avoir lieu lors de la session plénière du 22 au 25 septembre.

Deze datum is in lijn met de normale procedure, aangezien de raadpleging van het Europees Parlement naar verwachting tijdens de plenaire vergadering van 22 tot en met 25 september zal plaatsvinden.


En d'autres termes, un étudiant ayant effectué un semestre d'études dans un autre pays européen devrait obtenir automatiquement la reconnaissance de cet acquis par son université d'origine, sans avoir à repasser les examens correspondants.

Met andere woorden, een student die een semester in een ander Europees land gestudeerd heeft zou van zijn eigen universiteit automatische erkenning van deze studieperiode moeten krijgen, zonder nogmaals examen te moeten doen over dezelfde materie.




D'autres ont cherché : européen devrait n’avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen devrait n’avoir ->

Date index: 2023-02-16
w