Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européen devront assumer » (Français → Néerlandais) :

Le Conseil des ministres et le Parlement européen devront assumer leurs responsabilités législatives.

De Raad en het Europees Parlement zullen hun wetgevende taak moeten vervullen.


Toutefois, les Etats membres devront assumer leurs responsabilités de telle sorte que les dépenses totales en éducation et formation, publiques comme privés, répondent aux exigences fixées par le Conseil européen de Lisbonne ; ils devront le faire sur la base de critères de référence transparents et rendus publics en respectant les prérogatives du Pacte de Stabilité et de Croissance.

De lidstaten moeten evenwel de verantwoordelijkheid opnemen om ervoor te zorgen dat de totale uitgaven voor onderwijs en opleiding, zowel door de overheid als door particulieren, naar behoren beantwoorden aan de vereisten van Lissabon; ze horen daarvoor te zorgen op basis van transparante, algemeen erkende benchmarks, met inachtneming van het stabiliteits- en groeipact.


35. invite instamment les membres du Conseil européen à assumer pleinement leurs responsabilités politiques dans le bon fonctionnement du marché intérieur des services; invite le président du Conseil européen à maintenir cette question à l'ordre du jour du Conseil européen le temps qu'il faudra, en y associant une feuille route adoptée d'un commun accord, comportant des points de comparaison spécifiques et un calendrier selon lequel les États membres devront donner une nouvelle impulsion et é ...[+++]

35. dringt er bij de leden van de Europese Raad op aan de volledige politieke verantwoordelijkheid op zich te nemen voor een goed functionerende interne dienstenmarkt; verzoekt de voorzitter van de Europese Raad dit onderwerp zolang als het nodig is op de agenda van de Europese Raad te houden, met een gezamenlijk overeengekomen routekaart, met inbegrip van specifieke criteria en een tijdschema voor de lidstaten om een nieuwe aanzet te geven en nog aanwezige belemmeringen voor de volledige tenuitvoerlegging van de dienstenrichtlijn uit de weg te ruimen;


Étant donné que les coûts que les agriculteurs européens devront assumer pour se conformer aux normes appropriées en matière de bien-être des animaux ont été évalués à quelque dix milliards d’euros, nous devons réclamer que les produits animaliers en provenance de pays non européens respectent des normes similaires.

In aanmerking genomen dat de kosten die Europese boeren moeten maken om te voldoen aan de normen voor dierenwelzijn geschat worden op 10 miljard euro, zouden we van dierlijke producten die afkomstig zijn van buiten de Europese Unie moeten eisen dat ze aan vergelijkbare normen voldoen.


À mesure que nous avançons vers des systèmes de retraite européens plus harmonisés, mes électeurs me font savoir qu’ils s’inquiètent de la possibilité qu’ils devront renflouer des caisses de retraite d’État sous-financées ou mal gérées dans d’autres pays, comme nous avons dû renflouer des pays mal gérés et assumer leur dette nationale.

Nu we in de richting gaan van geharmoniseerdere Europese pensioenstelsels, hoor ik steeds vaker van mijn kiezers de vraag of zij dan straks slecht beheerde of ondergekapitaliseerde staatspensioenfondsen in andere landen financieel uit de brand moeten helpen, net zoals we ook al hebben moeten opdraaien voor de slecht beheerde lidstaten en hun overheidsschulden.


La coordination des mesures de sûreté au niveau européen serait également un atout et si les États membres décident eux-mêmes d’introduire des scanners corporels ou que sais-je, ils devront en assumer les conséquences financières.

Het is ook een beetje een stimulans om meer en meer te komen tot Europees gecoördineerde veiligheidsmaatregelen en als lidstaten in hun eentje beslissen om bodyscans en dergelijke in te voeren, welnu, dan moeten ze daar ook de financiële consequenties van dragen.


Le Conseil des ministres et le Parlement européen devront assumer leurs responsabilités législatives.

De Raad en het Europees Parlement zullen hun wetgevende taak moeten vervullen.


Toutefois, les Etats membres devront assumer leurs responsabilités de telle sorte que les dépenses totales en éducation et formation, publiques comme privés, répondent aux exigences fixées par le Conseil européen de Lisbonne ; ils devront le faire sur la base de critères de référence transparents et rendus publics en respectant les prérogatives du Pacte de Stabilité et de Croissance.

De lidstaten moeten evenwel de verantwoordelijkheid opnemen om ervoor te zorgen dat de totale uitgaven voor onderwijs en opleiding, zowel door de overheid als door particulieren, naar behoren beantwoorden aan de vereisten van Lissabon; ze horen daarvoor te zorgen op basis van transparante, algemeen erkende benchmarks, met inachtneming van het stabiliteits- en groeipact.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen devront assumer ->

Date index: 2023-09-24
w