Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européen doit recevoir " (Frans → Nederlands) :

(3) Le personnel sélectionné pour occuper des postes au sein du Groupe Aérien Européen doit recevoir les habilitations requises avant de prendre son poste.

(3) Het personeel dat geselecteerd wordt om binnen de Luchtmachtgroep een functie te bekleden moet de vereiste bevoegdheidsverklaringen ontvangen hebben alvorens het kan overgaan tot de uitoefening van de functie.


Le Parlement européen doit recevoir plus de compétences pour combler le déficit démocratique.

Het E. P. moet meer bevoegdheden krijgen om het democratisch deficit op te lossen.


(3) Le personnel sélectionné pour occuper des postes au sein du Groupe Aérien Européen doit recevoir les habilitations requises avant de prendre son poste.

(3) Het personeel dat geselecteerd wordt om binnen de Luchtmachtgroep een functie te bekleden moet de vereiste bevoegdheidsverklaringen ontvangen hebben alvorens het kan overgaan tot de uitoefening van de functie.


Le Parlement européen doit recevoir plus de compétences pour combler le déficit démocratique.

Het E. P. moet meer bevoegdheden krijgen om het democratisch deficit op te lossen.


Cet accord doit encore recevoir l'approbation du Parlement européen.

Het akkoord moet nu nog worden goedgekeurd door het Europees Parlement.


Une initiative doit recevoir l'appui (sous la forme de «déclarations de soutien») d'au moins un million de citoyens européens provenant d'au moins sept États membres (la règle est qu'ils doivent être issus d'au moins un quart de l'ensemble des pays de l'UE; actuellement, l'UE compte 27 États membres).

Minstens 1 miljoen EU-burgers moeten het initiatief ondertekenen. Deze steunbetuigingen moeten uit minstens een kwart van de EU-landen komen, op dit moment dus minstens 7 van de 27 EU-landen.


Ces propositions, sur lesquelles le Parlement européen doit être consulté, doivent recevoir l'approbation unanime du Conseil des ministres.

De plannen moeten met eenparigheid van stemmen door de Raad van Ministers worden aangenomen, na raadpleging van het Europees Parlement.


Pour représenter le patrimoine culturel européen dans toute sa diversité, Europeana doit recevoir d’autres œuvres de qualité de tous les États membres.

Om ervoor te zorgen dat Europeana een echte dwarsdoorsnede van Europa's cultureel erfgoed vertegenwoordigt, heeft het verder kwaliteitsmateriaal uit alle lidstaten nodig.


Le Parlement européen doit recevoir l'état prévisionnel.

Het Europees Parlement moet van de raming in kennis worden gesteld.


À la suite d'un débat sur certaines questions spécifiques, le Conseil s'est mis d'accord sur le texte du rapport sur les grandes orientations des politiques économiques (GOPE) pour 2001, qui doit être transmis au Conseil européen de Göteborg pour recevoir l'approbation politique des chefs d'État et de gouvernement.

Na bespreking van een aantal specifieke punten is de Raad overeengekomen om de tekst van het verslag over de globale richtsnoeren voor het economisch beleid (GREB's) 2001 aan de Europese Raad van Göteborg toe te zenden met het oog op de politieke goedkeuring ervan door de staatshoofden en regeringsleiders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen doit recevoir ->

Date index: 2023-11-18
w