Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européen déjà exprimés » (Français → Néerlandais) :

Nous nous réjouissons du fait que 20 États membres ont déjà exprimé le souhait d'unir leurs forces et de renforcer la protection du budget de l'UE et de l'argent du contribuable européen.

Wij zijn verheugd over het feit dat 20 lidstaten er reeds voor hebben gekozen om hun krachten te bundelen en te zorgen voor een betere bescherming van de EU-begroting en belastinggeld.


Le commissaire européen à l'Agriculture, Phil Hogan, avait déjà exprimé dans la presse sa réelle crainte de voir l'Europe entière touchée par une grave crise agricole.

Europees Landbouwcommissaris Phil Hogan had in de pers reeds zijn oprechte bezorgdheid geuit over een ernstige landbouwcrisis die heel Europa treft.


Jyrki Katainen, vice-président chargé de l'emploi, de la croissance, de l'investissement et de la compétitivité, s'est exprimé en ces termes: «L'UE est d'ores et déjà à la pointe en ce qui concerne l'investissement dans l'utilisation efficace des ressources et dans les infrastructures sociales, grâce au Fonds européen pour les investissements stratégiques.

Jyrki Katainen, vicevoorzitter en belast met Banen, Groei, Investeringen en Concurrentievermogen: "De EU is nu al toonaangevend bij investeringen in efficiënt gebruik van hulpbronnen en sociale infrastructuur via het Europees Fonds voor strategische investeringen.


M. Jyrki Katainen, vice-président chargé de l'emploi, de la croissance, de l'investissement et de la compétitivité, s'est exprimé en ces termes: «L'UE est d'ores et déjà à la pointe en matière d'investissement dans l'utilisation efficace des ressources et dans les infrastructures sociales, notamment grâce au Fonds européen pour les investissements stratégiques et à l'importance accrue qu'y occupe l'action pour le climat.

Vicevoorzitter Jyrki Katainen, bevoegd voor Banen, Groei, Investeringen en Concurrentievermogen: “De EU is nu al toonaangevend bij investeringen in efficiënt gebruik van hulpbronnen en sociale infrastructuur, niet in het minst via het Europees Fonds voor strategische investeringen en zijn versterkte focus op klimaatactie.


La proposition de la Commission doit à présent être approuvée par les États membres de l'UE et le Parlement européen, qui a déjà exprimé son soutien à une écrasante majorité lors d'un vote intervenu en juin de cette année (IP/11/683).

Het voorstel van de Commissie moet nu worden goedgekeurd door de EU-lidstaten en het Europees Parlement, dat tijdens een stemming eerder dit jaar al zijn overweldigende steun liet blijken (IP/11/683).


Je propose donc une série d'amendements afin de revenir sur les points principaux pour le Parlement européen déjà exprimés par l'adoption de notre premier rapport:

Ik stel daarom een reeks amendement voor om terug te keren naar hetgeen het Europees Parlement reeds bij de goedkeuring van ons eerste verslag als belangrijkste punten naar voren heeft gebracht:


1. RAPPELANT l'intérêt, déjà exprimé dans ses conclusions du 4 mars 2002 et confirmé par le Conseil européen de printemps en mars 2003, concernant l'établissement d'un rapport annuel sur l'environnement, SOULIGNE que l'analyse qui sera présentée dans le rapport de printemps devra tenir compte des résultats de l'examen de la politique de l'environnement (EPE);

HERINNEREND aan de belangstelling voor een jaarlijks milieurapport, die reeds in de conclusies van 4 maart 2002 is vermeld en die tijdens de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in maart 2003 is bevestigd, HERHAALT dat de resultaten van de evaluatie van het milieubeleid tot uitdrukking moeten komen in de analyse in het voorjaarsverslag;


Prenant acte avec satisfaction de ce que les conversations entre experts ont déjà débuté avec les Peco, conversations auxquelles les pays de l'AELE participent en tant qu'observateurs, le Conseil de l'EEE a exprimé l'avis que cette approche pragmatique facilite la mise en oeuvre en temps voulu de la stratégie définie lors de la réunion du Conseil européen d'Essen et visant un cumul européen.

De EER-Raad stelde met voldoening vast dat met de Middeneuropese landen al besprekingen op deskundigenniveau hebben plaatsgevonden waaraan de EVA- landen als waarnemer deelnemen, en was van mening dat deze pragmatische aanpak een tijdige tenuitvoerlegging van de door de Europese Raad van Essen omschreven strategie voor een Europese cumulatie vergemakkelijkt.


9. Traité sur la non-prolifération nucléaire Le Conseil européen confirme, comme il l'avait déjà exprimé lors de sa réunion à Corfou, l'attachement explicite et sans réserve de l'Union européenne aux objectifs de l'universalité et du maintien en vigueur illimité et inconditionnel du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP).

9. Non-proliferatieverdrag De Europese Raad bevestigt de reeds tijdens de Europese Raad te Korfoe tot uitdrukking gebrachte krachtige en onvoorwaardelijke inzet van de Europese Unie ten behoeve van de universaliteit en de onvoorwaardelijke verlenging voor onbepaalde tijd van het Verdrag inzake de niet- verspreiding van kernwapens (NPV).


Je m'abstiendrai d'autres commentaires sur ce sujet, étant donné que j'ai déjà eu la possibilité d'exprimer l'avis de la Commission sur ces questions dans une déclaration publique devant le Parlement européen.

Ik zal afzien van verdere opmerkingen ter zake daar ik reeds de gelegenheid heb gehad het standpunt van de Commissie over deze aangelegenheden in een verklaring voor het Europese Parlement uiteen te zetten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen déjà exprimés ->

Date index: 2024-04-20
w