Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européen déplore l’absence " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne le partenariat politique et de sécurité, le commissaire européen a rappelé les activités qui ont été organisées (formation commune de diplomates, coopération entre organes chargés de la protection civile, réunions de hauts fonctionnaires des ministères des Affaires étrangères, ..) tout en déplorant l'absence de réels progrès dans le processus de paix au Moyen-Orient jusqu'aux accords de Wye Plantation .

In verband met het politiek partnerschap en de veiligheid memoreerde de Commissaris de terzake georganiseerde activiteiten (gemeenschappelijke opleiding van de diplomaten, samenwerking tussen de organen belast met de civiele bescherming, vergaderingen van topambtenaren van de departementen Buitenlandse Zaken enz.). Tegelijk betreurt hij het dat tot het Wye Plantation -akkoord geen reële vooruitgang werd geboekt in het vredesproces voor het Midden-Oosten.


Mme Willame déplore l'absence des organisations des consommateurs parce qu'elles ont effectué des études comparatives sur l'évolution des prix de gaz et de l'électricité pour le consommateur dans différents pays européens.

Mevrouw Willame betreurt de afwezigheid van consumentenorganisaties omdat die vergelijkend onderzoek hebben gedaan naar de evolutie van gas- en elektriciteitsprijzen voor de consument in de diverse Europese landen.


En ce qui concerne le partenariat politique et de sécurité, le commissaire européen a rappelé les activités qui ont été organisées (formation commune de diplomates, coopération entre organes chargés de la protection civile, réunions de hauts fonctionnaires des ministères des Affaires étrangères, ..) tout en déplorant l'absence de réels progrès dans le processus de paix au Moyen-Orient jusqu'aux accords de Wye Plantation .

In verband met het politiek partnerschap en de veiligheid memoreerde de Commissaris de terzake georganiseerde activiteiten (gemeenschappelijke opleiding van de diplomaten, samenwerking tussen de organen belast met de civiele bescherming, vergaderingen van topambtenaren van de departementen Buitenlandse Zaken enz.). Tegelijk betreurt hij het dat tot het Wye Plantation -akkoord geen reële vooruitgang werd geboekt in het vredesproces voor het Midden-Oosten.


Deux résolutions, chacune soutenue par le Groupe des Verts européens, ont d'ailleurs été adoptées pour appeler la Commission à rendre les documents d'ACTA publics et à accroître le rôle du Parlement dans les négociations: la résolution du 10 mars 2010 déplore l'absence de transparence des négociations et « le choix délibéré des parties de ne pas négocier au travers d'instances internationales bien établies telles que l'OMPI et l'OMC, qui ont défini des cadres pour l'information et la consultat ...[+++]

Er werden trouwens twee resoluties, allebei gesteund door de Europese Groenen, aangenomen om de Commissie op te roepen de ACTA-documenten openbaar te maken en de rol van het Parlement in de onderhandelingen te versterken : de resolutie van 10 maart 2010 betreurt het gebrek aan transparantie bij de onderhandelingen en « de bewuste keuze van de partijen om de onderhandelingen niet via gevestigde internationale organen als de WIPO en de WTO te laten lopen, die een kader voor voorlichting en raadpleging van het publiek hebben ingesteld » (2) .


15. salue la loi américaine sur la conformité fiscale des comptes étrangers (FATCA) en tant que premier pas vers un échange automatique d'informations entre l'Union européenne et les États-Unis pour lutter contre la fraude et l'évasion fiscales transnationales; déplore toutefois qu'une approche bilatérale/intergouvernementale, plutôt qu'une position de négociation commune de l'Union, ait été retenue pour les négociations avec les États-Unis; déplore l'absence de réciprocité pleine et entière dans l'échange d'informations; appelle, ...[+++]

15. is tevreden met de Amerikaanse wet op de naleving van de belastingregels in het geval van rekeningen in het buitenland (Foreign Account Tax Compliance Act, FATCA) als eerste stap in de richting van automatische informatie-uitwisseling tussen de EU en de VS om grensoverschrijdende belastingfraude en belastingontduiking te bestrijden; betreurt evenwel het feit dat bij de onderhandelingen met de VS een bilaterale/intergouvernementele aanpak is gevolgd in plaats van een gemeenschappelijk EU-standpunt in de onderhandelingen; betreurt het feit dat de informatie-uitwisseling niet volledig wederkerig is; vraagt dat de rechten van de EU-burgers op het gebied van gegevensbescherming in ...[+++]


- (EN) Monsieur le Président, j’ai voté en faveur du rapport et je salue en particulier l’insertion du paragraphe 31, selon lequel le Parlement européen déplore labsence de mise en œuvre, par l’Union européenne, des arrêts rendus par le Tribunal de première instance le 12 décembre 2006 et les 4 et 17 décembre 2008, et l’arrêt de la cour d’appel du Royaume-Uni en faveur de l’Organisation des Moudjahidines du peuple d’Iran (OPMI) le 7 mai 2008.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb voor het verslag gestemd en ben vooral blij met de opneming in het verslag van paragraaf 31, waarin het Europees Parlement betreurt dat de EU de uitspraken van het Gerecht van eerste aanleg van 12 december 2006 en 17 december 2008, en van de Britse appelrechter, ten gunste van de People's Mojahedin Organisation in Iran niet ten uitvoer heeft gelegd.


56. déplore l'absence de résultats mesurables pour ce qui est de la valeur ajoutée apportée, à ce jour, par les agences et les organismes existant au niveau européen, et notamment le caractère limité des échanges d'informations entre les États membres et Europol, qui est le principal instrument européen de lutte contre la traite des êtres humains conformément à l'article 2, paragraphe 2, de la Convention Europol , au traité de l'UE, aux conclusions de la présidence du Conseil européen de Tampere et au programme de ...[+++]

56. betreurt het gebrek aan een meetbare toegevoegde waarde van de bestaande instanties en organisaties op Europees niveau tot nu toe, met name de gebrekkige informatie-uitwisseling tussen de lidstaten en Europol, dat toch het uitgelezen Europese instrument is om mensenhandel aan te pakken, overeenkomstig artikel 2, lid 2 van de Europol-overeenkomst , het EU-Verdrag, de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Tampere en het Haags programma; betreurt voorts het feit dat Europol weliswaar vele specifieke misdaden heeft onderzocht, maar tot nu toe maar één analytisch document op dit gebied heeft geproduceerd;


56. déplore l'absence de résultats mesurables pour ce qui est de la valeur ajoutée apportée, à ce jour, par les agences et les organismes existant au niveau européen, et notamment le caractère limité des échanges d'informations entre les États membres et Europol, qui est le principal instrument européen de lutte contre la traite des êtres humains conformément à l'article 2, paragraphe 2, de la Convention Europol , au traité de l'UE, aux conclusions de la présidence du Conseil européen de Tampere et au programme de ...[+++]

56. betreurt het gebrek aan een meetbare toegevoegde waarde van de bestaande instanties en organisaties op Europees niveau tot nu toe, met name de gebrekkige informatie-uitwisseling tussen de lidstaten en Europol, dat toch het uitgelezen Europese instrument is om mensenhandel aan te pakken, overeenkomstig artikel 2, lid 2 van de Europol-overeenkomst , het EU-Verdrag, de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Tampere en het Haags programma; betreurt voorts het feit dat Europol weliswaar vele specifieke misdaden heeft onderzocht, maar tot nu toe maar één analytisch document op dit gebied heeft geproduceerd;


54. déplore l'absence de résultats mesurables pour ce qui est de la valeur ajoutée apportée, à ce jour, par les agences et les organismes existant au niveau européen, et notamment le caractère limité des échanges d'informations entre les États membres et Europol, qui est le principal outil européen de lutte contre la traite des êtres humains, conformément à l'article 2, paragraphe 2, de la Convention Europol, au traité de l'UE, aux conclusions de la Présidence du Conseil européen de Tampere et au programme de La H ...[+++]

54. betreurt het gebrek aan een meetbare toegevoegde waarde van de bestaande instanties en organisaties op Europees niveau tot nu toe, met name de gebrekkige informatie-uitwisseling tussen de lidstaten en Europol dat toch het uitgelezen Europese instrument is om mensenhandel aan te pakken, overeenkomstig artikel 2, lid 2 van de Europol-overeenkomst, het EU-Verdrag, de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Tampere en het Haags programma; betreurt voorts het feit dat Europol weliswaar vele specifieke misdaden heeft onderzocht, maar tot nu toe maar één analytisch document op dit gebied heeft geproduceerd;


M. Jan Egeland, sous-secrétaire général chargé des affaires humanitaires, a déploré l'absence des Européens, alors que ceux-ci constituaient auparavant le noyau dur des forces de maintien de la paix et qu'ils devraient donc comprendre l'importance de l'enjeu en RDC.

De heer Jan Egeland, ondersecretaris-generaal van de VN belast met humanitaire zaken, betreurde de afwezigheid van de Europeanen, die voordien nochtans de harde kern van de vredesmacht vormden en dus toch zouden moeten inzien wat op het spel staat in de DRC.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen déplore l’absence ->

Date index: 2024-05-05
w