Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européen déposée aujourd " (Frans → Nederlands) :

J’ai voté pour la proposition de résolution déposée aujourd’hui par le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) en raison de l’ensemble de ces facteurs, qui requièrent l’attention particulière qui leur est accordée dans ce texte législatif.

Om al deze redenen, die de bijzondere aandacht verdienen die er in de ontwerpresolutie van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) aan wordt gegeven, geef ik mijn steun aan de ontwerpresolutie die vandaag door deze fractie is ingediend.


Je soutiens pleinement les objectifs qui figurent dans la proposition de résolution déposée aujourd’hui devant cette Assemblée; ce sont des objectifs que le Parlement européen dans son ensemble souhaite poursuivre concernant la situation en Tunisie.

Ik ben het volledig eens met de doelstellingen ten aanzien van de situatie in Tunesië, die het Parlement eensgezind heeft geformuleerd in de ontwerpresolutie waarover wij vandaag stemmen.


Selon l’analyse d’impact jointe à la proposition de règlement européen déposée aujourd'hui, le marché européen de l’itinérance internationale est estimé à environ 8,5 milliards d'euros, soit 5,7% des recettes totales du secteur de la téléphonie mobile.

In de effectbeoordeling bij het vandaag gepresenteerde voorstel wordt de EU-markt voor internationale roaming geraamd op zo´n 8,5 miljard euro, ofwel 5,7% van de totale inkomsten van de sector mobiele telefonie.


La proposition de règlement européen déposée aujourd’hui vise à plafonner, dans un premier temps, les prix de gros que les opérateurs de téléphonie mobile se facturent entre eux pour l’acheminement d’appels provenant de réseaux étrangers.

In het vandaag gepresenteerde voorstel voor een EU-verordening wordt in de eerste plaats een bovengrens gesteld aan de wholesaletarieven die de aanbieders van mobiele telefonie elkaar in rekening brengen voor het doorgeven van mobiele oproepen vanuit buitenlandse netwerken.


De plus, si la motion de défiance déposée aujourd'hui, deux mois avant les élections, est adoptée - et elle a toutes les chances de l'être puisque c'est le parti d'opposition le plus nombreux qui en est à l'origine -, la situation politique pourrait encore s'aggraver, ce qui aurait pour effet principal de faire reculer l'intérêt de la population pour les élections au Parlement européen.

Bovendien kan de politieke situatie nog veel slechter worden als de motie van wantrouwen die vandaag, twee maanden voor de verkiezingen, is ingediend wordt aangenomen. Die kans zit er dik in, aangezien zij is ingediend door de grootste oppositiepartij. Het belangrijkste gevolg hiervan zou een verminderde interesse van de bevolking in de verkiezingen voor het Europees Parlement zijn.


– (NL) Monsieur le Président, aujourd’hui il y a eu une certaine confusion au sujet de cette déclaration de la Commission, mais il est clair que les questions orales déposées par le Groupe du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et Démocrates européens constituaient la base de la déclaration d’aujourd’hui.

– Voorzitter, er was vandaag enige verwarring over deze verklaring van de Commissie, maar het is duidelijk dat de mondelinge vragen die de PPE-DE-Fractie had ingediend, de basis vormen van uw verklaring vandaag.


La résolution conjointe déposée par le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, le groupe socialiste au Parlement européen, le groupe de l’Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe et l’Union pour l’Europe des nations, exprime des inquiétudes partagées aujourd’hui par toute la population européenne et propose des solutions qu’une majorité de citoyens et d’États membres voudr ...[+++]

In de gezamenlijke resolutie van de PPE-, PSE-, ALDE- en UEN-Fractie worden de zorgen tot uiting gebracht die alle Europese burgers koesteren, en worden eveneens de oplossingen voorgesteld die een groot deel van onze burgers en landen wenst.


La Commission européenne, à la suite de plaintes déposées par neuf compagnies aériennes européennes, a considéré aujourd'hui que le plan du gouvernement italien de répartir le trafic aérien entre les deux aéroports milanais l'aéroport existant de Linate et le nouvel aéroport de Malpensa, dont l'ouverture officielle est prévue le 25 octobre est discriminatoire et par conséquent incompatible avec le droit européen.

De Europese Commissie heeft naar aanleiding van klachten van negen Europese luchtvaartmaatschappijen bepaald dat het plan van de Italiaanse regering voor de verdeling van het luchtverkeer over twee Milanese luchthavens - de bestaande luchthaven Linate en de nieuwe luchthaven Malpensa, die op 25 oktober officieel wordt geopend - discriminerend zijn en onverenigbaar met het Gemeenschapsrecht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen déposée aujourd ->

Date index: 2021-03-06
w