Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code européen d'éthique de la police
Constat européen d'accident
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Drapeau européen
Emblème européen
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Groupement européen d'intérêt économique
Hymne européen
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Partie d'un pays européen
Pays européen
Symbole européen
Timbre européen
Venin de frelon européen

Vertaling van "européen d’être notre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Code européen d'éthique de la police

Europese Code inzake politie-ethiek


constat européen d'accident

Europees aanrijdingsformulier


groupement européen d'intérêt économique

Europees economisch samenwerkingsverband


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland








symbole européen [ drapeau européen | emblème européen | hymne européen | timbre européen ]

Europees symbool [ Europees embleem | Europees volkslied | Europese postzegel | Europese vlag ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. Quelles sont les coopérations existantes en matière de sécurité CBRN au niveau européen, notamment avec notre partenaire français qui possède une certaine expertise en la matière?

6. Welke Europese samenwerkingsverbanden zijn er op het stuk van CBRN-beveiliging, meer bepaald met de Fransen, die ter zake over enige expertise beschikken?


J’ai dit dans le passé que nous étions trop rarement fiers de notre héritage européen et de notre projet européen.

Ik heb in het verleden gezegd dat we vaak niet trots genoeg zijn op onze Europese erfenis en ons Europese project.


Vu la loi du 20 juin 2012 portant assentiment au Traité instituant le Mécanisme européen de stabilité (MES), signé à Bruxelles le 2 février 2012 ; Vu l'arrêté royal du 13 juillet 2012 portant désignation du gouveneur suppléant pour la Belgique au sein de Mécanisme européen de stabilité (MES) ; Sur la proposition de Notre ministre des Finances, Nous avons arrêté et arrêtons : Artikel 1. Monsieur Alexandre De Geest, Administrateur à l'Administration générale de la Trésorerie, est désigné gouverneur suppléant pour ...[+++]

Gelet op de wet van 20 juni 2012 houdende instemming met het Verdrag tot instelling van het Europees Stabiliteitsmechanisme (ESM), ondertekend te Brussel op 2 februari 2012; Gelet op het koninklijk besluit van 13 juli 2012 houdende de benoeming van de plaatsvervangend gouverneur voor België bij het Europees Stabiliteitsmechanisme (ESM); Op de voordracht van Onze minister van Financiën, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. De heer Alexandre De Geest, Administrateur belast met de leiding van de Algemene Administratie van de Thesaurie wordt benoemd tot plaatsvervangend gouverneur voor België bij het Europees Stabiliteitsmech ...[+++]


Cette communication propose d’exploiter les règles que nous avons établies dans le cadre du semestre européen, afin que notre gestion de l'Union économique et monétaire comporte une forte dimension sociale.

Deze mededeling bouwt voort op de regels die we in het kader van het Europees semester al hebben ingevoerd en moet ervoor zorgen dat de governance van onze economische en monetaire unie ook een sterke sociale dimensie heeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Corps médical européen s'inscrit dans le cadre de la capacité européenne de réaction d'urgence (connue sous le nom de "réserve volontaire") du mécanisme de protection civile de l'UE auquel participent 33 États européens (les 28 États membres de l'UE plus l'ancienne République yougoslave de Macédoine, l'Islande, le Monténégro, la Norvège et la Serbie, et vise à faciliter la coopération en matière de réaction aux catastrophes. Via le Corps médical européen, les États membres de l'UE et d'autres pays européens participant au système peuvent mettre à disposition des équipes et des moyens médicaux en vue d'un déploiement rapide avant qu'un ...[+++]

Het Europees medisch korps maakt deel uit van de nieuwe Europese responscapaciteit voor noodsituaties (ook bekend als "vrijwillige pool") in het kader van het EU-mechanisme voor civiele bescherming, waaraan 33 Europese landen deelnemen (de 28 EU-lidstaten, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, IJsland, Montenegro, Noorwegen en Servië), en moet de samenwerking bij rampenbestrijding vergemakkelijken. Via het Europees medisch korps kunnen de deelnemende EU-lidstaten en andere Europese landen medische teams en middelen beschikbaar stellen voor een ...[+++]


Après notre traditionnelle rencontre avec le président du Parlement européen, nous entamerons notre déjeuner de travail par un échange de vues sur l'énergie, en commençant par une présentation de la question par José Manuel Barroso.

Na onze gebruikelijke ontmoeting met de voorzitter van het Europees Parlement zullen we onze werklunch beginnen met een gedachtewisseling over energie, die door José Manuel Barroso zal worden ingeleid.


Dans la poursuite de cet objectif, lors des réunions du Conseil européen qui suivront notre réunion de mars, j'aimerais que nous engagions une série de débats thématiques axés sur différents aspects de la reconstruction de la compétitivité de l'économie européenne et la stimulation de la relance et de l'emploi.

Met dat doel voor ogen zou ik willen dat wij in de Europese Raden na de bijeenkomst in maart een serie thematische discussies aangaan over de verschillende aspecten van de wederopbouw van het Europese concurrentievermogen, en van het stimuleren van herstel en werkgelegenheid.


En tant que président du Conseil européen, je présenterai au Conseil européen, lors de notre réunion de juin 2013, en coopération étroite avec le président de la Commission et après avoir consulté les États membres, les mesures possibles, ainsi qu'une feuille de route, assortie d'échéances précises, en ce qui concerne quatre points.

Als voorzitter van de Europese Raad zal ik mogelijke maatregelen en een tijdgebonden routekaart voor vier aangelegenheden voorleggen aan de Europese Raad van juni 2013, in nauwe samenwerking met de voorzitter van de Commissie, en na een procedure van overleg met de lidstaten.


J'aimerais obtenir un calendrier complet de l'ensemble des Conseils des ministres européens en 2015 et 2016, mentionnant qui représentera notre pays - un ministre fédéral, régional ou communautaire -, qui présidera la délégation au nom de notre pays et comment cela a été réglé entre les Régions et les Communautés.

Graag had ik een volledige kalender gekregen van alle Europese ministerraden in 2015 en 2016 met vermelding van wie ons land zal vertegenwoordigen - een federale minister dan wel een Gemeenschaps- of Gewestminister - , van wie er namens ons land voorzitter van de delegatie zal zijn en hoe dit onderling tussen de Gewesten en Gemeenschappen werd geregeld.


Le recours à ces chiens était la norme dans tous les aéroports européens, sauf le nôtre.

In alle Europese internationale luchthavens was dit gebruik standaard behalve in de onze.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen d’être notre ->

Date index: 2023-05-30
w