Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antérioriser par
Argument relatif à l'opportunité d'attendre
Champ d'information attendre indication
Classement européen des voies fluviales
Classement européen des voies navigables intérieures
Drapeau européen
Emblème européen
Esprit européen
Fédéralisme européen
Hymne européen
Idée européenne
Mouvement d'intérêt européen
Mouvement européen
Mouvement paneuropéen
Partie d'un pays européen
Pays européen
S'attendre à
SEC
Symbole européen
Système européen de comptabilité
Système européen de comptes
Système européen de comptes économiques intégrés
Système européen des comptes nationaux et régionaux
Timbre européen
Venin de frelon européen

Vertaling van "européen et attendre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


champ d'information attendre indication

informatieveld wait indication


argument relatif à l'opportunité d'attendre

argument dat het wenselijk was om de afloop af te wachten








mouvement européen [ esprit européen | fédéralisme européen | idée européenne | mouvement d'intérêt européen | mouvement paneuropéen ]

Europese beweging [ Europees denken | Europees federalisme | Europese belangengroepering | Pan-Europese beweging ]


symbole européen [ drapeau européen | emblème européen | hymne européen | timbre européen ]

Europees symbool [ Europees embleem | Europees volkslied | Europese postzegel | Europese vlag ]


système européen de comptabilité [ SEC | système européen de comptes | système européen de comptes économiques intégrés | système européen des comptes nationaux et régionaux ]

Europees stelsel van rekeningen [ ESR | Europees rekeningenstelsel | Europees stelsel van economische rekeningen | Europees systeem van nationale en regionale rekeningen | Europees systeem van rekeningen ]


classement européen des voies fluviales | classement européen des voies navigables intérieures

Europese classificatie van binnenwateren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S’il devait se révéler impossible d’attendre lesdites instructions dans les délais fixés par le droit national, le procureur européen délégué est habilité à former un recours sans instructions préalables de la chambre permanente, et soumet ensuite sans tarder le rapport à celle-ci.

Indien deze binnen de overeenkomstig het nationale recht geldende termijn niet kunnen worden afgewacht kan de gedelegeerd Europese aanklager beroep instellen zonder voorafgaande instructies van de permanente kamer en dient hij het verslag onverwijld bij de permanente kamer in.


Le Conseil européen déclare attendre avec intérêt l'élaboration de la deuxième série des plans d'action nationaux pour l'inclusion sociale ainsi que le rapport conjoint sur l'insertion avant le Conseil européen du printemps 2004 et insiste sur l'importance de partager les meilleures pratiques dans le domaine de l'inclusion sociale et de cibler l'aide sur les groupes sous-représentés et défavorisés, y compris les migrants, et d'encourager la responsabilité sociale.

Hij ziet uit naar de tweede reeks van nationale actieplannen inzake sociale insluiting en het gezamenlijke verslag inzake sociale insluiting voorafgaand aan de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in 2004 en wijst op het belang van het uitwisselen van beste praktijken op het gebied van sociale insluiting en van het doelgericht verlenen van hulp aan ondervertegenwoordigde en achterstandsgroepen, waaronder migranten, en het stimuleren van sociale verantwoordelijkheid.


Pour ce qui est de l'élaboration d'une réglementation spécifique des intermédiaires bancaires, il y a lieu de faire un choix politique entre deux possibilités, à savoir prendre une initiative au niveau belge ou insister pour que l'on prenne une initiative au niveau européen et attendre qu'elle ait été prise.

Voor het uitwerken van een aangepaste regelgeving voor bancaire tussenpersonen dient politiek de keuze te worden gemaakt tussen een eigen Belgisch initiatief, dan wel aan te dringen op een Europees initiatief en dit laatste derhalve af te wachten.


Pour ce qui est de l'élaboration d'une réglementation spécifique des intermédiaires bancaires, il y a lieu de faire un choix politique entre deux possibilités, à savoir prendre une initiative au niveau belge ou insister pour que l'on prenne une initiative au niveau européen et attendre qu'elle ait été prise.

Voor het uitwerken van een aangepaste regelgeving voor bancaire tussenpersonen dient politiek de keuze te worden gemaakt tussen een eigen Belgisch initiatief, dan wel aan te dringen op een Europees initiatief en dit laatste derhalve af te wachten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le même ordre d'idées, là où la prise de décision sur une substance active particulière (et notamment celles de la famille des néonicotinoïdes) au niveau européen sur base des conclusions de l'EFSA s'avère difficile, la Belgique s'apprête à analyser ces conclusions au niveau national et à prendre, si nécessaire, des mesures nationales sans attendre une décision européenne.

In dezelfde lijn zien we dat de besluitvorming rond een specifieke werkzame stof (en meer bepaald die van de familie van de neonicotinoïden) op Europees niveau op basis van de conclusies van de EFSA moeilijk blijkt, maar dat België ermee bezig is om die conclusies op nationaal niveau te analyseren en zo nodig nationale maatregelen te treffen zonder te wachten op een Europese beslissing.


Le premier ministre ne juge pas souhaitable de porter plainte auprès de la Cour européenne des droits de l'homme contre les pays européens impliqués dans le réseau Echelon et propose d'attendre les résultats des travaux de la commission temporaire qui a été créée au sein du Parlement européen.

De eerste minister acht het niet wenselijk om een klacht neer te leggen bij het Europees Hof voor de rechten van de mens tegen de Europese landen die bij Echelon betrokken zijn en stelt voor de resultaten af te wachten van de tijdelijke commissie die in het Europees Parlement werd opgericht.


«En cas de situation d’urgence visée à l’article 130, paragraphe 1, les États membres autorisent les autorités compétentes à transmettre sans attendre des informations aux banques centrales du système européen des banques centrales lorsque ces informations sont pertinentes pour l’exercice de leurs missions légales, notamment la conduite de la politique monétaire et la fourniture de liquidités y afférente, la surveillance des systèmes de paiement, de compensation et de règlement des opérations sur titres, ainsi que la sauvegarde de la ...[+++]

„In een noodsituatie als bedoeld in artikel 130, lid 1, staan de lidstaten de bevoegde autoriteiten toe dat zij onverwijld gegevens toezenden aan centrale banken van het Europese stelsel van centrale banken als die gegevens van belang zijn voor de uitoefening van hun wettelijke taken, waaronder het voeren van monetair beleid en de daarmee samenhangende beschikbaarstelling van liquide middelen, de uitoefening van toezicht op betalings-, clearing- en afwikkelingssystemen en waarborging van de stabiliteit van het financiële stelsel, en aan het ESRB krachtens Verordening (EU) nr. 1092/2010 als die gegevens van belang zijn voor de uitoefening ...[+++]


Sans attendre la mise en place d'un Registre des condamnations et déchéances au niveau européen qui nécessite une analyse approfondie et prendra du temps, une étape doit être franchie pour améliorer l'échange d'information entre les Etats membres et les organes chargés, au niveau de l'Union européenne, de la lutte contre le terrorisme.

In afwachting van de instelling van register voor veroordelingen en ontzettingen - waarvoor een grondige analyse nodig is die veel tijd in beslag zal nemen - moeten zo vlug mogelijk stappen worden gezet om de informatie-uitwisseling tussen de lidstaten en de organen die zich op het niveau van de Unie met terrorismebestrijding bezighouden, te verbeteren.


Sans attendre la fin du débat, la Commission a fait des propositions très bien accueillies dans ce sens, de nature réglementaire et non plus simplement d'encouragement ou d'échanges de bonnes pratiques, dont certaines ont déjà été adoptées par le Conseil et le Parlement européen.

Zonder het einde van het debat af te wachten, heeft de Commissie daartoe strekkende voorstellen van regelgevende aard en niet langer tot stimulering of uitwisseling van goede praktijken ingediend, die zeer goed zijn ontvangen en waarvan reeds enkele door de Raad en het Europees Parlement zijn goedgekeurd.


Le ministre répondit de manière assez minimaliste, disant que ces amendements figuraient dans la nouvelle directive européenne CRD IV qui transpose les normes de Bâle III et qu'il était donc préférable d'attendre l'adoption de cette directive au niveau européen, d'autant plus que nous sommes en affaires courantes.

Het antwoord van de minister was vrij kort, namelijk dat deze wijzigingen in de nieuwe Europese CRD IV-richtlijn staat die de Bazel III-normen overneemt, en dat het dus beter is te wachten op de goedkeuring van die richtlijn op het Europees niveau, temeer daar de regering enkel lopende zaken behartigt.


w