Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CSESP
Classement européen des voies fluviales
Classement européen des voies navigables intérieures
Comité Européen des Services Publics
Comité européen des syndicats de la fonction publique
Comité syndical européen des services publics
Drapeau européen
Emblème européen
Esprit européen
Fédéralisme européen
Hymne européen
Idée européenne
Mouvement d'intérêt européen
Mouvement européen
Mouvement paneuropéen
Partie d'un pays européen
Pays européen
RDC
RPDC
Règlement portant dispositions communes
SCIENCE
SEC
Symbole européen
Système européen de comptabilité
Système européen de comptes
Système européen de comptes économiques intégrés
Système européen des comptes nationaux et régionaux
Timbre européen
Venin de frelon européen

Traduction de «européen et croyons » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






règlement portant dispositions communes | Règlement portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche relevant du cadre stratégique commun, portant dispositions générales applicables au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen et au Fonds de cohésion | RDC [Abbr.] | RPDC [Abbr.]

GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad | verordening gemeenschappelijke bepalingen


mouvement européen [ esprit européen | fédéralisme européen | idée européenne | mouvement d'intérêt européen | mouvement paneuropéen ]

Europese beweging [ Europees denken | Europees federalisme | Europese belangengroepering | Pan-Europese beweging ]


symbole européen [ drapeau européen | emblème européen | hymne européen | timbre européen ]

Europees symbool [ Europees embleem | Europees volkslied | Europese postzegel | Europese vlag ]


système européen de comptabilité [ SEC | système européen de comptes | système européen de comptes économiques intégrés | système européen des comptes nationaux et régionaux ]

Europees stelsel van rekeningen [ ESR | Europees rekeningenstelsel | Europees stelsel van economische rekeningen | Europees systeem van nationale en regionale rekeningen | Europees systeem van rekeningen ]


Plan de stimulation des coopérations internationales et des échanges nécessaires aux chercheurs européens | programme de stimulation des coopérations internationales et des échanges nécessaires aux chercheurs européens | Stimulation des Coopérations Internationales et des Echanges Nécessaires aux Chercheurs Européens | SCIENCE [Abbr.]

plan ter stimulering van de internationale samenwerking en uitwisseling ten behoeve van de Europese onderzoekers | SCIENCE [Abbr.]


Comité Européen des Services Publics | Comité européen des syndicats de la fonction publique | Comité syndical européen des services publics | CSESP [Abbr.]

Europees syndicaal Comité voor Overheids personeel | Europees vakbondscomité voor de politieke diensten


classement européen des voies fluviales | classement européen des voies navigables intérieures

Europese classificatie van binnenwateren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous, Européens, nous croyons aussi dans l'indépendance et l'efficacité des systèmes judiciaires.

Wij Europeanen geloven ook in onafhankelijke, doeltreffende rechtsstelsels.


Nous espérons et croyons que ces conditions, qui peuvent aisément être remplies grâce à des alliances organisées et déterminées, conclues au niveau transnational entre partis politiques/adhérents, encourageront l'émergence régulière de nouveaux partis politiques européens.

Deze voorwaarden, die georganiseerde en serieuze transnationale allianties van politieke partijen en/of natuurlijke personen eenvoudig kunnen vervullen, moeten ertoe bijdragen dat er geregeld nieuwe Europese politieke partijen ontstaan.


− (EN) Mes collègues conservateurs britanniques et moi-même soutenons le travail du médiateur européen et croyons que les nombreuses propositions contenues dans le rapport quant à l’amélioration du fonctionnement du médiateur sont dignes de soutien.

− (EN) Ikzelf en mijn collega’s van de Britse Conservatieven steunen het werk van de Europese Ombudsman en zijn van mening dat ook vele van de in dit verslag gedane voorstellen ter verbetering van de uitoefening van deze functie onze steun verdienen.


En tant que gitans européens, nous croyons en l’Europe.

Als Europese zigeuners geloven we in Europa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au Parlement européen, nous croyons aujourd’hui que les conditions préalables existent pour surmonter bon nombre des impasses qui ont existé – peu importe qu’elles aient été justifiées ou non.

Wij in het Europees Parlement denken nu dat de allereerste voorwaarden zijn vervuld om een groot aantal van de impasses die er waren, te doorbreken – of deze al dan niet gerechtvaardigd waren, wil ik hier in het midden laten.


En tant que députés du Parlement européen, nous croyons que ces jugements doivent être cassés, dans la mesure où les accusés ont été spoliés de leurs droits légaux lors de leur procès à Cuba et qu’ils ont été condamnés exclusivement pour des motifs politiques.

Als Europees Parlement vinden wij dat de veroordelingen moeten worden teruggedraaid, omdat de beklaagden tijdens de processen op Cuba ontegenzeglijk geen rechtszekerheid hadden. Ze zijn uitsluitend op politieke gronden veroordeeld.


Au sein du groupe du parti des socialistes européens, nous croyons qu’ils constituent une composante indispensable de tout modèle de société européen - et j’emploie sciemment le terme "composante" car il ne s’agit pas de développer un modèle européen pour les services d’intérêt général. Ces services sont une composante de base essentielle d’un modèle social européen avec des objectifs communs à toutes les sociétés européennes.

Ook de burgers maken zich zorgen over de toegang tot deze basisvoorzieningen. Voor ons als Fractie van de Sociaal-Democraten zijn ze een essentieel onderdeel van ons Europese model voor de samenleving. Ik zeg bewust: een onderdeel van ons model voor de samenleving, want het is niet de bedoeling om een Europees model voor de diensten van algemeen belang te ontwikkelen. Ze zijn een essentieel onderdeel van ons Europese model voor de samen ...[+++]


Il ne sert à rien de disserter sur le droit aux dérogations ou sur l'utilité des votes à la majorité qualifiée par opposition aux votes à l'unanimité si nous ne connaissons pas exactement le type d'action que nous croyons nécessaire au niveau européen.

Discussies over uitzonderingsbepalingen of over een gekwalificeerde meerderheid tegenover eenstemmigheid, hebben alleen zin als wij duidelijkheid verschaffen over wat voor soort actie naar onze mening op Europees niveau noodzakelijk is.


Si nous voulons maintenir quelque crédibilité dans le processus décisionnel européen et si nous croyons vraiment à l'État de droit et aux principes démocratiques, nous ne pouvons en faire fi à moins de quatre mois des élections pour élaborer une tout autre législation électorale.

Als we enige geloofwaardigheid in het Europees besluitvormingsproces willen behouden en als we echt geloven in de rule of law, in de rechtsstaat en de democratische principes, dan mogen we deze principes op minder dan vier maanden voor de verkiezingen niet aan de kant schuiven om een volledig andere kieswetgeving uit te werken.


Si nous croyons réellement aux énergies renouvelables, nos seules chances de réussite passent par un accord de coopération européen.

Als we het echt menen met duurzame energie, hebben we enkel in een Europees samenwerkingsverband effectieve slaagkansen.


w