Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Classement européen des voies fluviales
Classement européen des voies navigables intérieures
Drapeau européen
Emblème européen
Esprit européen
Fédéralisme européen
Hymne européen
Idée européenne
Mouvement d'intérêt européen
Mouvement européen
Mouvement paneuropéen
Pays européen
RDC
RPDC
Rapporteur
Rapporteur d'angles
Rapporteur d'angles d'atelier
Rapporteur d'atelier
Rapporteur d’angle osseux
Rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse
Règlement portant dispositions communes
SEC
Symbole européen
Système européen de comptabilité
Système européen de comptes
Système européen de comptes économiques intégrés
Système européen des comptes nationaux et régionaux
Timbre européen
Venin de frelon européen

Traduction de «européen et rapporteur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapporteur | rapporteur d'angles | rapporteur d'angles d'atelier | rapporteur d'atelier

gradenboog | hoekmeter




rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse | rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse

speciale rapporteur van de VN inzake religieuze intolerantie | speciale rapporteur van de VN inzake religieuze onverdraagzaamheid | speciale rapporteur van de VN voor godsdienstige onverdraagzaamheid






règlement portant dispositions communes | Règlement portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche relevant du cadre stratégique commun, portant dispositions générales applicables au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen et au Fonds de cohésion | RDC [Abbr.] | RPDC [Abbr.]

GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad | verordening gemeenschappelijke bepalingen


mouvement européen [ esprit européen | fédéralisme européen | idée européenne | mouvement d'intérêt européen | mouvement paneuropéen ]

Europese beweging [ Europees denken | Europees federalisme | Europese belangengroepering | Pan-Europese beweging ]


symbole européen [ drapeau européen | emblème européen | hymne européen | timbre européen ]

Europees symbool [ Europees embleem | Europees volkslied | Europese postzegel | Europese vlag ]


système européen de comptabilité [ SEC | système européen de comptes | système européen de comptes économiques intégrés | système européen des comptes nationaux et régionaux ]

Europees stelsel van rekeningen [ ESR | Europees rekeningenstelsel | Europees stelsel van economische rekeningen | Europees systeem van nationale en regionale rekeningen | Europees systeem van rekeningen ]


classement européen des voies fluviales | classement européen des voies navigables intérieures

Europese classificatie van binnenwateren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au niveau européen, le rapport du Parlement européen de 2006 (le «rapport Schmidt») et l’avis exploratoire publié en 2005 par le Comité économique et social européen (CESE) (rapporteur: Richard Adams) contenaient des considérations relatives au commerce équitable et à des systèmes privés similaires d’assurance de la durabilité.

Op Europees niveau werd in de verslag van het Europees Parlement uit 2006 (het "Schmidt-verslag") en het verkennend advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité (EESC) uit 2005 (rapporteur: Richard Adams) aandacht besteed aan Fair Trade en soortgelijke particuliere duurzaamheidsprogramma's.


Lorsque la chambre ou le juge rapporteur estiment que la continuité de l'activité économique d'un débiteur est menacée ou que la dissolution de la personne morale peut être prononcée conformément au Code des sociétés ou à la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les fondations, les partis politiques européens et les fondations politiques européennes, ils peuvent appeler et entendre le débiteur afin d'obtenir t ...[+++]

Oordelen hetzij de kamer, hetzij de rechter verslaggever dat de continuïteit van de economische activiteit van een schuldenaar bedreigd is of dat de ontbinding van de rechtspersoon kan worden uitgesproken overeenkomstig het Wetboek van vennootschappen of de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de stichtingen en de Europese politieke partijen en stichtingen, dan kunnen zij de schuldenaar oproepen en horen teneinde alle inlichtingen te verkrijgen over de stand van zijn zaken en inzake de eventuele reorganisatiemaatregelen.


***I Rapport sur la proposition de décision du Parlement européen et du Conseil concernant un cadre commun pour la fourniture de meilleurs services dans le domaine des compétences et des certifications (Europass) et abrogeant la décision no 2241/2004/CE (COM(2016)0625 — C8-0404/2016 — 2016/0304(COD)) — commission EMPL — commission CULT — Rapporteur: Thomas Mann — Rapporteur: Svetoslav Hristov Malinov (A8-0244/2017)

***I Verslag over het voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad betreffende een gemeenschappelijk kader voor het verstrekken van betere diensten voor vaardigheden en kwalificaties (Europass), houdende intrekking van Beschikking nr. 2241/2004/EG van het Europees Parlement en de Raad (COM(2016)0625 — C8-0404/2016 — 2016/0304(COD)) — commissie EMPL — commissie CULT — Rapporteur: Thomas Mann — Rapporteur: Svetoslav Hristov Malinov (A8-0244/2017)


***I Rapport sur la proposition de décision du Parlement européen et du Conseil modifiant la directive 87/217/CEE du Conseil, la directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil, la directive 2009/31/CE du Parlement européen et du Conseil, le règlement (UE) no 1257/2013 du Parlement européen et du Conseil, la directive 86/278/CEE du Conseil et la directive 94/63/CE du Conseil en ce qui concerne les règles de procédure en matière de rapports sur l'environnement et abrogeant la directive 91/692/CEE du Conseil (COM(2016)0789 — C8-0526/2016 — 2016/0394(COD)) — commission ENVI — Rapporteur: ...[+++]

***I Verslag over het voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 87/217/EEG van de Raad, Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad, Richtlijn 2009/31/EG van het Europees Parlement en de Raad, Verordening (EU) nr. 1257/2013 van het Europees Parlement en de Raad, Richtlijn 86/278/EEG van de Raad en Richtlijn 94/63/EG van de Raad wat betreft procedureregels inzake rapportage op milieugebied en tot intrekking van Richtlijn 91/692/EEG van de Raad (COM(2016)0789 — C8-0526/2016 — 2016/0394(COD)) — commissie ENVI — Rapporteur: ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. E. Baron Crespo, membre de la délégation du Parlement européen et rapporteur de la Commission des affaires étrangères, de la sécurité et de la politique de défense sur la proposition de règlement relative au programme meda, a fait observer d'emblée que la situation d'impasse suscitée par le veto de la Grèce mettait la crédibilité de l'Union européenne en jeu. M. Crespo a d'ailleurs fait état de la rencontre dans le cadre du sommet de Florence entre les premiers ministres grec et turc afin de débloquer la situation.

De heer E. Baron Crespo, lid van de delegatie van het Europees parlement en rapporteur van de Commissie voor de Buitenlandse Zaken, de Veiligheid en het Defensiebeleid over het voorstel van verordening betreffende het MEDA-programma, wees er meteen op dat de impasse als gevolg van het Griekse veto tegen de douane-unie met Turkije de geloofwaardigheid van de Europese Unie aantast.


M. E. Baron Crespo, membre de la délégation du Parlement européen et rapporteur de la Commission des affaires étrangères, de la sécurité et de la politique de défense sur la proposition de règlement relative au programme meda, a fait observer d'emblée que la situation d'impasse suscitée par le veto de la Grèce mettait la crédibilité de l'Union européenne en jeu. M. Crespo a d'ailleurs fait état de la rencontre dans le cadre du sommet de Florence entre les premiers ministres grec et turc afin de débloquer la situation.

De heer E. Baron Crespo, lid van de delegatie van het Europees parlement en rapporteur van de Commissie voor de Buitenlandse Zaken, de Veiligheid en het Defensiebeleid over het voorstel van verordening betreffende het MEDA-programma, wees er meteen op dat de impasse als gevolg van het Griekse veto tegen de douane-unie met Turkije de geloofwaardigheid van de Europese Unie aantast.


(1) Action 1: Renforcer le réseau européen de rapporteurs nationaux ou de mécanismes équivalents

(1) Actie 1: Versterking van het EU-netwerk van nationale rapporteurs of gelijkwaardige mechanismen


­ Orateurs : MM. Hatry, sénateur, rapporteur, Eyskens, député, rapporteur, Willockx, membre du Parlement européen, rapporteur, Bourgeois, rapporteur pour la commission des Affaires étrangères, Mme Delcourt-Pêtre, rapporteuse pour la commission de la Justice et pour le Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes, MM. Nothomb, rapporteur pour la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives, Destexhe, rapporteur pour la commission des Affaires sociales, Anciaux, Staes, Urbain, Vautmans, Moens, Hat ...[+++]

­ Sprekers : de heren Hatry, senator, rapporteur, Eyskens, volksvertegenwoordiger, rapporteur, Willockx, lid van het Europees Parlement, rapporteur, Bourgeois, rapporteur voor de commissie voor de Buitenlandse Aangelegenheden, mevrouw Delcourt-Pêtre, rapporteur voor de commissie voor de Justitie en voor het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen, de heren Nothomb, rapporteur voor de commissie voor de Binnenlandse en Administratieve Aangelegenheden, Destexhe, rapporteur voor de commissie voor de Sociale Aangelegenheden ...[+++]


En dépit de leurs efforts pour arriver à un consensus, les rapporteurs n'ont pas pu se mettre d'accord sur tous les éléments de ce texte, de sorte que la version soumise au Comité d'avis pour une deuxième lecture contenait encore des passages « entre parenthèses », les rapporteurs du Sénat et du Parlement européen ayant émis des réserves sur certaines parties du texte.

Hoewel heel wat moeite werd gedaan om een consensus te bereiken, konden de rapporteurs het niet eens worden over alle aspecten van die tekst. De versie die voor een tweede lezing werd voorgelegd aan het Adviescomité bevatte dus nog passages « tussen haakjes », aangezien de rapporteurs van de Senaat en het Europees Parlement bij sommige tekstgedeelten voorbehoud hadden gemaakt.


En dépit de leurs efforts pour arriver à un consensus, les rapporteurs n'ont pas pu se mettre d'accord sur tous les éléments de ce texte, de sorte que la version soumise au Comité d'avis pour une deuxième lecture contenait encore des passages « entre parenthèses », les rapporteurs du Sénat et du Parlement européen ayant émis des réserves sur certaines parties du texte.

Hoewel heel wat moeite werd gedaan om een consensus te bereiken, konden de rapporteurs het niet eens worden over alle aspecten van die tekst. De versie die voor een tweede lezing werd voorgelegd aan het Adviescomité bevatte dus nog passages « tussen haakjes », aangezien de rapporteurs van de Senaat en het Europees Parlement bij sommige tekstgedeelten voorbehoud hadden gemaakt.


w