Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européen lui serait " (Frans → Nederlands) :

Cependant, compte tenu du fait que le rapport européen, lui, est annuel, le groupe de travail propose d'opérer une scission : un rapport chiffré serait établi annuellement, tandis que l'analyse qualitative des chiffres se ferait tous les deux ans.

Rekening houdend met het feit dat het Europese verslag jaarlijks verschijnt, stelt de werkgroep voor het Belgische verslag op te splitsen. Een eerste verslag zou enkel cijfergegevens bevatten en eveneens jaarlijks verschijnen; het verslag met de kwalitatieve analyse van de cijfergegevens zou dan tweejaarlijks verschijnen.


Les membres de l'ENOC ne sont pas favorables à la création d'un service de médiation européen pour les enfants, étant donné qu'il lui serait difficile de garantir qu'il soit facilement et directement accessible aux mineurs.

De leden van ENOC zijn geen voorstander van een Europese Kinderombudsdienst, gezien die voor minderjarigen moeilijk de criteria van laagdrempeligheid en directe bereikbaarheid kan garanderen.


les éléments visés au point a), dont le certificat de légalité relève du registre, tel qu'établi par l'Autorité conformément à ses compétences en vertu du présent règlement; l'Autorité n'a pas compétence pour vérifier le respect par un parti politique européen ou une fondation politique européenne de toute obligation ou exigence qui lui serait imposée par l'État membre du siège en vertu des articles 4 et 5 et de l'article 14, paragraphe 2, et qui s'ajoute aux obligations et exigences prévues par le présent règlement.

onder a) bedoeld materiaal waarvoor het register de aangewezen opslagplaats is, ter bevestiging van de wettigheid zoals vastgesteld door de Autoriteit uit hoofde van de bevoegdheden die haar overeenkomstig deze verordening zijn toegekend; de Autoriteit is niet bevoegd tot verificatie van de naleving door een Europese politieke partij of Europese politieke stichting van enige verplichting of vereiste die aan haar is opgelegd door de lidstaat waar haar zetel is gevestigd overeenkomstig de artikelen 4, 5 en 14, lid 2, en die een aanvull ...[+++]


Il résulte de plusieurs dispositions de l'Accod européen, auquel l'avant-projet de loi tend à porter assentiment, que l'exécution de cet accord serait de nature à influencer, au moins indirectement, les recettes de l'État fédéral ou d'entraîner, pour lui, des dépenses nouvelles.

Uit verschillende bepalingen van de Europa-overeenkomst waarmee het voorontwerp van wet wil instemmen, vloeit voort dat de uitvoering van die overeenkomst, tenminste onrechtstreeks, de ontvangsten van de federale Staat kan beïnvloeden of voor hem nieuwe uitgaven kan doen ontstaan.


Il résulte de plusieurs dispositions de l'Accod européen, auquel l'avant-projet de loi tend à porter assentiment, que l'exécution de cet accord serait de nature à influencer, au moins indirectement, les recettes de l'État fédéral ou d'entraîner, pour lui, des dépenses nouvelles.

Uit verschillende bepalingen van de Europa-overeenkomst waarmee het voorontwerp van wet wil instemmen, vloeit voort dat de uitvoering van die overeenkomst, tenminste onrechtstreeks, de ontvangsten van de federale Staat kan beïnvloeden of voor hem nieuwe uitgaven kan doen ontstaan.


Monsieur le Président, Madame Wallström, je tiens également à souligner, comme je l’indique dans mon rapport, que la présence du Médiateur en commission des pétitions du Parlement européen lui serait particulièrement utile afin de débattre de toutes les formes de refus de la part de l’institution ou d’élaborer une solution à l’amiable.

Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Wallström, ook wil ik hier opmerken, zoals ik in mijn verslag doe, dat het bijzonder constructief zou zijn als de Ombudsman in de Commissie verzoekschriften van het Europees Parlement aanwezig zou zijn, om daar te debatteren over elk soort weigering tot minnelijke schikking of ontwerpaanbeveling door een instelling of orgaan.


83. prend acte de la poursuite de la concertation sur les droits de l'homme entre l'UE et la Russie; appuie l'objectif que s'est fixé le Conseil de faire de ces consultations un dialogue franc et authentique entre l'UE et la Russie sur les droits de l'homme et demande que le Parlement européen et les ONG européennes et russes soient associés à ce processus; déplore que l'UE ne soit parvenue à obtenir qu'une modification limitée de la politique russe, du fait qu'elle a soulevé des questions difficiles, telles que la situation en Tchétchénie, l'impunité et l'indépendance de l'appareil judiciaire, le traitement des défenseurs des droits d ...[+++]

83. merkt op dat het mensenrechtenoverleg tussen de EU en Rusland wordt voortgezet; steunt de Raad in zijn streven dit overleg te ontwikkelen tot een openhartige en oprechte mensenrechtendialoog tussen de EU en Rusland, en verlangt de deelname van het Europees Parlement en Europese en Russische NGO's aan een dergelijk proces; betreurt dat de EU er slechts ten dele in is geslaagd een beleidswijziging te bewerkstelligen omdat zij netelige onderwerpen aan de orde heeft gesteld, zoals de situatie in Tsjetsjenië, de straffeloosheid, de onafhankelijkheid van ...[+++]


83. prend acte de la poursuite de la concertation sur les droits de l'homme entre l'UE et la Russie; appuie l'objectif que s'est fixé le Conseil de faire de ces consultations un dialogue franc et authentique entre l'UE et la Russie sur les droits de l'homme et demande que le Parlement européen et les ONG européennes et russes soient associés à ce processus; déplore que l'UE ne soit parvenue à obtenir qu'une modification limitée de la politique russe, du fait qu'elle a soulevé des questions difficiles, telles que la situation en Tchétchénie, l'impunité et l'indépendance de l'appareil judiciaire, le traitement des défenseurs des droits d ...[+++]

83. merkt op dat het mensenrechtenoverleg tussen de EU en Rusland wordt voortgezet; steunt de Raad in zijn streven dit overleg te ontwikkelen tot een openhartige en oprechte mensenrechtendialoog tussen de EU en Rusland, en verlangt de deelname van het Europees Parlement en Europese en Russische NGO's aan een dergelijk proces; betreurt dat de EU er slechts ten dele in is geslaagd een beleidswijziging te bewerkstelligen omdat zij netelige onderwerpen aan de orde heeft gesteld, zoals de situatie in Tsjetsjenië, de straffeloosheid, de onafhankelijkheid van ...[+++]


Pour le Parlement européen, il serait capital que la base juridique retenue soit l'article 280 vu le pouvoir accru que celle-ci lui confère.

Het Europees Parlement vindt het zeer belangrijk dat artikel 280 als rechtsgrond wordt genomen omdat dit artikel het Parlement een grotere bevoegdheid verleent.


Lorsque, pour ma part, je lui ai demandé si la NATO Response Force (NRF) n'est pas un moyen supplémentaire pour engranger davantage de dépenses militaires, le Pr Remacle a répondu que chaque dispositif inventé serait finalement un moyen de faire indirectement payer davantage les Européens pour leur propre sécurité, celle des États-Unis, ou la politique interventionniste de ces derniers que nous ne contrôlerions pas suffisamment.

Op mijn vraag of de NATO Response Force geen extra instrument is om meer militaire uitgaven te genereren antwoordde professor Remacle dat elk instrument uiteindelijk een middel is om de Europeanen onrechtstreeks te laten betalen voor hun eigen veiligheid, voor die van de Verenigde Staten en voor het interventionistische VS-beleid, waarover we onvoldoende controle zouden uitoefenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen lui serait ->

Date index: 2023-11-08
w