Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européen ne pouvait toutefois adopter » (Français → Néerlandais) :

2.3. Conformément à la procédure prévue à l'article 48 (6) TUE, le Conseil européen ne pouvait toutefois adopter formellement ce projet de décision qu'après avoir obtenu les avis de la Commission européenne, du Parlement européen et de la Banque centrale européenne.

2.3. Overeenkomstig de procedure voorzien in artikel 48 (6) VEU, kon de Europese Raad dit ontwerpbesluit echter pas formeel aannemen na het advies van de Europese Commissie, het Europees Parlement en de Europese Centrale Bank gekregen te hebben.


2.3. Conformément à la procédure prévue à l'article 48 (6) TUE, le Conseil européen ne pouvait toutefois adopter formellement ce projet de décision qu'après avoir obtenu les avis de la Commission européenne, du Parlement européen et de la Banque centrale européenne.

2.3. Overeenkomstig de procedure voorzien in artikel 48 (6) VEU, kon de Europese Raad dit ontwerpbesluit echter pas formeel aannemen na het advies van de Europese Commissie, het Europees Parlement en de Europese Centrale Bank gekregen te hebben.


Cette clause ne pouvait toutefois s'appliquer qu'après l'adoption de la modification du règlement de base SAPARD à laquelle il est fait référence ci-dessus.

De toepassing van deze bepaling was echter afhankelijk van de goedkeuring van de wijziging van de Sapard-basisverordening waarnaar hierboven wordt verwezen.


Sur la base d'auditions d'experts et de représentants du Parlement européen, de la CEF et des conseils des femmes, le comité d'avis, conclut dans son avis, que le Traité d'Amsterdam pouvait être adopté et ratifié, étant donné que l'on progresse sur plusieurs points en matière d'égalité des chances entre les femmes et les hommes.

Op basis van hoorzittingen met experts en vertegenwoordigers van het Europees Parlement, het EVV en de vrouwenraden, concludeerde het Adviescomité in zijn advies dat het Verdrag van Amsterdam aangenomen en geratificeerd mocht worden aangezien er inzake gelijke kansen voor vrouwen en mannen op verscheidene punten vooruitgang werd geboekt.


Sur la base d'auditions d'experts et de représentants du Parlement européen, de la CEF et des conseils des femmes, le comité d'avis, conclut dans son avis, que le Traité d'Amsterdam pouvait être adopté et ratifié, étant donné que l'on progresse sur plusieurs points en matière d'égalité des chances entre les femmes et les hommes.

Op basis van hoorzittingen met experts en vertegenwoordigers van het Europees Parlement, het EVV en de vrouwenraden, concludeerde het Adviescomité in zijn advies dat het Verdrag van Amsterdam aangenomen en geratificeerd mocht worden aangezien er inzake gelijke kansen voor vrouwen en mannen op verscheidene punten vooruitgang werd geboekt.


Au sein de l'Union européenne à présent élargie, il n'a toutefois pas fallu attendre cette date pour que le Parlement européen et le Conseil adoptent, le 14 avril 2003, le règlement (CE) nº 782/2003 interdisant les composés organostanniques sur les navires.

Binnen de thans uitgebreide Europese Unie moet echter niet op die datum worden gewacht omdat het Europees Parlement en de Raad op 14 april 2003 de verordening (EG) 782/2003 hebben aangenomen houdende een verbod op organische tinverbindingen op schepen.


Avant l'adoption des dispositions attaquées, cette preuve pouvait notamment être apportée par la production d'un document attestant que le parent maîtrise le néerlandais au moins au niveau B1 du Cadre européen commun de référence pour les langues.

Vóór de totstandkoming van de bestreden bepalingen kon dat onder meer door het voorleggen van het bewijs dat de ouder het Nederlands beheerst op minstens niveau B1 van het Gemeenschappelijk Europees Referentiekader voor Talen.


Toutefois, pour les programmes opérationnels faisant intervenir les Fonds pour plus de 250 000 000 EUR au total, ou le FEAMP pour plus de 100 000 000 EUR au total, l'autorité d'audit peut être une partie de la même autorité publique ou du même organisme public que l'autorité de gestion si, conformément aux dispositions applicables pour la période de programmation précédente, la Commission a informé l'État membre, avant la date d'adoption du programme opérationnel concerné, qu'elle était parvenue à la conclusion qu'elle pouvait ...[+++]

Indien het totale steunbedrag uit de Fondsen voor een operationeel programma meer dan 250 000 000 EUR of uit het EFMZV meer dan 100 000 000 EUR bedraagt, mag de auditautoriteit echter deel uitmaken van dezelfde publieke autoriteit of instantie als de managementautoriteit indien de Commissie, overeenkomstig de toepasselijke bepalingen voor de voorgaande programmeringsperiode, de lidstaat vóór de datum van godkeuring van het operationele programma in kwestie in kennis heeft gesteld van haar conclusie dat zij zich hoofdzakelijk op haar auditoordeel kan verlaten, of indien de Commissie op basis van de ervaring met de vorige programmeringsper ...[+++]


Toutefois, pour les programmes opérationnels faisant intervenir les Fonds pour plus de 250 000 000 EUR au total, ou le FEAMP pour plus de 100 000 000 EUR au total, l'autorité d'audit peut être une partie de la même autorité publique ou du même organisme public que l'autorité de gestion si, conformément aux dispositions applicables pour la période de programmation précédente, la Commission a informé l'État membre, avant la date d'adoption du programme opérationnel concerné, qu'elle était parvenue à la conclusion qu'elle pouvait ...[+++]

Indien het totale steunbedrag uit de Fondsen voor een operationeel programma meer dan 250 000 000 EUR of uit het EFMZV meer dan 100 000 000 EUR bedraagt, mag de auditautoriteit echter deel uitmaken van dezelfde publieke autoriteit of instantie als de managementautoriteit indien de Commissie, overeenkomstig de toepasselijke bepalingen voor de voorgaande programmeringsperiode, de lidstaat vóór de datum van godkeuring van het operationele programma in kwestie in kennis heeft gesteld van haar conclusie dat zij zich hoofdzakelijk op haar auditoordeel kan verlaten, of indien de Commissie op basis van de ervaring met de vorige programmeringsper ...[+++]


Toutefois, pour les programmes opérationnels faisant intervenir les Fonds pour plus de 250 000 000 EUR au total, ou le FEAMP pour plus de 100 000 000 EUR au total, l'autorité d'audit peut être une partie de la même autorité publique ou du même organisme public que l'autorité de gestion si, conformément aux dispositions applicables pour la période de programmation précédente, la Commission a informé l'État membre, avant la date d'adoption du programme opérationnel concerné, qu'elle était parvenue à la conclusion qu'elle pouvait ...[+++]

Indien het totale steunbedrag uit de Fondsen voor een operationeel programma meer dan 250 000 000 EUR of uit het EFMZV meer dan 100 000 000 EUR bedraagt, mag de auditautoriteit echter deel uitmaken van dezelfde publieke autoriteit of instantie als de managementautoriteit indien de Commissie, overeenkomstig de toepasselijke bepalingen voor de voorgaande programmeringsperiode, de lidstaat vóór de datum van godkeuring van het operationele programma in kwestie in kennis heeft gesteld van haar conclusie dat zij zich hoofdzakelijk op haar auditoordeel kan verlaten, of indien de Commissie op basis van de ervaring met de vorige programmeringsper ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen ne pouvait toutefois adopter ->

Date index: 2024-05-28
w