Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européen nous pourrions presque penser » (Français → Néerlandais) :

Si nous pouvions constituer ce « bouquet législatif » au niveau européen, nous pourrions enfin avoir la meilleure législation possible pour les femmes.

Als we erin slagen dat « wetgevend boeket » op Europees niveau samen te stellen, kunnen we eindelijk beschikken over de best mogelijke wetgeving voor vrouwen.


Ce sont précisément ces agents pathogènes, sous forme de co-infections, qui peuvent être à l'origine de la maladie de Lyme. Nous pourrions donc penser que la présence de ces animaux réservoirs peut être associée à une incidence plus élevée de la maladie de Lyme, voire à une forme s'accompagnant de plusieurs co-infections qui compliquent l'évolution de la maladie et le traitement chez l'homme.

Het zijn precies deze pathogenen, in de vorm van co-infecties, die mogelijk de ziekte van Lyme kunnen veroorzaken We zouden dus kunnen vermoeden dat het voorkomen van zulke reservoirs dieren mogelijk verbonden kan worden aan een hogere incidentie van de ziekte van Lyme, sterker nog, aan een vorm met meerdere co-infecties die bovendien het ziekteproces en de behandeling bij de mens bemoeilijken.


– (DA) Monsieur le Président, à entendre la Commission s’exprimer et à écouter les membres conservateurs du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens), nous pourrions presque penser qu’il ne s’agissait que de trouver des solutions aussi simples et efficaces que possible d’un point de vue purement bureaucratique.

– (DA) Mijnheer de Voorzitter, wie naar de toespraken van de Commissie luistert en naar mijn collega’s van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten), zou bijna geloven dat het bij dit onderwerp alleen gaat om het creëren van oplossingen die uit bureaucratisch oogpunt zo eenvoudig en doeltreffend mogelijk zijn.


Aujourd’hui, cependant, nous pourrions presque vous plaindre, vous qui devez sauver l’Union européenne aidés par des gouvernements tels que ceux que nous avons actuellement – des gouvernements comme celui représenté par la Chancelière Merkel.

Nu hebben we echter bijna medelijden met u, omdat u de Europese Unie moet gaan redden met de regeringen die we nu hebben – regeringen als die van kanselier Merkel.


Aujourd’hui, cependant, nous pourrions presque vous plaindre, vous qui devez sauver l’Union européenne aidés par des gouvernements tels que ceux que nous avons actuellement – des gouvernements comme celui représenté par la Chancelière Merkel.

Nu hebben we echter bijna medelijden met u, omdat u de Europese Unie moet gaan redden met de regeringen die we nu hebben – regeringen als die van kanselier Merkel.


Nous pourrions donc penser qu'est venu le temps de l'égalité des chances ou même de la discrimination positive à l'égard des femmes dans les relations entre les sexes.

Dit kan de indruk wekken dat de tijd van gelijke kansen, of zelfs die van positieve discriminatie van vrouwen, is gekomen.


Cette ressource, que nous pourrions presque décrire comme une ressource propre supplémentaire, constitue maintenant près de 75% des recettes du budget de l’Union européenne.

Deze middelen, die welhaast kunnen worden omschreven als een extra categorie eigen middelen, vormen nu circa 75 procent van de begrotingsontvangsten van de Europese Unie.


Un autre avantage non négligeable est qu'il permettrait d'attendre, de façon active, une harmonisation au niveau européen ; nous pourrions alors nous joindre, par consensus, à une décision qui se dégagerait en faveur de l'instauration d'une taxe européenne de solidarité.

Een ander niet te verwaarlozen voordeel is dat we dan actief kunnen wachten op een harmonisering op Europees niveau; we zouden ons dan eensgezind kunnen aansluiten bij een besluit ten gunste van de invoering van een Europese solidariteitstaks.


Nous pourrions y inviter des députés européens, le ministre fédéral et les ministres régionaux. Nous pourrions discuter ensemble du suivi à apporter à ce dossier.

We zouden ook leden van het Europees parlement, de federale minister en de gewestministers kunnen uitnodigen om het gevolg te bespreken dat aan dit dossier moet worden gegeven.


Je continue toutefois à penser que sur certains points, nous pourrions encore améliorer ce texte, sous la prochaine législature, peut-être à l'initiative de la ministre ou d'un autre ministre, en essayant, ce qui est toujours délicat dans une démocratie, de trouver un équilibre entre la nécessaire protection des citoyens et la nécessaire protection de la vie privée et des activités politiques et syndicales.

We kunnen de tekst op een aantal punten nog verbeteren tijdens de volgende legislatuur, misschien op initiatief van de minister of van een andere minister. Daarbij kan worden gestreefd naar een evenwicht tussen de noodzakelijke bescherming van de burgers en de vereiste bescherming van het privéleven van de burgers en de politieke en vakbondsactiviteiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen nous pourrions presque penser ->

Date index: 2023-02-25
w