Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européen nous voulons maintenir notre » (Français → Néerlandais) :

Le succès de la nouvelle stratégie dépendra donc dans une large mesure de la capacité des institutions de l’Union européenne, des États membres et des régions à expliquer clairement en quoi les réformes sont nécessaires – et même inévitables si nous voulons maintenir notre qualité de vie et sauvegarder nos modèles sociaux –, où l’Europe et ses États membres souhaitent se trouver en 2020 et quelle contribution ils attendent de la part des citoyens, des entreprises et de leurs organisations repr ...[+++]

Het succes van de nieuwe strategie hangt daarom rechtstreeks af van het vermogen van de EU-instellingen, de lidstaten en de regio’s om duidelijk te maken waarom hervormingen nodig zijn, en ook onontkoombaar om de kwaliteit van ons leven te handhaven en ons sociale model in stand te houden, waar Europa en zijn burgers in 2020 willen staan en welke bijdrage van burgers, bedrijven en de hen vertegenwoordigende organisaties wordt verwacht.


Si nous voulons que notre économie fondée sur les données produise de la croissance et des emplois, il faut pouvoir utiliser les données; il faut pouvoir y accéder et les analyser.

Als we willen dat onze data-economie voor groei en werkgelegenheid zorgt, moeten de data worden gebruikt.


Parce que je crois que ces douze prochains mois seront décisifs, si nous voulons ressouder notre Union.

Omdat ik geloof dat de komende twaalf maanden beslissend zijn om van de Unie weer een Unie te maken.


Avec ces nouvelles propositions, nous voulons renforcer notre capacité à lutter contre les menaces à caractère hybride.

Met deze voorstellen willen wij meer capaciteit kweken om bedreigingen met een hybride karakter te bestrijden.


Bien sûr, comme membres du Parlement européen nous voulons maintenir notre autorité et nous voulons nous servir des pouvoirs qui nous sont conférés par le traité de Lisbonne, ce qui signifie que le Parlement doit toujours avoir un niveau approprié d’implication.

Natuurlijk willen wij als leden van het Europees Parlement ons gezag behouden en willen we de bevoegdheden gebruiken die we hebben gekregen op grond van het Verdrag van Lissabon, wat betekent dat het Parlement altijd in voldoende mate betrokken moet zijn.


La mise en œuvre de politiques sur le climat au sein de l'UE et l'approbation rapide de la série de mesures sur le climat et l'énergie continuera d'avoir une importance capitale si nous voulons maintenir notre rôle et faire aboutir les efforts internationaux en matière de lutte contre le changement climatique.

De tenuitvoerlegging binnen de EU van klimaatbeleid en de snelle goedkeuring van het ontwerp van klimaat- en energiemaatregelen zal blijvend van cruciaal belang zijn, als we onze leidende rol willen behouden en internationale inspanningen bij het bestrijden van klimaatverandering tot een succesvol einde willen brengen.


Aujourd’hui, au sein du Parlement européen, nous voulons que notre proposition de résolution influence les décisions prises par les autres institutions.

Vandaag willen wij met onze ontwerpresolutie in het Europees Parlement invloed uitoefenen op de beslissingen van andere instellingen.


J’ai répété une nouvelle fois au président Abbas que nous voulons maintenir notre soutien en faveur d’un avenir meilleur, pacifique et prospère, mais que nous respectons strictement nos principes et laissons la porte ouverte à une évolution positive.

Ik heb president Abbas nogmaals gezegd dat we steun willen blijven verlenen aan een betere toekomst, aan een toekomst van vrede en welvaart, maar dat we tegelijkertijd onverminderd zullen vasthouden aan onze principes en daarbij de deur open laten staan voor positieve ontwikkelen.


Ce faisant, nous voulons confirmer notre attachement aux principes qui sous-tendent l'aide humanitaire de l'UE, renforcer les engagements qui existent dans l'UE en matière de bonnes pratiques pour l'aide humanitaire, en partenariat avec d'autres acteurs humanitaires, et jeter les bases d'une coopération plus étroite afin que l'aide humanitaire soit mise en œuvre le plus efficacement possible dans les années à venir.

Aldus wensen wij onze gehechtheid te bevestigen aan de beginselen die ten grondslag liggen aan de humanitaire hulp van de EU, de bestaande verbintenissen ten aanzien van goede donorpraktijken in de gehele EU, te versterken in partnerschap met andere humanitaire actoren, en de grondslagen te leggen voor een nauwere samenwerking ten behoeve van een zo doeltreffend mogelijke uitvoering van de humanitaire hulp van de EU in de komende jaren.


Quelqu'un a souligné le fait que nous aurons besoin de 100 millions de travailleurs immigrés dans cette Union au cours des 25 prochaines années, si nous voulons maintenir notre croissance économique et respecter nos obligations sociales.

Iemand wees op het feit dat we de komende 25 jaar in deze Unie 100 miljoen buitenlandse werknemers nodig zullen hebben als wij onze economische groei willen handhaven en willen voldoen aan onze maatschappelijke verplichtingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen nous voulons maintenir notre ->

Date index: 2024-08-22
w