Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action par tout ou rien
Commande par tout ou rien
Drapeau européen
Emblème européen
Esprit européen
Fonctionnement par tout ou rien
Fonctionnement par tout-ou-rien
Fédéralisme européen
Hymne européen
Idée européenne
Manipulation par tout ou rien
Modulation par tout ou rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
Mouvement d'intérêt européen
Mouvement européen
Mouvement paneuropéen
Partie d'un pays européen
Pays européen
Régulation par tout ou rien
Symbole européen
Timbre européen
Venin de frelon européen

Traduction de «européen n’a rien » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

aan/uitsleuteling


action par tout ou rien | commande par tout ou rien | régulation par tout ou rien

aan/uit-werking | aan-uit regeling


fonctionnement par tout ou rien | fonctionnement par tout-ou-rien

aan/uit-werking


Autres examens spéciaux et investigations de sujets ne se plaignant de rien ou pour lesquels aucun diagnostic n'est rapporté

overige speciale onderzoeken van personen zonder klachten of zonder vermelding van diagnose


Examen général et investigations de sujets ne se plaignant de rien ou pour lesquels aucun diagnostic n'est rapporté

algemeen onderzoek van personen zonder klachten of zonder vermelding van diagnose








symbole européen [ drapeau européen | emblème européen | hymne européen | timbre européen ]

Europees symbool [ Europees embleem | Europees volkslied | Europese postzegel | Europese vlag ]


mouvement européen [ esprit européen | fédéralisme européen | idée européenne | mouvement d'intérêt européen | mouvement paneuropéen ]

Europese beweging [ Europees denken | Europees federalisme | Europese belangengroepering | Pan-Europese beweging ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, essayer de résoudre des problèmes européens en y apportant uniquement des solutions nationales ne rime à rien, et nous ne pouvons continuer ainsi». [http ...]

We kunnen niet alleen nationale oplossingen blijven aandragen voor Europese problemen”, [http ...]


Le présent règlement n'affecte en rien l'octroi, la poursuite ou la modification de l'aide financière octroyée par la Commission sur la base d'appels à propositions lancés au titre du règlement (CE) no 680/2007 du Parlement européen et du Conseil du 20 juin 2007 déterminant les règles générales pour l'octroi d'un concours financier communautaire dans le domaine des réseaux transeuropéens de transport et d'énergie aux projets figurant aux annexes I et III de la décision no 1364/2006/CE ou au regard des objectifs, fondés sur les catégor ...[+++]

Deze verordening heeft geen invloed op de verlening, voortzetting of wijziging van financiële bijstand die door de Commissie op basis van uitnodiging tot het indienen van voorstellen uit hoofde van Verordening (EG) nr. 680/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 20 juni 2007 tot vaststelling van de algemene regels voor het verlenen van financiële bijstand van de Gemeenschap op het gebied van de trans-Europese netwerken voor vervoer en energie is toegezegd aan de in de bijlagen I en III bij Beschikking nr. 1364/2006/EG genoemde ...[+++]


Selon certains professeurs, toutefois le mandat d'arrêt européen n'apporte rien à la lutte contre le terrorisme et risque surtout de restreindre les garanties en matière de libertés fondamentales.

Volgens sommige docenten voegt het Europees aanhoudingsmandaat echter niets toe aan de strijd tegen het terrorisme maar dreigt vooral te leiden tot een verminderde garantie van de fundamentele vrijheden.


Selon certains professeurs, toutefois le mandat d'arrêt européen n'apporte rien à la lutte contre le terrorisme et risque surtout de restreindre les garanties en matière de libertés fondamentales.

Volgens sommige docenten voegt het Europees aanhoudingsmandaat echter niets toe aan de strijd tegen het terrorisme maar dreigt vooral te leiden tot een verminderde garantie van de fundamentele vrijheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, si un parlement national n'a aujourd'hui pas les moyens de contrôler son gouvernement, la mise en place de mécanismes au niveau européen ne changera rien à la donne.

Als een nationaal parlement vandaag niet de middelen heeft om zijn regering te controleren, zal de invoering van mechanismen op Europees niveau daar niets aan veranderen.


La directive 2003/98/CE du Parlement européen et du Conseil laisse intact et n'affecte en rien le niveau de protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel garanti par les dispositions du droit de l'Union et du droit des États membres et, en particulier, ne modifie en rien les droits et obligations prévus dans le présent règlement.

Richtlijn 2003/98/EG van het Europees Parlement en de Raad doet geen afbreuk aan en heeft geen gevolgen voor het niveau van bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens uit hoofde van het Unierecht en het lidstatelijke recht, en houdt met name geen wijziging in van de in deze verordening vastgestelde verplichtingen en rechten.


M. Philippe Mahoux, sénateur, reconnaît que ce sommet européen n'était pas un grand cru et qu'on a pu observer une certaine stagnation dans le processus décisionnel européen, mais cela ne signifie pas que rien ne bouge.

De heer Philippe Mahoux, senator, erkent dat deze Europese Top geen hoogvlieger was, en dat er een zekere stagnatie is opgetreden in de Europese besluitvorming, maar dit wil niet zeggen dat alles stilligt.


Ce qui précède n'enlève rien aux compétences du Parlement européen en ce qui concerne le Service européen pour l'action extérieure.

Het voorgaande doet niets af aan de bevoegdheden die het Europees Parlement heeft inzake de Europese Dienst voor Externe Actie.


Cependant, le degré d'originalité nécessaire à la création du droit d'auteur n'est pas harmonisé au niveau européen et la réponse à la question peut donc différer d'un État membre à l'autre[8]. Elle peut aussi varier en fonction du type de numérisation (par exemple, scanner des livres n'a rien à voir avec le processus coûteux de restitution d'objets en 3D).

Aangezien het voor het ontstaan van een auteursrecht vereiste oorspronkelijkheidsgehalte niet geharmoniseerd is op Europees niveau, kan het antwoord op deze vraag evenwel verschillen per lidstaat[8]. Het kan ook verschillen naargelang van het soort digitalisering (het scannen van boeken is bijvoorbeeld niet zo duur als de 3D-weergave van objecten).


Il convient de veiller à ne rien faire qui puisse compromettre le travail, ou nuire à la réputation, de la très grande majorité des OBNL qui opèrent en toute légitimité au niveau national, européen ou international.

Er moet zorgvuldig voor worden gewaakt dat het werk of de reputatie van de meeste NPO's met volkomen legitieme activiteiten op nationaal, EU- of internationaal niveau, niet wordt ondermijnd.


w