Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européen permettra également " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sixième programme-cadre de la Communauté européenne de l'énergie atomique (Euratom) pour des activités de recherche et de formation visant également à contribuer à la réalisation de l'Espace européen de la recherche (2002-2006)

zesde kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom) voor onderzoeks- en opleidingsactiviteiten inzake kernenergie, dat tevens bijdraagt tot de totstandbrenging van de Europese onderzoeksruimte (2002-2006)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'action au niveau européen permettra également d'adopter une approche commune pour les situations d'urgence.

Wanneer wordt opgetreden op Europees niveau, is ook een gezamenlijke aanpak van noodsituaties mogelijk.


Le nouvel instrument de stabilité permettra également de renforcer l'engagement européen dans ces domaines.

Het nieuwe stabiliteitsinstrument zal ook mogelijkheden bieden om de betrokkenheid van de EU op deze terreinen te versterken.


Le Corps médical européen accroîtra de manière significative la disponibilité de médecins et de matériel médical lorsque des situations d'urgence se présenteront, et permettra également de mieux planifier et préparer la réaction à de telles situations.

Met dit korps zal de beschikbaarheid van artsen en medische apparatuur in noodsituaties verbeteren en kan de respons beter worden gepland en voorbereid.


Il permettra également à plus de 250 000 artistes et professionnels de la culture, ainsi qu'à leurs œuvres, d'acquérir une visibilité internationale, et il soutiendra des centaines de projets, de plateformes et de réseaux européens de coopération culturelle.

Het zal ook meer dan 250 000 kunstenaars, professionals uit de cultuursector en hun werken internationale zichtbaarheid geven, en honderden Europese culturele samenwerkingsprojecten, ‑platforms en ‑netwerken steunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bruxelles, le 1er juin 2011 – M. Siim Kallas, membre de la Commission responsable des transports, a salué l'issue favorable du vote de ce jour au Parlement européen, qui a donné son approbation finale aux propositions de nouvelles règles européennes autorisant les États membres à taxer les poids lourds pour couvrir, outre le coût des infrastructures comme c'est le cas à l'heure actuelle, le coût de la pollution atmosphérique et sonore. La nouvelle «directive Eurovignette» permettra également aux États membres de m ...[+++]

Straatsburg, 8 juni 2011 - EU-commissaris voor Vervoer Siim Kallas verheugt zich over de stemming in het Europees Parlement vandaag, waarbij voorstellen voor nieuwe Europese regels voor zware vrachtvoertuigen definitief zijn goedgekeurd. Hierdoor kunnen de lidstaten deze vrachtvoertuigen niet alleen laten betalen voor de infrastructuurkosten, zoals thans het geval is, maar kunnen zij ook heffingen opleggen voor de kosten die veroorzaakt worden door luchtvervuiling en lawaaihinder. Met de herziening van de huidige "Eurovignet"-richtlijn zullen de lidstaten voorts congestieproblemen beter kunnen beheren en zullen zij f ...[+++]


Cette prolongation permettra également de poursuivre la réflexion concernant l'orientation générale que doivent suivre les efforts européens visant à accroître la sécurité des réseaux et de l'information.

Ook zal men zich daarbij nader kunnen beraden over de route die het Europese streven naar een betere netwerk- en informatiebeveiliging dient te volgen.


Elle permettra également de soutenir le Forum européen de la Jeunesse, organisme poursuivant un but d'intérêt général européen.

Het steunt ook het Europees jeugdforum, een organisatie die in haar activiteiten algemene Europese belangen ter harte neemt.


Le développement des infrastructures dans le domaine de l'énergie permettra également aux nouveaux voisins de l'UE et aux pays partenaires de participer pleinement au marché européen.

De ontwikkeling van energie-infrastructuren zal er voorts toe leiden dat de nieuwe buur- en partnerlanden van de EU volledig bij de Europese markt betrokken raken.


Cela permettra également d'affiner la notion de codéveloppement inscrite dans les conclusions du Conseil européen de Tampere (1999).

Dit zal ook helpen bij het verfijnen van het concept van gezamenlijke ontwikkeling dat in de conclusies van de Europese Raad van Tampere (1999) is vastgesteld.


3. notant que les services sont à l'origine de 70 % du PIB et des emplois, SOULIGNE qu'il convient d'accorder une priorité très élevée sur le plan politique à l'élimination des obstacles législatifs et non législatifs aux services dans le marché intérieur et de contribuer ainsi à l'objectif global fixé par le Conseil européen de Lisbonne qui est de faire de l'Union européenne l'économie la plus dynamique et la plus compétitive du monde d'ici à 2010, objectif complété par la stratégie de développement durable adoptée par le Conseil européen de Göteborg; ESTIME que l'élimination de ces obstacles permettra ...[+++]

3. STELT VAST dat diensten 70% van het BBP en van de werkgelegenheid voor hun rekening nemen; BENADRUKT dat zeer hoge politieke prioriteit moet worden verleend aan de opheffing van belemmeringen van wetgevende en niet-wetgevende aard voor het verrichten van diensten in de interne markt, als onderdeel van de algemene doelstelling van de Europese Raad van Lissabon om van de Europese Unie tegen 2010 de meest dynamische en de meest concurrerende kenniseconomie ter wereld te maken - met als verlengstuk de door de Europese Raad van Göteborg aangenomen strategie inzake duurzame ontwikkeling; IS VAN OORDEEL dat door de opheffing van die belemm ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : européen permettra également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen permettra également ->

Date index: 2022-05-28
w