Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européen qu'elle pourra devenir réalité " (Frans → Nederlands) :

Belle idée que celle d'un coordonnateur unique au niveau européen, mais c'est une évolution qui demande du temps: ce ne sera qu'après la mise en place du ciel unique européen qu'elle pourra devenir réalité.

Het idee van een enkele coördinator op Europees niveau is verdedigbaar, maar het is een proces dat tijd vraagt; dit kan pas worden gerealiseerd na de volle tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk Europees luchtruim.


Elle pourra également servir de cadre à des discussions éclairées au niveau européen sur les mesures fondées sur le marché et sur les objectifs de réduction applicables au secteur.

De aanpak maakt tevens geïnformeerde besprekingen mogelijk in Europa over marktgebaseerde maatregelen en verminderingsdoelen voor de sector.


Je suis impatient qu’une Charte des droits de la femme voie le jour ici en Europe, et nourris l’espoir qu’elle pourra devenir un modèle applicable dans toutes les parties du monde.

Ik verheug mij op een Handvest van vrouwenrechten hier in Europa dat naar ik vurig hoop een model kan worden dat toepassing vindt in de rest van de wereld.


La position du Conseil, par contre, est plus ambiguë. Les gouvernements de certains États membres refusent tout bonnement de promettre que, si la Turquie respecte toutes les exigences que nous lui imposons, elle pourra devenir membre à part entière de l’Union européenne.

Het standpunt van de Europese Raad daarentegen is niet helder. De regeringen van een aantal lidstaten weigeren nog altijd duidelijk aan te geven of Turkije daadwerkelijk volwaardig lid van de Europese Unie zal kunnen worden op het moment dat het aan alle door ons gestelde voorwaarden voldoet.


Il ne fait aucun doute qu’à l’avenir, elle pourra devenir un modèle dans le domaine de la coopération en matière de développement au niveau mondial et une enceinte dans laquelle des hommes égaux en droit pourront avoir un dialogue ouvert et transparent, entre autres sur la démocratie et la protection des droits de l’homme, ce qui nous permettra de conclure des accords contraignants.

Het kan in de toekomst ongetwijfeld een wereldmodel worden op het gebied van de ontwikkelingssamenwerking en op het gebied van een open en transparante dialoog onder gelijkberechtigden, onder andere over democratie en de bescherming van de mensenrechten zodat wij ook met elkaar tot bindende afspraken komen.


Evoquée au point 45 f) du plan d'action du Conseil et de la Commission, adopté le 3 décembre 1998, concernant les modalités optimales de mise en oeuvre des dispositions du Traité d'Amsterdam relatives à l'établissement d'un espace de liberté, de sécurité et de justice, l'idée de reconnaissance mutuelle a été reprise par le Conseil européen de Tampere d'octobre 1999, qui a estimé qu'elle devait devenir « la pierre ...[+++]

Het beginsel van de wederzijdse erkenning - waarnaar wordt verwezen in punt 45, onder f), van het op 3 december 1998 aangenomen actieplan van de Raad en de Commissie over hoe de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam inzake de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid het best kunnen worden uitgevoerd - werd onderschreven door de Europese Raad van Tampere van oktober 1999, die van oordeel was dat het "de hoeksteen van de justitiële samenwerking binnen de Unie zou moeten worden in zowel burgerrechte ...[+++]


Elle pourra ainsi apporter une contribution majeure aux objectifs que l'Union européenne s'est fixés au Conseil européen de Lisbonne en matière de compétitivité et de croissance.

Op die manier zal zij een belangrijke bijdrage kunnen leveren aan de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europese Raad van Lissabon inzake concurrentievermogen en groei.


1. Tant que l'Autriche n'aura pas modifié l'article 12, paragraphe 1, de l'«Auslieferungs- und Rechtshilfegesetz», et au plus tard jusqu'au 31 décembre 2008, elle pourra autoriser ses autorités judiciaires d'exécution à refuser l'exécution d'un mandat d'arrêt européen si la personne recherchée est un citoyen autrichien et si les faits qui sont à la base du mandat d'arrêt européen ne sont pas punissables en droit autrichien.

1. Totdat Oostenrijk artikel 12, lid 1, van het „Auslieferungs- und Rechtshilfegesetz” heeft gewijzigd en uiterlijk tot 31 december 2008, kan het zijn rechterlijke autoriteiten toestaan de tenuitvoerlegging van een Europees aanhoudingsbevel te weigeren, indien de gezochte persoon een Oostenrijks onderdaan is en het feit waarvoor het Europees aanhoudingsbevel is uitgevaardigd niet strafbaar is naar Oostenrijks recht.


1. Tant que l'Autriche n'aura pas modifié l'article 12, paragraphe 1, de l'"Auslieferungs- und Rechtshilfegesetz", et au plus tard jusqu'au 31 décembre 2008, elle pourra autoriser ses autorités judiciaires d'exécution à refuser l'exécution d'un mandat d'arrêt européen si la personne recherchée est un citoyen autrichien et si les faits qui sont à la base du mandat d'arrêt européen ne sont pas punissables en droit autrichien.

1. Totdat Oostenrijk artikel 12, lid 1, van het "Auslieferungs- und Rechtshilfegesetz" heeft gewijzigd en uiterlijk tot 31 december 2008, kan het zijn rechterlijke autoriteiten toestaan de tenuitvoerlegging van een Europees aanhoudingsbevel te weigeren, indien de gezochte persoon een Oostenrijks onderdaan is en het feit waarvoor het Europees aanhoudingsbevel is uitgevaardigd niet strafbaar is naar Oostenrijks recht.


Votre rapporteur estime enfin que le mainstreaming ne pourra devenir réalité que s'il est complété par des actions spécifiques destinées à éliminer des inégalités spécifiques entre hommes et femmes.

Tenslotte is uw rapporteur van mening dat mainstreaming alleen realiteit kan worden als het aangevuld wordt met specifieke beleidsmaatregelen om welbepaalde ongelijkheden tussen mannen en vrouwen op te heffen .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen qu'elle pourra devenir réalité ->

Date index: 2023-09-11
w