Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERS
Comité européen du risque systémique
Conseil européen du risque systémique
Epoch

Vertaling van "européen risque fortement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
CERS | comité européen du risque systémique | Conseil européen du risque systémique

Europees Comité voor systeemrisico's | Europese raad voor systeemrisico's | ESRB [Abbr.] | ESRC [Abbr.]


la substance se décompose en chauffant fortement,ce qui accroît le risque d'inflammation

de stof ontleedt bij verhitting,wat brandbevorderend werkt


Comité européen du risque systémique [ CERS ]

Europees Comité voor systeemrisico's [ ESRB ]


Programme européen en matière de climatologie et de risques naturels | Epoch [Abbr.]

Europees programma voor klimatologie en natuurrampengevaar | EPOCH [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Au regard de la Soft Law des institutions du Conseil de l'Europe, en particulier de la recommandation de l'assemblée parlementaire du 25 janvier 2000 relative à la menace des partis et mouvements extrémistes pour la démocratie en Europe, dont le juge européen risque fortement de s'inspirer, il semblerait qu'il existe une authentique obligation faite aux États d'entreprendre la lutte contre les actes ou activités visant à la destruction des droits et libertés consacrés.

(2) Tegenover de Soft Law die door de instanties van de Raad van Europa wordt bepleit en die helaas wel eens een inspiratiebron zou kunnen worden voor de Europese rechters (inzonderheid de aanbeveling die de parlementaire assemblee op 25 januari 2000 heeft uitgebracht inzake de bedreiging van extremistische partijen en bewegingen voor de democratie in Europa), staat kennelijk een authentieke verplichting op grond waarvan de Staten de strijd moeten aanbinden tegen daden of activiteiten waarmee de vernietiging wordt beoogd van de wettelijk verankerde rechten en vrijheden.


(2) Au regard de la Soft Law des institutions du Conseil de l'Europe, en particulier de la recommandation de l'assemblée parlementaire du 25 janvier 2000 relative à la menace des partis et mouvements extrémistes pour la démocratie en Europe, dont le juge européen risque fortement de s'inspirer, il semblerait qu'il existe une authentique obligation faite aux États d'entreprendre la lutte contre les actes ou activités visant à la destruction des droits et libertés consacrés.

(2) Tegenover de Soft Law die door de instanties van de Raad van Europa wordt bepleit en die helaas wel eens een inspiratiebron zou kunnen worden voor de Europese rechters (inzonderheid de aanbeveling die de parlementaire assemblee op 25 januari 2000 heeft uitgebracht inzake de bedreiging van extremistische partijen en bewegingen voor de democratie in Europa), staat kennelijk een authentieke verplichting op grond waarvan de Staten de strijd moeten aanbinden tegen daden of activiteiten waarmee de vernietiging wordt beoogd van de wettelijk verankerde rechten en vrijheden.


4. Les autorisations des produits phytopharmaceutiques qui contiennent de la clothianidine, du thiaméthoxame ou de l'imidaclopride, ainsi que du fipronil, ont été fortement limitées au niveau européen en 2013 suite à un avis de l'Autorité européenne de Sécurité des Aliments (EFSA), organisme européen indépendant d'évaluation des risques, qui identifiait des risques pour les abeilles pour les usages spécifiques de traitement des semences et de granulés.

4. De toelatingen van de gewasbeschermingsmiddelen die clothianidin, thiamethoxam, imidacloprid of fipronil bevatten werden in 2013 op Europees niveau sterk beperkt na een advies van de Europese Autoriteit voor Voedselveiligheid (EFSA). Deze onafhankelijke Europese instelling voor de evaluatie van risico's had in dat advies risico's geïdentificeerd voor bijen voor de specifieke toepassingen van de zaaizaadbehandeling en de korrels.


AJ. considérant qu'une concurrence renforcée dans le secteur bancaire européen est fortement souhaitable; considérant que l'accumulation d'exigences législatives et réglementaires imposées aux banques, bien que justifiée à de nombreux égards, risque de créer des barrières à l'entrée sur le marché et de faciliter, dès lors, l'ancrage des positions dominantes des groupes bancaires actuels;

AJ. overwegende dat meer concurrentie in de Europese bankensector zeer wenselijk is; overwegende dat het om vele redenen gerechtvaardigde geheel van wettelijke en regelgevende bepalingen voor banken toegangsbelemmeringen dreigt op te werpen en zodoende bevordert dat de dominante positie van de huidige bankenconcerns geconsolideerd wordt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AJ. considérant qu'une concurrence renforcée dans le secteur bancaire européen est fortement souhaitable; considérant que l'accumulation d'exigences législatives et réglementaires imposées aux banques, bien que justifiée à de nombreux égards, risque de créer des barrières à l'entrée sur le marché et de faciliter, dès lors, l'ancrage des positions dominantes des groupes bancaires actuels;

AJ. overwegende dat meer concurrentie in de Europese bankensector zeer wenselijk is; overwegende dat het om vele redenen gerechtvaardigde geheel van wettelijke en regelgevende bepalingen voor banken toegangsbelemmeringen dreigt op te werpen en zodoende bevordert dat de dominante positie van de huidige bankenconcerns geconsolideerd wordt;


Pour un petit pays comme la Belgique, fortement polarisé autour de tels sujets, où existe le risque que des intérêts autres que purement scientifiques ou éthiques puissent influencer le processus décisionnel, il est même souhaitable que de telles compétences soient portées au niveau européen.

Voor een klein land als België, dat rond dergelijke aangelegenheden sterk gepolariseerd is en waar het risico bestaat dat andere dan zuiver wetenschappelijke of ethische belangen het beslissingsproces kunnen beïnvloeden, is het zelfs wenselijk dat deze bevoegdheden op het Europese vlak worden gelegd.


Pour un petit pays comme la Belgique, fortement polarisé autour de tels sujets, où existe le risque que des intérêts autres que purement scientifiques ou éthiques puissent influencer le processus décisionnel, il est même souhaitable que de telles compétences soient portées au niveau européen.

Voor een klein land als België, dat rond dergelijke aangelegenheden sterk gepolariseerd is en waar het risico bestaat dat andere dan zuiver wetenschappelijke of ethische belangen het beslissingsproces kunnen beïnvloeden, is het zelfs wenselijk dat deze bevoegdheden op het Europese vlak worden gelegd.


On prévoit également des mesures relatives à l'assurance-maladie (petits risques ­ la Belgique s'écarte fortement d'autres pays européens sur ce point, « De Standaard », 4 septembre 2001), aux pensions et aux prestations familiales.

Daarnaast worden maatregelen verwacht inzake de ziekteverzekering [kleine risico's ­ België wijkt op dit vlak erg af van andere Europese landen (De Standaard, 4 september 2001)], de pensioenen en de gezinsbijslag.


8. constate que les entreprises fortement innovantes et à forte croissance ont besoin d'accéder à des marchés européens du capital-risque et des obligations qui soient plus vastes; invite instamment la Commission à prendre des mesures pour supprimer les barrières au développement des marchés européens du capital-risque et des obligations, à étendre les dispositifs de financement avec partage des risques aux investissements en fond ...[+++]

8. merkt op dat sterk innovatiegerichte en snelgroeiende bedrijven toegang moeten kunnen krijgen tot breder opgezette Europese durfkapitaal- en obligatiemarkten, en verzoekt de Commissie het initiatief te nemen tot opheffing van de belemmeringen voor de ontwikkeling van Europese durfkapitaal- en obligatiemarkten, de voor aandeleninvesteringen bestaande risicodelingsfaciliteiten te verruimen, de gezamenlijke uitgifte van bedrijfsobligaties te ondersteunen en de lidstaten aan te moedigen om de activiteiten van business angels te steunen door het verstrekken van fiscale prikkels voor investeerders;


8. constate que les entreprises fortement innovantes et à forte croissance ont besoin d'accéder à des marchés européens du capital-risque et des obligations qui soient plus vastes; invite instamment la Commission à prendre des mesures pour supprimer les barrières au développement des marchés européens du capital-risque et des obligations, à étendre les dispositifs de financement avec partage des risques aux investissements en fond ...[+++]

8. merkt op dat sterk innovatiegerichte en snelgroeiende bedrijven toegang moeten kunnen krijgen tot breder opgezette Europese durfkapitaal- en obligatiemarkten, en verzoekt de Commissie het initiatief te nemen tot opheffing van de belemmeringen voor de ontwikkeling van Europese durfkapitaal- en obligatiemarkten, de voor aandeleninvesteringen bestaande risicodelingsfaciliteiten te verruimen, de gezamenlijke uitgifte van bedrijfsobligaties te ondersteunen en de lidstaten aan te moedigen om de activiteiten van business angels te steunen door het verstrekken van fiscale prikkels voor investeerders;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen risque fortement ->

Date index: 2022-03-12
w