4
. salue aussi l'engagement pris à Barcelone par les États membres de rechercher l'entrée en vigueur du protocole de Kyoto avant le Sommet mondial pour le développement durable et appelle toutes les autres nations signataires à le ratifier avant le sommet de Johannesburg; se félicite de ce que divers Conseils, notamment les conseils ECOFIN et CAG, aient présenté leurs stratégies d'intégration des questions environnementales; demande que le développement des processus de Lisbonne et de Göteborg et des décisions de Barcelone soit autant que possible préparé dans le cadre des institutions de l'UE et avec la participation op
timale du Parlement ...[+++]européen; salue également la recommandation de la Commission au Conseil de faire ratifier par l'Union le protocole de Carthagène sur la biosécurité et réclame une action rapide pour pouvoir le faire avant Johannesburg; 4. is eveneens ingenomen met de toezegging van de EU-lidstaten in Barcelona dat zij zich ervoor zullen inzetten dat het Protocol van Kyoto vóór de Duurzaamheidstop in werking kan
treden en verzoekt alle andere landen die het Protocol hebben ondertekend, het vóór de Top in Johannesburg te ratificeren; verwelkomt de strategieën voor integratie van milieukwesties zoals die zijn ingedien
d door verscheidene Europese ministerraden, met name de ECOFIN en de Raad Algemene Zaken; pleit voor een optimale voorbereiding, in het kader van de ins
...[+++]tellingen van de EU en met optimale betrokkenheid van het Europees Parlement, van verdere uitwerking van de processen van Lissabon en Göteborg en van de besluiten van Barcelona; is eveneens verheugd over de aanbeveling van de Commissie aan de Raad om het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid door de EU te laten ratificeren, en dringt erop aan dat de EU snel handelt, zodat dit proces vóór Johannesburg is afgerond;