Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européen se déclare toutefois vivement » (Français → Néerlandais) :

Le Conseil européen se déclare vivement préoccupé par le sort de Gilad Shalit, qui est retenu prisonnier par le Hamas en violation manifeste du droit humanitaire international universel.

De Europese Raad uit zijn grote bezorgdheid over het lot van Gilad Shalit die in flagrante strijd met het universeel internationaal humanitair recht gevangen wordt gehouden door Hamas.


Le premier ministre déclare toutefois à présent que, si cette problématique était tout de même abordée, la Belgique continuerait à veiller à ce que l'on tienne compte, au niveau européen, de sa condition spécifique d'État membre grand consommateur d'énergie.

De premier poneert nu evenwel dat — indien deze problematiek toch te berde zou worden gebracht — België bezorgd zou blijven dat men op Europees niveau rekening zou houden met zijn specifieke omstandigheid als energie-intensieve lidstaat.


Le premier ministre déclare toutefois à présent que, si cette problématique était tout de même abordée, la Belgique continuerait à veiller à ce que l'on tienne compte, au niveau européen, de sa condition spécifique d'État membre grand consommateur d'énergie.

De premier poneert nu evenwel dat — indien deze problematiek toch te berde zou worden gebracht — België bezorgd zou blijven dat men op Europees niveau rekening zou houden met zijn specifieke omstandigheid als energie-intensieve lidstaat.


Le premier ministre a déclaré que Bâle III devrait être mis en œuvre pour 2013 au plus tard. Dans les conclusions du Conseil européen, il est toutefois question de juin 2012.

De eerste minister noemde 2013 als deadline voor de uitvoering van Basel III. In de conclusies van de Europese Raad spreekt men echter over juni 2012.


Le premier ministre a déclaré que Bâle III devrait être mis en œuvre pour 2013 au plus tard. Dans les conclusions du Conseil européen, il est toutefois question de juin 2012.

De eerste minister noemde 2013 als deadline voor de uitvoering van Basel III. In de conclusies van de Europese Raad spreekt men echter over juni 2012.


M. László Surján, vice-président du Parlement européen, a déclaré pour sa part: «Nous encourageons vivement les citoyens de l’Union, y compris les membres des communautés religieuses, à s’engager activement dans la campagne électorale et à se rendre aux urnes, de sorte que leurs opinions, idées et valeurs soient représentées par les membres du Parlement européen».

László Surján, vicevoorzitter van het Europees Parlement: “We moedigen Europese burgers, onder wie ook burgers met een religieuze overtuiging, ten stelligste aan actieve betrokkenheid te tonen bij de verkiezingscampagne en aan de verkiezingen deel te nemen, zodat hun standpunten, ideeën en waarden door de Europarlementariërs zullen worden vertegenwoordigd”.


Le Conseil européen se déclare vivement préoccupé par le sort de Gilad Shalit, qui est retenu prisonnier par le Hamas en violation manifeste du droit humanitaire international universel.

De Europese Raad uit zijn grote bezorgdheid over het lot van Gilad Shalit die in flagrante strijd met het universeel internationaal humanitair recht gevangen wordt gehouden door Hamas.


Je me félicite vivement du soutien apporté à cette proposition par le Parlement européen et le Conseil», a déclaré Mme Cecilia Malmström, commissaire chargée des affaires intérieures.

Ik ben erg verheugd dat het Europees Parlement en de Raad hun steun hebben gegeven aan dit voorstel," aldus Cecilia Malmström, Europees commissaris voor Binnenlandse Zaken".


Le Conseil a toutefois déclaré qu'il demeurait vivement préoccupé par la persistance de violations graves des droits de l'homme en Iran.

De Raad bleef echter diep bezorgd over de voortdurende ernstige schendingen van de mensenrechten in Iran.


A la suite de la décision du Conseil, du 6 décembre, d'adopter les accords européens avec la Pologne et la Hongrie ainsi que l'accord intérimaire avec la Bulgarie, Sir Leon Brittan et M. Hans van den Broek ont publié la déclaration suivante: "Il y a tout lieu de se féliciter vivement de la décision du Conseil sur l'accord intérimaire avec la Bulgarie et sur les accords européens avec la Pologne et la Hongrie.

Naar aanleiding van het besluit van de Raad van 6 december om de Europa- Overeenkomsten met Polen en Hongarije en de Interimovereenkomst met Bulgarije goed te keuren, hebben Sir Leon Brittan en de heer Hans van den Broek de volgende verklaring afgelegd : "Het besluit van de Raad over de Interimovereenkomst met Bulgarije en de Europa-Overeenkomsten met Polen en Hongarije komt zeer goed gelegen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen se déclare toutefois vivement ->

Date index: 2021-12-06
w