Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européen se prononcera quand cela " (Frans → Nederlands) :

- (DE) Monsieur le Président, il ne fait pas de doute pour moi que le Parlement européen se prononcera quand cela sera possible pour sauver les condamnés à mort, c’est pourquoi je soutiens l’appel en faveur d’un moratoire concernant la peine de mort.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik vind het vanzelfsprekend dat het Europees Parlement het woord vraagt wanneer het mogelijk is mensen van de doodstraf te redden.


Quand on en mobilise plus dans le budget européen, dans la Banque européenne d'investissement ou dans le Fonds de développement, cela implique que la contribution de la Belgique augmente ou, en tout cas, que la répartition à l'intérieur du budget européen se fasse autrement, à la faveur du développement.

Wanneer men meer middelen vrijmaakt in de Europese begroting, in de Europese Investeringsbank of het Ontwikkelingsfonds, betekent dat dat de bijdrage van België stijgt, of, in elk geval, dat van de Europese begroting de middelen die worden vrijgemaakt voor ontwikkelingssamenwerking, anders woren verdeeld.


Quand on en mobilise plus dans le budget européen, dans la Banque européenne d'investissement ou dans le Fonds de développement, cela implique que la contribution de la Belgique augmente ou, en tout cas, que la répartition à l'intérieur du budget européen se fasse autrement, à la faveur du développement.

Wanneer men meer middelen vrijmaakt in de Europese begroting, in de Europese Investeringsbank of het Ontwikkelingsfonds, betekent dat dat de bijdrage van België stijgt, of, in elk geval, dat van de Europese begroting de middelen die worden vrijgemaakt voor ontwikkelingssamenwerking, anders woren verdeeld.


Quand des sanctions ne sont pas prises au niveau européen, cela ne nous dédouane pas de les prendre au niveau belge.

Wanneer er geen sancties op Europees niveau worden getroffen, hoeft dat niet te betekenen dat het niet op Belgisch niveau kan gebeuren.


Cela l'étonne, en tant qu'opposant de la présence de ces armes sur le sol belge et européen, d'abord, mais aussi parce que cette déclaration intervient alors que cette question doit être considérée comme un des éléments à mettre en discussion quand on débattra au sein de l'OTAN de la révision du concept stratégique.

Dat verbaast hem in de eerste plaats omdat hij een tegenstander is van kernwapens op het Belgisch en Europees grondgebied, maar ook omdat die verklaring op een moment komt dat dit probleem één van de elementen moet zijn waarover van gedachten moet worden gewisseld tijdens de bespreking binnen de NAVO over de herziening van het strategisch concept.


L’abrogation de la règle selon laquelle le conducteur qui vient de droite perd sa priorité quand il s’arrête, a été inspirée par le fait que cela n’existait dans aucun autre pays européen et que dès lors, une plus grande uniformité a été atteinte en Europe.

De opheffing van de regel, waarbij de bestuurder die van rechts komt, zijn voorrang verliest wanneer hij stopt, werd ingegeven door het feit dat dit in geen ander Europees land bestond en daardoor een grotere uniformiteit in Europa werd bereikt.


20. encourage la Commission à œuvrer en faveur d'une charte des droits des touristes et à rendre plus claires et plus visibles les normes déjà existantes qui protègent les droits des touristes dans diverses circonstances; invite la Commission à renforcer davantage ces droits quand cela est nécessaire, et à stimuler la compétitivité du secteur européen du tourisme, notamment en favorisant l'application du Traité de Lisbonne qui en fait une politique à ...[+++]

20. spoort de Commissie aan een handvest voor de rechten van toeristen te promoten en de reeds bestaande normen voor de bescherming van de rechten van toeristen in verschillende situaties duidelijker en zichtbaarder te maken; dringt er bij de Commissie op aan deze rechten waar nodig te consolideren en de concurrentiepositie van de Europese toeristische sector te verbeteren, met name door te bevorderen dat het Verdrag van Lissabon, waarmee het toerisme de status van volwaardige beleidssector heeft verworven, wordt toegepast; herhaalt ...[+++]


5. estime que seul le développement d'un système de transports européen interopérable et comodal permettra de renforcer l'efficacité énergétique; souligne l'urgence d'accroître l'interopérabilité et l'importance, à cette fin, de l'internalisation des coûts externes comme solution complémentaire possible en vue de rééquilibrer l'utilisation des divers modes de transport et de promouvoir, quand ...[+++]

5. is van oordeel dat enkel en alleen de ontwikkeling van een interoperabel en co-modaal vervoerssysteem het mogelijk zal maken om de energie-efficiëntie te verbeteren; acht het dringend noodzakelijk dat de interoperabiliteit snel wordt verbeterd en onderstreept in dat verband het belang van de internalisering van de externe kosten als mogelijke aanvullende oplossing om het gebruik van de diverse vervoersmodaliteiten opnieuw in evenwicht te brengen en waar mogelijk het gebruik van minder vervuilende vervoersmodaliteiten en alternatieve energi ...[+++]


- Le rôle des partenaires sociaux doit être renforcé pour leur permettre de mieux anticiper les restructurations mais aussi de les éviter quand cela est possible, cela passe: par une réforme de la directive sur les comités d'entreprises européens, le respect des dispositifs déjà existant, la consolidation des diverses dispositions relatives à l'information et à la consultation des travailleurs.

- De rol van de sociale partners moet worden versterkt, zodat zij beter kunnen anticiperen op de herstructureringen, maar deze waar mogelijk ook kunnen vermijden.


Le présent règlement est sans effet sur l'application des directives sur la protection des travailleurs, et notamment de la directive 2004/37/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 concernant la protection des travailleurs contre les risques liés à l'exposition à des agents cancérigènes ou mutagènes au travail (sixième directive particulière au sens de l'article 16, paragraphe 1, de la directive 89/391/CEE du Conseil ) , qui fait obligation aux employeurs d'éliminer les substances dangereuses, ...[+++]

Deze verordening heeft geen invloed op de toepassing van richtlijnen voor de bescherming van de werknemers, met name Richtlijn 2004/37/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de bescherming van de werknemers tegen de risico's van blootstelling aan carcinogene of mutagene agentia op het werk (zesde bijzondere richtlijn in de zin van artikel 16, lid 1, van Richtlijn 89/391/EEG van de Raad) , die bepaalt dat werkgevers gevaarlijke stoffen moeten elimineren, waar dat technisch mogelijk is, of door minder gevaarlijke stoffen moeten vervangen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen se prononcera quand cela ->

Date index: 2024-11-03
w