Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européen seront invités " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Déclaration commune du Parlement européen, du Conseil et de la Commission concernant les arrangements qui seront applicables à l'expiration du traité CECA

Gemeenschappelijke verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de post-EGKS-regelingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En poursuivant une tradition, le représentant permanent de la Belgique auprès de l'Union européenne, un membre de la Commission européenne et un membre du Parlement européen seront invités à une audition pour commenter le programme de travail de la Commission pour 1997.

Aanknopend bij een traditie, worden de permanente vertegenwoordiger van België bij de Europese Unie, een lid van de Europese Commissie en een lid van het Europees Parlement uitgenodigd in een hoorzitting, voor een toelichting van het werkprogramma van de Commissie voor 1997.


En outre, après la publication de ces propositions par la Commission, le Conseil et le Parlement européen seront invités à entamer un dialogue avec les parlements nationaux en leur accordant un délai raisonnable pour qu'ils expriment leurs vues et durant lequel ils pourront à leur tour se consulter les uns les autres.

Nadat de Commissie die voorstellen zal hebben bekendgemaakt, zullen de Raad en het Europees Parlement worden verzocht in dialoog te treden met de nationale parlementen, waarbij deze laatste over een redelijke termijn zullen beschikken om hun standpunten kenbaar te maken, waarbij ze ook onderling overleg kunnen plegen.


En outre, après la publication de ces propositions par la Commission, le Conseil et le Parlement européen seront invités à entamer un dialogue avec les parlements nationaux en leur accordant un délai raisonnable pour qu'ils expriment leurs vues et durant lequel ils pourront à leur tour se consulter les uns les autres.

Nadat de Commissie die voorstellen zal hebben bekendgemaakt, zullen de Raad en het Europees Parlement worden verzocht in dialoog te treden met de nationale parlementen, waarbij deze laatste over een redelijke termijn zullen beschikken om hun standpunten kenbaar te maken, waarbij ze ook onderling overleg kunnen plegen.


En poursuivant une tradition, le représentant permanent de la Belgique auprès de l'Union européenne, un membre de la Commission européenne et un membre du Parlement européen seront invités à une audition pour commenter le programme de travail de la Commission pour 1997.

Aanknopend bij een traditie, worden de permanente vertegenwoordiger van België bij de Europese Unie, een lid van de Europese Commissie en een lid van het Europees Parlement uitgenodigd in een hoorzitting, voor een toelichting van het werkprogramma van de Commissie voor 1997.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tous les finalistes des concours nationaux et européen seront invités à assister à la cérémonie de remise des prix, au cours de laquelle les lauréats seront récompensés pour leurs efforts et auront la possibilité de se présenter dans un environnement paneuropéen.

Alle nationale en Europese genomineerden worden uitgenodigd voor de officiële prijsuitreiking, een plechtigheid waarbij de winnaars voor hun prestaties worden bekroond en worden uitgenodigd om hun project aan een Europees publiek voor te stellen.


Les partenaires sociaux européens et nationaux seront invités à jouer un rôle actif dans l’élaboration du socle.

Zowel de Europese als de nationale sociale partners zullen worden uitgenodigd om een actieve rol te spelen bij de vormgeving van de pijler.


Au niveau national, la Commission favorisera le débat par l’intermédiaire de ses représentations dans les États membres. De même, le Comité économique et social européen et le Comité des régions seront invités à faire part de leur avis.

Op nationaal niveau zal de Commissie het overleg stimuleren via haar vertegenwoordigingen in de lidstaten. De Commissie zal ook het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's verzoeken advies uit te brengen.


Tous les finalistes des concours nationaux et européen seront invités à assister à la cérémonie de remise des prix, au cours de laquelle les lauréats seront récompensés pour leurs efforts et auront la possibilité de se présenter dans un environnement paneuropéen.

Alle genomineerden uit de nationale en Europese competities worden uitgenodigd voor de prijsuitreiking, waar de winnaars worden beloond voor hun inspanningen en zij de mogelijkheid krijgen om zich in een pan-Europese omgeving te profileren.


Lors de ces débats, le Président du Conseil européen, la Présidence tournante du Conseil de l'Union européenne, le Président de la Commission européenne, la Haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, ainsi que les Commissaires pertinents, le cas échéant, seront invités à donner leurs avis.

COSAC should invite the President of the European Council, the rotating Presidency of the Council of the European Union and the President of the European Commission, as well as the High Representative of the European Union for Foreign Affairs and Security policy and relevant Commissioners, as appropriate, to participate in COSAC debates.


En cas de planification opérationnelle dans l'un des QG européens de niveau stratégique, les Alliés européens non membres de l'UE seront invités en tant que contributeurs à envoyer des officiers dans ces QG.

Indien de operationele planning plaatsvindt bij één van de Europese hoofdkwartieren op strategisch niveau, zal de Europese bondgenoten die geen EU-lidstaten zijn als contribuanten worden verzocht om officieren bij dat hoofdkwartier te plaatsen.




Anderen hebben gezocht naar : européen seront invités     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen seront invités ->

Date index: 2021-03-01
w