Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CSESP
Comité Européen des Services Publics
Comité européen des syndicats de la fonction publique
Comité syndical européen des services publics
Drapeau européen
Emblème européen
Esprit européen
Fédéralisme européen
Hymne européen
Idée européenne
Mouvement d'intérêt européen
Mouvement européen
Mouvement paneuropéen
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Partie d'un pays européen
Pays européen
RDC
RPDC
Règlement portant dispositions communes
SCIENCE
SEC
Symbole européen
Système européen de comptabilité
Système européen de comptes
Système européen de comptes économiques intégrés
Système européen des comptes nationaux et régionaux
Timbre européen
Venin de frelon européen

Traduction de «européen sont considérablement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]








règlement portant dispositions communes | Règlement portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche relevant du cadre stratégique commun, portant dispositions générales applicables au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen et au Fonds de cohésion | RDC [Abbr.] | RPDC [Abbr.]

GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad | verordening gemeenschappelijke bepalingen


symbole européen [ drapeau européen | emblème européen | hymne européen | timbre européen ]

Europees symbool [ Europees embleem | Europees volkslied | Europese postzegel | Europese vlag ]


mouvement européen [ esprit européen | fédéralisme européen | idée européenne | mouvement d'intérêt européen | mouvement paneuropéen ]

Europese beweging [ Europees denken | Europees federalisme | Europese belangengroepering | Pan-Europese beweging ]


système européen de comptabilité [ SEC | système européen de comptes | système européen de comptes économiques intégrés | système européen des comptes nationaux et régionaux ]

Europees stelsel van rekeningen [ ESR | Europees rekeningenstelsel | Europees stelsel van economische rekeningen | Europees systeem van nationale en regionale rekeningen | Europees systeem van rekeningen ]


Plan de stimulation des coopérations internationales et des échanges nécessaires aux chercheurs européens | programme de stimulation des coopérations internationales et des échanges nécessaires aux chercheurs européens | Stimulation des Coopérations Internationales et des Echanges Nécessaires aux Chercheurs Européens | SCIENCE [Abbr.]

plan ter stimulering van de internationale samenwerking en uitwisseling ten behoeve van de Europese onderzoekers | SCIENCE [Abbr.]


Comité Européen des Services Publics | Comité européen des syndicats de la fonction publique | Comité syndical européen des services publics | CSESP [Abbr.]

Europees syndicaal Comité voor Overheids personeel | Europees vakbondscomité voor de politieke diensten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le mandat d'arrêt européen a considérablement réduit le temps et les démarches nécessaires à la remise des délinquants.

Het Europees aanhoudingsbevel beperkte aanzienlijk de tijd en inspanningen die nodig zijn voor de uitlevering van criminelen.


De plus, la création d'une agence exécutive du RTE-T et la nomination de coordinateurs européens ont considérablement amélioré la mise en œuvre des projets du RTE-T.

Voorts verloopt de uitvoering van TEN-V-projecten veel beter dankzij de oprichting van het Uitvoerend agentschap voor het TEN-V en de aanstelling van Europese coördinatoren.


Ainsi, les pouvoirs du Parlement européen sont considérablement renforcés.

Zo zijn de bevoegdheden van het Europees Parlement aanzienlijk vergroot.


Par comparaison à la proposition formulée par la Commission européenne, le Conseil européen a considérablement réduit le budget de l'UE pour la période 2007-2013.

In vergelijking met hetgeen de Europese Commissie heeft voorgesteld, is het budget van de EU voor de periode 2007-2013 door de Europese Raad fel gereduceerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par comparaison à la proposition formulée par la Commission européenne, le Conseil européen a considérablement réduit le budget de l'UE pour la période 2007-2013.

In vergelijking met hetgeen de Europese Commissie heeft voorgesteld, is het budget van de EU voor de periode 2007-2013 door de Europese Raad fel gereduceerd.


Conscient du fait que les parlements nationaux, quant à eux, n'ont ­ par définition ­ pas de vue d'ensemble européenne de la Politique de sécurité et de défense menée par l'UE, alors que la PESD doit être discutée prioritairement au niveau européen, étant donné que les principes mêmes de la politique étrangère et de sécurité commune de l'Union européenne réduisent considérablement à l'avenir la possibilité de mener une politique de ...[+++]

Zich bewust van het feit dat de nationale parlementen van hun kant per definitie geen exhaustieve Europese kijk op het Veiligheids- en Defensiebeleid van de EU hebben, terwijl het EVDB nochtans bij voorrang op het Europese niveau behandeld moet worden, aangezien de principes van het buitenlands en veiligheidsbeleid van de Europese Unie in de toekomst nog weinig ruimte laten voor een zuiver nationaal beleid inzake crisisbeheersing en -preventie waarover vooraf geen overleg op het Europese niveau gepleegd is;


La communication souligne que l'actuel système de brevet européen est considérablement plus cher que les systèmes américain et japonais.

De bestaande Europese octrooiregeling is aanzienlijk duurder dan de Amerikaanse en Japanse regelingen.


Ainsi, les pouvoirs du Parlement européen sont considérablement renforcés.

Zo zijn de bevoegdheden van het Europees Parlement aanzienlijk vergroot.


Autre avancée importante : les pouvoirs du Parlement européen sont considérablement accrus.

Een andere belangrijke vooruitgang is dat de bevoegdheden van het Europees Parlement aanzienlijk worden uitgebreid.


Compilées, les données montrent que la prévalence de l'obésité dans la plupart des pays européens a considérablement augmenté en dix ans, passant de 10% à 20% chez les hommes et de 10% à 25% chez les femmes.

Uit de gecompileerde gegevens blijkt dat obesitas in de meeste Europese landen de laatste tien jaar veel meer voorkomt en dat de cijfers van 10 naar 20% zijn gestegen bij de mannen en van 10 naar 25% bij de vrouwen.


w