Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européen tiendra également " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sixième programme-cadre de la Communauté européenne de l'énergie atomique (Euratom) pour des activités de recherche et de formation visant également à contribuer à la réalisation de l'Espace européen de la recherche (2002-2006)

zesde kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom) voor onderzoeks- en opleidingsactiviteiten inzake kernenergie, dat tevens bijdraagt tot de totstandbrenging van de Europese onderzoeksruimte (2002-2006)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
35. prie instamment la Commission de finaliser et de présenter le train de mesures sur la mobilité des travailleurs avant la fin de l'année, lequel tiendra également compte des effets néfastes de cette mobilité; préconise l'instauration de véritables inspections du travail transfrontalières afin de lutter contre les abus; estime que la mobilité en Europe constitue un droit fondamental; exhorte la Commission, par ailleurs, à prendre des mesures pour promouvoir l'intégration et l'employabilité des travailleurs européens; rappelle à la Com ...[+++]

35. verzoekt de Commissie met klem het pakket inzake arbeidsmobiliteit voor het einde van het jaar te voltooien en in te dienen, en daarbij tevens de negatieve effecten van arbeidsmobiliteit aan de orde te stellen; verlangt dat intensieve grensoverschrijdende arbeidsinspecties worden uitgevoerd ter bestrijding van misstanden; is van mening dat mobiliteit door heel Europa een fundamenteel recht is; verzoekt de Commissie voorts maatregelen te nemen om de integratie en inzetbaarheid van Europese werknemers te bevorderen; herinnert de Commissie aan haar toezegging betreffende de detacheringsrichtlijn;


35. prie instamment la Commission de finaliser et de présenter le train de mesures sur la mobilité des travailleurs avant la fin de l'année, lequel tiendra également compte des effets néfastes de cette mobilité; préconise l'instauration de véritables inspections du travail transfrontalières afin de lutter contre les abus; estime que la mobilité en Europe constitue un droit fondamental; exhorte la Commission, par ailleurs, à prendre des mesures pour promouvoir l'intégration et l'employabilité des travailleurs européens; rappelle à la Com ...[+++]

35. verzoekt de Commissie met klem het pakket inzake arbeidsmobiliteit voor het einde van het jaar te voltooien en in te dienen, en daarbij tevens de negatieve effecten van arbeidsmobiliteit aan de orde te stellen; verlangt dat intensieve grensoverschrijdende arbeidsinspecties worden uitgevoerd ter bestrijding van misstanden; is van mening dat mobiliteit door heel Europa een fundamenteel recht is; verzoekt de Commissie voorts maatregelen te nemen om de integratie en inzetbaarheid van Europese werknemers te bevorderen; herinnert de Commissie aan haar toezegging betreffende de detacheringsrichtlijn;


La directive comptable harmonisée assurera la mise en place en Europe d'une norme éprouvée pour les PME, qui tiendra également compte de la particularité du droit européen des sociétés.

Met de geharmoniseerde jaarrekeningenrichtlijn is in Europa een beproefde standaard voor kmo's voorhanden, die ook aansluit bij de specifieke kenmerken van het Europese vennootschapsrecht.


4. a) Une concertation systématique sera-t-elle également organisée entre les différentes administrations des Etats membres européens? b) Dans l'affirmative, cette concertation se tiendra-t-elle dans le cadre d'une plate-forme institutionnalisée?

4. a) Zal er daarnaast ook systematisch overleg gepleegd worden tussen de verschillende administraties van de Europese lidstaten? b) Zo ja, zal dit dan gebeuren in het kader van een geïnstitutionaliseerd platform?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le projet tiendra compte également de l'entrée en vigueur imminente (le 31 mai 2002) du règlement européen relatif aux procédures d'insolvabilité qui règle certains aspects de la question de compétence.

Dat zal ook rekening houden met de nakende inwerkingtreding (op 31 mei 2002) van het Europees reglement over de procedures van insolvabiliteit, dat bepaalde bevoegdheidsaspecten regelt.


Je suppose que le Conseil européen en tiendra également compte dans les futures perspectives financières.

Ik ga ervan uit dat de Europese Raad hier ook in de toekomstige financiële vooruitzichten rekening mee houdt.


La Commission tiendra également compte du résultat de cette consultation publique lorsqu'elle établira les rapports sur la mise en oeuvre des directives et du programme antidiscriminatoires, qu'elle est tenue de soumettre au Parlement européen et au Conseil en 2005 et en 2006.

De Commissie zal de uitkomsten van deze openbare raadpleging ook in acht nemen bij het opstellen van rapporten over de implementatie van de antidiscriminatierichtlijnen en -programma's die zij in 2005 en 2006 aan het Europees Parlement en de Raad dient te overhandigen.


Considérant que des études spécifiques doivent permettre à terme de revoir, pour certains matériaux, les pertes moyennes dans le processus de recyclage afin de faire correspondre les taux de recyclage à la réalité; qu'on tiendra également compte de leur impact sur la possibilité d'atteindre les objectifs de l'Accord de coopération, ainsi que des décisions prises au niveau européen en ce qui concerne cette problématique;

Overwegende dat specifieke studies het op termijn mogelijk moeten maken om voor sommige materialen de gemiddelde materiaalverliezen in het recyclageproces te herzien, teneinde de recyclagepercentages met de realiteit te doen overeenstemmen; dat eveneens rekening zal worden gehouden met de impact hiervan op het kunnen bereiken van de doelstellingen van het samenwerkingsakkoord en met de beslissingen die op Europees niveau worden genomen omtrent deze problematiek;


Il tiendra également compte de l'établissement de l'espace européen de la recherche.

Het zal ook rekening houden met de totstandbrenging van een Europese onderzoekruimte.


7. estime nécessaire que la stratégie engage la responsabilité internationale et constitue une importante contribution au sommet de Rio+10, qui se tiendra à Johannesburg en 2002; souligne l'importance d'un débat public d'envergure sur le caractère mondial du développement durable, qui fasse intervenir la société civile, mais également les parlements nationaux et le Parlement européen en vue de préparer une contribution à la confér ...[+++]

7. is van mening dat de strategie gekenmerkt moet worden door een wereldwijde verantwoordelijkheid en een belangrijke bijdrage moet vormen aan de topontmoeting Rio +10 die in 2002 in Johannesburg zal plaatsvinden; wijst met nadruk op de betekenis van een uitvoerige maatschappelijke discussie over de mondiale dimensie van duurzame ontwikkeling, in het kader waarvan het maatschappelijk middenveld maar eveneens de nationale parlementen en het Europees Parlement betrokken worden bij de voorbereiding van de bijdrage die de EU levert tot de conferentie Rio+10; is dan ook van mening dat de Commissie h ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : européen tiendra également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen tiendra également ->

Date index: 2020-12-24
w