Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européenne 20 voire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
PHILIPPE Le ministre des Affaires étrangères et européennes, D. REYNDERS Le ministre de la Justice, K. GEENS La ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Mme M. DE BLOCK Scellé du sceau de l'Etat : Le Ministre de la Justice, K. GEENS (1) Chambre des représentants (www.lachambre.be): Documents: 54-1703 Compte rendu intégral: 20/04/2016 (2) Liste des Etats liés Pour la consultation du tableau, voir image

FILIP De minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken, D. REYNDERS De minister van Justitie, K. GEENS De minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Mevr. M. DE BLOCK Met 's Lands zegel gezegeld : De Minister van Justitie, K. GEENS (1) Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be): Stukken: 54-1703. Integraal verslag: 20/04/2016.


Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de mon collègue, monsieur D. Reynders, ministre des Affaires étrangères et européennes (Voir question n° 146 du 20 avril 2015).

De parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, meneer D. Reynders, minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken (Zie vraag nr. 146 van 20 april 2015).


(20) Voir l'avis du Conseil d'État 51.867/2/V donné le 28 août 2012 sur un avant-projet d'ordonnance « portant assentiment au Traité entre les États membres de l'Union européenne, d'une part, et la République de Croatie, d'autre part, relatif à l'adhésion de la République de Croatie à l'Union européenne, au Protocole, à l'Acte et à l'Acte final, signé à Bruxelles le 9 décembre 2011 ».

(20) Zie het advies van de Raad van State 51.867/2/V gegeven op 28 augustus 2012 over een voorontwerp van ordonnantie « houdende instemming met het Verdrag tussen de lidstaten van de Europese Unie, enerzijds, en de Republiek Kroatië, anderzijds, betreffende de toetreding van de Republiek Kroatië tot de Europese Unie, met het Protocol, met de Akte en met de Slotakte, ondertekend in Brussel op 9 december 2011 ».


Le comité d'avis retient des exemples d'application évoqués au cours de l'audition par les orateurs invités que le protocole constitue un nouvel instrument important dans la lutte pour le respect universel de tous les droits de toutes les femmes, qu'elles soient ressortissantes de l'UE (voir supra, p. 12, pour l'exemple de la possibilité de recours contre l'arrêt Kalanke de la Cour de justice de la Communauté européenne) ou citoyennes d'un pays où les recours internes sont moins élaborés (voir supra, p. 20).

Uit de tijdens de hoorzitting door de gastsprekers aangebrachte voorbeelden voor de toepassing van het protocol, onthoudt het adviescomité dat het protocol een belangrijk nieuw instrument is in het streven naar de universele eerbiediging van alle rechten van alle vrouwen, of zij nu EU-onderdaan zijn (zie supra blz. 12 voor het voorbeeld van de beroepsmogelijkheid tegen het Kalanke-arrest van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschap) of burger zijn van een land waar de interne rechtsmiddelen minder goed zijn uitgebouwd (zie supra blz. 20).


(20) Voir l'avis du Conseil d'État 51.867/2/V donné le 28 août 2012 sur un avant-projet d'ordonnance « portant assentiment au Traité entre les États membres de l'Union européenne, d'une part, et la République de Croatie, d'autre part, relatif à l'adhésion de la République de Croatie à l'Union européenne, au Protocole, à l'Acte et à l'Acte final, signé à Bruxelles le 9 décembre 2011 ».

(20) Zie het advies van de Raad van State 51.867/2/V gegeven op 28 augustus 2012 over een voorontwerp van ordonnantie « houdende instemming met het Verdrag tussen de lidstaten van de Europese Unie, enerzijds, en de Republiek Kroatië, anderzijds, betreffende de toetreding van de Republiek Kroatië tot de Europese Unie, met het Protocol, met de Akte en met de Slotakte, ondertekend in Brussel op 9 december 2011 ».


En rapport avec la décision du 1 juin 2011 du Conseil des ministres, relativement au plan d'action de diminution des consommations énergétiques, la Régie des Bâtiments entend rencontrer les objectifs européens " 20 – 20 – 20" de l'U.E (Union européenne), voire les dépasser si les efforts réalisés portent tous leurs fruits .

Naar aanleiding van de beslissing van de Ministerraad van 1 juni 2011 betreffende het actieplan om het energie- en waterverbruik terug te dringen, wil de Regie der Gebouwen de zogenaamde 20/20/20-doelstellingen van de Europese Unie bereiken, of , als de gerealiseerde inspanningen al hun vruchten afwerpen, zelfs beter doen dan deze doelstellingen.


Pour ce faire, nous devons nous inscrire dans la stratégie énergétique européenne élaborée voici quelques semaines lors du sommet de chefs d'État et de gouvernement, où il a été décidé de réduire les émissions de gaz à effet de serre de 20, voire 30%, de diminuer la demande énergétique de 20% d'ici à 2020 et de combler 20% de la demande par des sources d'énergie renouvelable.

Wij kunnen ons daartoe best inschrijven in de Europese energiestrategie die enkele weken geleden door de top van staatshoofden en regeringsleiders is overeengekomen en waarop werd afgesproken de uitstoot van broeikasgassen met 20 tot 30% te verminderen, de energievraag tegen 2020 met 20% terug te dringen en 20% van de vraag in te vullen met duurzame energiebronnen. Wij moeten ons in die strategie inschrijven.




Anderen hebben gezocht naar : étrangères et européennes     rendu intégral 20 04 2016     voir     européenne 20 voire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne 20 voire ->

Date index: 2024-09-11
w