La Commission européenne est immédiatement mise au courant des dispositions conformes de l'article 5.31.1.3 et de l'article 5.43.2.1.2, § 2, 5.43.2.2.2,§ 1, 5.43.2.3.2,§ 1 et 5.43.3.2.,§ 2 par la section Europe et Environnement d'AMINAL par l'intermédiaire des canaux adéquats conformément à la directive 2001/81/CE du 23 octobre 2001 relative à la limitation des émissions de certains polluants dans l'atmosphère en provenance des grandes installations de combustion ou la directive 1999/32/CE du 26 avril 1999 concernant une réduction de la teneur en soufre de certains combustibles et modifiant la directive 93/12/CE.
De Europese Commissie wordt overeenkomstig de Richtlijn 2001/80/EG van 23 oktober 2001 inzake de beperking van de emissies van bepaalde verontreinigende stoffen in de lucht door grote stookinstallaties of de Richtlijn 1999/32/EG van 26 april 1999 betreffende een vermindering van het zwavelgehalte van bepaalde vloeibare brandstoffen en tot wijziging van Richtlijn 93/12/EG door de afdeling Europa en Milieu van AMINAL via de geëigende kanalen onmiddellijk in kennis gesteld van de overeenkomstige bepalingen van artikel 5.31.1.3 en van artikel 5.43.2.1.2, § 2, 5.43.2.2.2, § 1, 5.43.2.3.2, § 1 en 5.43.3.2., § 2.