Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européenne a investi quelque 800 millions " (Frans → Nederlands) :

Recherche et innovation: L’Union européenne a investi quelque 800 millions d’euros dans la recherche sur la résistance aux antimicrobiens, notamment dans le cadre de l’initiative en matière de médicaments innovants (IMI).

Onderzoek en innovatie: De EU heeft ongeveer 800 miljoen EUR geïnvesteerd in AMR-gerelateerd onderzoek, onder andere in het kader van het initiatief inzake innovatieve geneesmiddelen (IMI).


Jusqu’ici, trois prêts ont été approuvés pour un montant global de quelque 800 millions d’euros de financement, au profit de quelque 250 000 réfugiés (en Allemagne et en France; coût total du projet: environ 1,6 milliard d’euros; l’évaluation d’un prêt supplémentaire est en cours).La Banque européenne d’investissement finance également les coûts de la formation et de l’aide sociale supplémentaires en faveur des réfugiés en liaison avec les investissements en matiè ...[+++]

Tot dusver zijn in totaal drie leningen goedgekeurd voor een totaalbedrag van 800 miljoen EUR ten behoeve van circa 250 000 vluchtelingen (leningen aan Duitsland en Frankrijk, de totale projectkosten bedragen 1,6 miljard EUR, een volgende lening wordt momenteel onderzocht).De Europese Investeringsbank financiert ook de kosten van extra onderwijs en sociale ondersteuning voor vluchtelingen en investeringen in huisvesting.


L'UE a investi 7,6 millions d'euros dans des projets, des manifestations de lancement, des articles promotionnels et des publications diffusés directement par les ONC, une formation à la communication et l'aide aux ONC et enfin, des actions nationales spécifiques organisées par la Commission européenne pour célébrer la journée européenne des langues du 26 septembre.

De EU droeg 7,6 miljoen euro bij aan projecten, openingsmanifestaties, promotieartikelen en publicaties die rechtstreeks door de NCO's werden verspreid, communicatietraining en ondersteuning voor de NCO's, en specifieke nationale activiteiten die door de Europese Commissie werden georganiseerd ter gelegenheid van de Europese Dag van de talen op 26 september.


Des calculs effectués par des experts des États membres ont montré que les économies de coûts possibles pour un meilleur échange d’informations pourraient engendrer, pour l’économie européenne, un bénéfice total de quelque 400 millions d’euros par an et, pour les autorités publiques, des économies directes d’au moins 40 millions d’euros par an.

Uit berekeningen van deskundigen uit de lidstaten is gebleken dat verbeterde gegevensuitwisseling kan leiden tot een kostenbesparing van in totaal ongeveer 400 miljoen EUR per jaar voor de Europese economie, alsmede rechtstreekse besparingen van ten minste 40 miljoen EUR per jaar voor overheden.


En ce qui concerne les espèces européennes, 42 % des mammifères indigènes, 43 % des oiseaux, 45 % des papillons, 30 % des amphibiens, 45 % des reptiles et 52 % des poissons d'eau douce sont menacés d'extinction. La plupart des grands stocks halieutiques marins se situent sous les limites biologiques de sécurité. Quelque 800 espèces végétales d'Europe sont menacées d'extinction totale. En outre, la diversité des formes de vie inféri ...[+++]

Vele mariene ecosystemen in de EU zijn ernstig aangetast. Wat de soortenrijkdom betreft, is 42 % van Europa's inheemse zoogdieren, 43 % van de vogels, 45 % van de vlinders, 30 % van de amfibieën, 45 % van de reptielen en 52 % van de zoetwatervissen met uitsterven bedreigd; de belangrijkste zeevisbestanden zijn in omvang afgenomen tot onder de biologisch veilige waarden; ongeveer 800 plantensoorten in Europa dreigen volledig uit te sterven; en ten slotte hebben zich grotendeels onbekende, maar potentieel belangrijke wijzigingen voorgedaan bij de lagere levensvormen, zoals ongewervelde dieren en micro-organismen.


À l’heure actuelle, les quelque 440 aéroports de l’Union européenne accueillent déjà environ 800 millions de passagers par an.

Nu al maken jaarlijks bijna 800 miljoen passagiers gebruik van de meer dan 440 luchthavens in Europa.


Les prix bénéficient du soutien du programme Culture de l’Union, qui a investi quelque 30 millions d’euros dans le cofinancement de projets consacrés au patrimoine depuis 2007.

De prijzen worden ondersteund door het programma Cultuur van de Europese Unie, dat sinds 2007 ongeveer 30 miljoen euro heeft geïnvesteerd in de medefinanciering van erfgoedprojecten.


En sus des contributions financières de la Communauté européenne et de l'Agence spatiale européenne, les administrations publiques et les entreprises membres de l'EOIG actives dans le secteur de l'aviation civile ont apporté quelque 100 millions d'euros pour le développement d'EGNOS.

Bovenop de financiële bijdragen van de Europese Gemeenschap en het Europese Ruimtevaartagentschap hebben de in de sector van de burgerluchtvaart actieve overheidsinstanties en de ondernemingen die lid zijn van de EOIG circa 100 miljoen euro ingebracht voor de ontwikkeling van EGNOS.


Dans ce contexte, la Commission européenne a alloué quelque 12 millions d'écus (43 millions de Rand) en faveur des élections en Afrique du Sud.

De Europese Commissie heeft ongeveer 12 miljoen ecu (43 miljoen Rand) uitgetrokken als steun bij de Zuidafrikaanse verkiezingen.


Durant les cinq dernières années, quelque 800 millions de DM ont été versés au Land de Rhénanie-du-Nord-Westphalie sur les Fonds structurels.

De afgelopen 5 jaar heeft Nordrhein-Westfalen circa 800 miljoen DM aan bijstand uit de Structuurfondsen ontvangen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne a investi quelque 800 millions ->

Date index: 2025-04-05
w