Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne a récemment fait savoir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention européenne n 124 sur la reconnaissance de la personnalité juridique des organisations internationales non gouvernementales faite à Strasbourg le 24 avril 1986

Europese Overeenkomst nr. 124 inzake de erkenning van de rechtspersoonlijkheid van internationale niet-gouvernementele organisaties opgemaakt te Straatsburg op 24 april 1986
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Union européenne a récemment fait savoir que toutes les mesures introduites par ses États membres au sujet de l'utilisation de l'Internet doivent respecter les libertés et les droits fondamentaux des ressortissants.

Recent liet de Europese Unie nog weten dat alle maatregelen die haar lidstaten invoeren over het internetgebruik, de fundamentele rechten en vrijheden van de inwoners moet respecteren.


L'Union européenne a récemment fait savoir que toutes les mesures introduites par ses États membres au sujet de l'utilisation de l'Internet doivent respecter les libertés et les droits fondamentaux des ressortissants.

Recent liet de Europese Unie nog weten dat alle maatregelen die haar Lidstaten invoeren over het internetgebruik, de fundamentele rechten en vrijheden van de inwoners moet respecteren.


L'Union européenne a récemment fait savoir que toutes les mesures introduites par ses États membres au sujet de l'utilisation de l'Internet doivent respecter les libertés et les droits fondamentaux des ressortissants.

Recent liet de Europese Unie nog weten dat alle maatregelen die haar lidstaten invoeren over het internetgebruik, de fundamentele rechten en vrijheden van de inwoners moet respecteren.


La Commission européenne a déjà fait savoir qu'elle considérait l'automatisation de l'application de cette Décision-cadre comme une tâche des États membres eux-mêmes.

De Europese Commissie heeft al te kennen gegeven dat zij de automatisering van de toepassing van dit Kaderbesluit ziet als een taak van de lidstaten zelf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette enquête peut représenter une violation de la vie privée; - en ce qui concerne les sans-abri, les associations de défense des sans-abri m'ont récemment fait savoir que les communes et les CPAS qui ne donnent pas d'adresse de référence aux personnes qui introduisent une demande d'intégration sociale sont sans cesse plus nombreux.

Dit kan een schending van de privésfeer inhouden; - met betrekking tot daklozen meldden belangengroepen voor daklozen onlangs dat meer en meer gemeentes en OCMW's geen referentieadres geven aan mensen die een aanvraag doen tot maatschappelijke integratie.


- En ce qui concerne les sans-abri, les associations de défense des sans-abri m'ont récemment fait savoir que les communes et les CPAS qui ne donnent pas d'adresse de référence aux personnes qui introduisent une demande d'intégration sociale sont sans cesse plus nombreux.

- Met betrekking tot daklozen meldden belangengroepen voor daklozen mij onlangs dat meer en meer gemeente en OCMW's geen referentieadres geven aan mensen die een aanvraag doen tot maatschappelijke integratie.


L'Union Européenne a déjà fait savoir à l'UA qu'elle envisagerait de suspendre son financement à la Cour africaine si le Protocole de Malabo venait à entrer en vigueur, en raison notamment de la clause relative à l'immunité des hauts dirigeants qui va droit à l'encontre des principes à caractère universel qui constituent le fondement du Statut de Rome.

De Europese Unie heeft de AU er al over ingelicht dat ze haar financiering van het Afrikaans Hof zal opschorten als het Protocol van Malabo in werking zou treden, met name door de immuniteitsclausule voor hooggeplaatsten, die recht indruist tegen de universele principes die de fundamenten van het Statuut van Rome zijn.


Alors que les plans sont prêts et que la rénovation de la gare devait débuter dans le courant de l'année prochaine, Infrabel a récemment fait savoir que ces plans étaient reportés à 2018, voire au-delà.

Hoewel de plannen klaar liggen en de renovatie aan het stationsgebouw zou worden opgestart in de loop van volgend jaar, deelde Infrabel recentelijk mee dat de plannen verdaagd werden tot 2018 of later.


Le membre rappelle par ailleurs que le Conseil national du Travail a récemment fait savoir que les représentants des indépendants n'étaient pas favorables à l'harmonisation des systèmes parce qu'ils voulaient garder leur place dans la gestion des deux systèmes.

Het lid merkt anderzijds op dat de Nationale Arbeidsraad onlangs heeft medegedeeld dat de vertegenwoordigers van de zelfstandigen niet te vinden waren voor de onderlinge aanpassing van de stelsels omdat zij hun plaats in het beheer van de twee stelsels wilden behouden.


Mme la ministre Moerman a récemment fait savoir qu'elle souhaitait la création d'une plate-forme technologique qui associerait le privé et le public en vue de mettre sur pied en Belgique une sorte de valley européenne du moteur propre.

Minister Moerman liet onlangs weten dat ze een technologisch platform zou willen creëren waarbij de privé- en de publieke sector in België een soort Europese valley voor schone motoren oprichten.




D'autres ont cherché : européenne a récemment fait savoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne a récemment fait savoir ->

Date index: 2024-08-27
w