Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européenne a-t-elle entrepris " (Frans → Nederlands) :

L'Union européenne a-t-elle entrepris une action à l'égard de la Cour internationale de justice ?

Neemt de Europese Unie een initiatief jegens het Internationaal Gerechtshof ?


1. a) Quel est l'état d'avancement de la procédure d'infraction? b) La Commission européenne a-t-elle pu prouver ses objections? c) Est-il prioritaire pour la Commission européenne de poursuivre en ce sens?

1. a) Wat is de stand van zaken van de inbreukprocedure? b) Heeft de Europese Commissie haar bezwaren hard kunnen maken? c) Is het een prioriteit van de Europese Commissie om hierin verder te gaan?


La Commission européenne a dès lors entrepris ladite évaluation et a soumis un rapport final en décembre 2014.

De Europese Commissie heeft die evaluatie dan ook uitgevoerd en heeft in december 2014 een eindverslag voorgelegd.


L'Union européenne y a clairement fait référence dans les conclusions du Conseil de décembre 2012: "L'Union européenne déclare qu'elle est déterminée à faire en sorte que - conformément au droit international - tous les accords entre l'État d'Israël et l'Union européenne indiquent clairement et expressément qu'ils ne s'appliquent pas aux territoires occupés par Israël en 1967, à savoir le plateau du Golan, la Cisjordanie, y compris Jérusalem-Est, et la ...[+++]

De Europese Unie heeft het ook duidelijk gesteld in de conclusies van de Raad van december 2012: "de EU verklaart zich vastbesloten ervoor te zorgen dat - overeenkomstig het internationaal recht - in alle overeenkomsten tussen de staat Israël en de Europese Unie ondubbelzinnig en uitdrukkelijk moet zijn vermeld dat deze niet van toepassing zijn op de door Israël in 1967 bezette gebieden, te weten de Golanhoogte, de Westelijke Jordaanoever, inclusief Oost-Jeruzalem, en de Gazastrook".


Cette analyse s'effectue conformément aux lignes directrices détaillées publiées par la Commission européenne dans la "Réglementation des médicaments dans l'Union européenne", telles qu'elles figurent dans la dernière version disponible.

Deze analyse gebeurt met inachtneming van de gedetailleerde richtsnoeren bekendgemaakt door de Europese Commissie in de "Voorschriften inzake geneesmiddelen in de Europese Unie", zoals ze voorkomen in de laatst beschikbare versie.


3. La ministre prévoit-elle ou a-t-elle entrepris des actions pour sensibiliser les jeunes aux dangers du Gold Strike et des spiritueux en général ?

3. Zijn er door de minister acties gepland of reeds ondernomen om jongeren te wijzen op de gevaren van Gold Strike en sterke drank in het algemeen?


Comment expliquer cette situation? b) L'UNHCR a-t-elle entrepris des démarches pour inciter le Liban à ratifier cette convention?

Hoe valt dat te verklaren? b) Heeft het UNHCR stappen gedaan om Libanon ertoe aan te zetten dat verdrag te ratificeren?


L'Union européenne a-t-elle déjà entrepris des actions concrètes ?

Heeft de Europese Unie al concrete acties ondernomen?


Dans l'affirmative, la Communauté européenne a-t-elle déjà entrepris des démarches à cet effet ?

Zo ja, heeft de Europese Gemeenschap al stappen gedaan?


La Belgique a-t-elle entrepris des démarches visant à indiquer au gouvernement colombien l'importance qu'elle accordait au respect des exigences internationales en matière de droit des victimes à la vérité, à la justice et à des réparations ?

Heeft België stappen ondernomen om de Colombiaanse regering te wijzen op het belang dat ons land hecht aan het respect voor de internationale verplichtingen inzake het recht op waarheid, gerechtigheid en herstel voor de slachtoffers?


w