Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Dans le texte de
Ou à l'Union
Ou à la Communauté
S'entendent comme faites à l'Union européenne

Traduction de «européenne adoptera cette » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


Accord d'association portant accession de l'Ile Maurice à la Convention d'association entre la Communauté Economique Européenne et les Etats Africains et Malgache associés à cette Communauté

Associatieakkoord houdende toetreding van Mauritius tot de Associatieovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de met deze Gemeenschap Geassocieerde Afrikaanse staten en Madagaskar


Convention d'association entre la Communauté économique européenne et les Etats africains et malgache associés à cette Communauté

Associatieovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de met deze Gemeenschap geassocieerde Afrikaanse staten en Madagascar | Overeenkomst van Jaoende
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si cette répression ne prend pas fin, l'Union européenne adoptera des mesures restrictives supplémentaires à l'encontre du régime syrien.

Als aan deze onderdrukking geen einde komt, zal de EU meer beperkende maatregelen tegen het regime nemen.


Compte tenu du nombre de syndicalistes tués au cours de cette seule année en Colombie (30 jusqu'à ce jour) et du degré d'impunité de ces crimes, l'Union européenne adoptera-t-elle la même position éthique que celle prise par les démocrates aux États-Unis et suspendra-t-elle toutes les préférences commerciales pour la Colombie jusqu'à ce que le respect des droits humains soit assuré pour tous?

Zal de EU, gezien het aantal vakbondsmensen dat dit jaar in Colombia gedood is (nu al 30) en de straffeloosheid die er voor die misdrijven heerst, zich op hetzelfde morele standpunt stellen als de Amerikaanse Democraten en alle handelspreferenties voor Colombia bevriezen totdat er weer voor eenieder mensenrechten gelden?


Compte tenu du nombre de syndicalistes tués au cours de cette seule année en Colombie (30 jusqu'à ce jour) et du degré d'impunité de ces crimes, l'Union européenne adoptera-t-elle la même position éthique que celle prise par les démocrates aux États-Unis et suspendra-t-elle toutes les préférences commerciales pour la Colombie jusqu'à ce que le respect des droits humains soit assuré pour tous?

Zal de EU, gezien het aantal vakbondsmensen dat dit jaar in Colombia gedood is (nu al 30) en de straffeloosheid die er voor die misdrijven heerst, zich op hetzelfde morele standpunt stellen als de Amerikaanse Democraten en alle handelspreferenties voor Colombia bevriezen totdat er weer voor eenieder mensenrechten gelden?


La Commission européenne adoptera cette proposition la semaine prochaine.

De Europese Commissie zal dit voorstel volgende week aannemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je fais cette remarque de façon précise car il est très important que ce paquet ainsi que les mesures que l’Union européenne adoptera ne soient pas en faveur de l’environnement et contre l’économie.

Ik benadruk dit punt, omdat het in geen geval zo mag zijn dat dit pakket en de maatregelen die de Europese Unie uiteindelijk zal aannemen, goed zijn voor het milieu, maar slecht voor de economie.


Ces questions concernent la prochaine conférence des Nations unies pour l’évaluation et la révision du programme d’action sur les armes légères et de petit calibre qui aura lieu à New York du 26 juin au 7 juillet, et la position que l’Union européenne adoptera à cette conférence.

Die vragen worden feitelijk gesteld in het licht van de aanstaande Conferentie van de VN voor de evaluatie en herziening van het actieprogramma inzake lichte wapens, die van 26 juni tot 7 juli zal worden gehouden in New York, en in het licht van het standpunt dat de Europese Unie op die Conferentie zal innemen.


Sur la base d'analyses fournies par la Commission et, notamment, des rapports réguliers et du document de synthèse que cette dernière adoptera en novembre prochain, le Conseil souhaite discuter de la situation économique des pays candidats à l'adhésion à l'Union européenne avec lesquels les négociations sont en cours, dans l'objectif d'aider ses pays à définir leur stratégie pour leur intégration dans l'économie de l'Union européenne.

De Raad wenst, op basis van door de Commissie verstrekte analyses en met name op basis van de periodieke verslagen en het overzichtsdocument dat de Commissie in november zal aannemen, besprekingen te wijden aan de economische situatie van de kandidaat-lidstaten waarmee onderhandelingen lopende zijn, met het doel deze landen te helpen bij de vaststelling van hun strategie voor de integratie in de economie van de Europese Unie.


Dans le courant de cette semaine, la Commission européenne adoptera et présentera son document d'orientation en matière de révision de la SDD-UE.

In die week zal de Europese Commissie haar oriëntatiedocument inzake de herziening van de EU-SDO aannemen en voorstellen.


- Les travaux se trouvent en pleine préparation afin d'approuver une résolution relative à l'e-security lors du deuxième Conseil des Télécommunications, dans laquelle une initiative européenne commune sera présentée. b) La contributon belge dépendra de la forme concrète qu'adoptera cette collaboration européenne.

- De werkzaamheden zijn in volle voorbereiding om tijdens de tweede Telecommunicatieraad een resolutie inzake e-security aan te nemen, waarin een gemeenschappelijk Europees initiatief wordt voorgesteld. b) Het Belgische aandeel zal afhangen van de concrete vorm die de Europese samenwerking zal aannemen.


Dans le contexte de la réunion informelle des ministres des Affaires étrangères de l'Union européenne prévue à Dublin cette semaine, pourriez-vous nous faire part de la position qu'adoptera la Belgique sur le plan européen concernant la question de la livraison d'armes à l'opposition syrienne ?

Deze week is er in Dublin een informele vergadering gepland van de ministers van Buitenlandse zaken van de Europese Unie. Kan de minister ons meedelen welk standpunt België op Europees vlak zal innemen over de wapenleveringen aan de Syrische oppositie?




D'autres ont cherché : dans le texte     accord …     ou à l'union     ou à la communauté     européenne adoptera cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne adoptera cette ->

Date index: 2024-07-12
w