Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne appelle depuis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la Banque européenne d'investissement fait appel aux marchés des capitaux

de Europese Investeringsbank doet een beroep op de kapitaalmarkten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’Union européenne appelle depuis des années à cette réconciliation, en soutien à Mahmoud Abbas, président de l’Autorité palestinienne et de l’Organisation de Libération de Palestine (OLP).

De Europese Unie (EU) roept al jaren om een dergelijke verzoening, om Mahmoud Abbas te steunen als Voorzitter van de Palestijnse Autoriteit en van de Palestine Liberation Organ isation (PLO).


« Les articles 63, 165 et 167 du Code civil, pris isolément ou ensemble, en ce qu'ils impliquent selon l'interprétation qui leur est donnée par la Cour d'appel de Liège dont question ci-avant, que le recours visé à l'article 167 du Code civil doit être déclaré sans objet dans l'hypothèse où il est certes exercé dans le délai d'un mois de la notification de la décision de refus de célébration de l'Officier de l'état civil mais au-delà du délai originaire de célébration du mariage de 6 mois et 14 jours, ne violent-ils pas notamment les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec d'autres dispositions légales supranationales telle la C ...[+++]

« Schenden de artikelen 63, 165 en 167 van het Burgerlijk Wetboek, afzonderlijk genomen of met elkaar in samenhang gelezen, in zoverre zij, volgens de bovenvermelde interpretatie die eraan wordt gegeven door het Hof van Beroep te Luik, impliceren dat het beroep bedoeld in artikel 167 van het Burgerlijk Wetboek zonder voorwerp moet worden verklaard in de hypothese dat het weliswaar wordt uitgeoefend binnen de maand na de kennisgeving van de weigeringsbeslissing van de ambtenaar van de burgerlijke stand om het huwelijk te voltrekken maar na de oorspronkelijke termijn van 6 maanden en 14 dagen om het huwelijk te voltrekken, niet met name de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere, supranationale wetsbepalingen, zoal ...[+++]


La Commission européenne a appelé la Finlande à mettre fin à la chasse printanière illicite des eiders mâles dans la province d'Åland, une pratique qui a été autorisée chaque année depuis 2011 entre le 1 et le 20 mai.

De Europese Commissie verzoekt Finland een einde te maken aan de illegale lentejacht op mannelijke eidereenden in de Finse provincie Åland, die sinds 2011 jaarlijks is toegestaan tussen 1 en 20 mei.


Depuis lors, cet article a reçu l' "appellation commerciale" d'Excess Profit Rulings et s'est vu condamné par la Commission européenne.

Sindsdien kreeg dat artikel de commerciële benaming 'excess profit rulings' en werd ons land daar door de Europese Commissie voor veroordeeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission supérieure d'appel de Bruxelles interroge la Cour sur la compatibilité de l'article 1 , § 4, a), de la loi en cause avec les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec l'article 45, § 1 , de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, en ce que, à la différence des victimes civiles de la seconde guerre mondiale qui disposaient déjà de la nationalité belge au moment du fait dommageable ou qui avaient introduit une demande de naturalisation avant le 10 mai 1940, les victimes civiles de la secon ...[+++]

De Hogere Commissie van Beroep te Brussel vraagt het Hof of artikel 1, § 4, a), van de in het geding zijnde wet bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 45, lid 1, van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, in zoverre, in tegenstelling tot de burgerlijke slachtoffers van de Tweede Wereldoorlog die op het ogenblik van het schadeverwekkende feit reeds de Belgische nationaliteit hadden of die vóór 10 mei 1940 een naturalisatieaanvraag hadden ingediend, de burgerlijke slachtoffers van de Tweede Wereldoorlog die vóór 1 januari 1960 Belg zijn geworden, zonder die hoe ...[+++]


EGNOS a coûté depuis le début des années '90 et jusqu'à aujourd'hui de l'ordre de 700 millions d'euros, 10 % de ce montant ayant été pris en charge par la Commission européenne via un programme appelé « les réseaux transeuropéens, » le reste ayant été financé sur des fonds de l'ESA et sur certaines contributions en nature fournies par les États membres.

Van het begin van de jaren 90 tot nu heeft EGNOS rond de 700 miljoen euro gekost. Tien percent van die kosten zijn betaald door de Europese Commissie, via het programma « transeuropese netwerken ». De rest van de financiering is afkomstig van de ESA en bepaalde bijdragen in natura van de lidstaten.


La situation des droits de l'homme en Birmanie (Myanmar) n'a cessé de se dégrader depuis les dernières élections démocratiques du 27 mai 1990, malgré les appels et les condamnations incessantes de la communauté internationale en général, et de l'Union européenne en particulier.

Ondanks herhaalde oproepen en veroordelingen door de internationale gemeenschap in het algemeen en de Europese Unie in het bijzonder, is de toestand van de mensenrechten in Birma (Myanmar) sedert de laatste democratische verkiezingen op 27 mei 1990 voortdurend verslechterd.


Depuis des années, la Belgique participe à des missions internationales dans le cadre de la politique commune de sécurité et de défense (ce que l'on appelle les missions de Common Security and Defense Policy, en abrégé CSDP) par le biais de détachements temporaires de policiers (Intérieur) et de magistrats (Justice) vers l'Union européenne.

België neemt al jaren deel aan internationale missies in het kader van het Europese veiligheids- en defensiebeleid (de zogenaamde Common Security and Defense Policy-missies, afgekort CSDP) door tijdelijk detacheringen van politiemensen (BIZA) en magistraten (Justitie) naar de Europese Unie.


La situation des droits de l'homme en Birmanie (Myanmar) n'a cessé de se dégrader depuis les dernières élections démocratiques du 27 mai 1990, malgré les appels et les condamnations incessantes de la communauté internationale en général, et de l'Union européenne en particulier.

Ondanks herhaalde oproepen en veroordelingen door de internationale gemeenschap in het algemeen en de Europese Unie in het bijzonder, is de toestand van de mensenrechten in Birma (Myanmar) sedert de laatste democratische verkiezingen op 27 mei 1990 voortdurend verslechterd.


Vu les caractéristiques spécifiques des marchés de la terminaison d'appel et les problèmes de concurrence et de répartition qui en découlent, la Commission européenne et l’Autorité ont admis depuis longtemps que définir une approche commune fondée sur une norme de coût efficace et sur l'application de tarifs de terminaison d'appel symétriques serait un gage d'efficacité et de concurrence durable et serait plus profitable à l'utilisateur final en termes ...[+++]

Gezien de specifieke kenmerken van markten voor gespreksafgifte en de daaraan verbonden concurrentie- en distributieproblemen, erkennen de Europese Commissie en de Autoriteit al geruime tijd dat een gemeenschappelijke aanpak die gebaseerd is op doelmatige kostennorm en de toepassing van symmetrische afgiftetarieven, doelmatigheid en duurzame concurrentie zou bevorderen en zou zorgen voor optimale consumentenvoordelen wat betreft prijzen en dienstenaanbod.




D'autres ont cherché : européenne appelle depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne appelle depuis ->

Date index: 2024-12-22
w