Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne appliquera désormais » (Français → Néerlandais) :

La codécision du Conseil et du Parlement européen s'appliquera désormais à 95 % des législations européennes.

Het medebeslissingsrecht van de Raad en het Europees Parlement zal van toepassing zijn op 95 % van de wetgeving.


La co-décision s'appliquera désormais à 95 % des législations européennes.

Het medebeslissingsrecht zal voortaan van toepassing zijn op 95 % van de Europese wetgeving.


La codécision du Conseil et du Parlement européen s'appliquera désormais à 95 % des législations européennes.

Het medebeslissingsrecht van de Raad en het Europees Parlement zal van toepassing zijn op 95 % van de wetgeving.


L'Accord prévoit que le marché intérieur européen s'appliquera désormais aux 27 États membres de l'UE ainsi qu'aux trois pays de l'Association européenne de libre-échange, à savoir l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège, qui sont également membres de l'EEE.

De Overeenkomst bepaalt dat de Europese interne markt voortaan van toepassing is op de 27 lidstaten van de EU, alsmede op de drie landen van de Europese vrijhandelsassociatie IJsland, Liechtenstein en Noorwegen die ook lid zijn van de EER.


Pour continuer à contrôler les importations de produits textiles restant soumis aux limites quantitatives encore en vigueur et originaires de pays qui ne sont pas encore membres de l’Organisation mondiale du commerce, l’Union européenne appliquera désormais un régime d’autorisations d’importation.

Om de ingevoerde textielproducten waarvoor nog steeds kwantitatieve beperkingen gelden en die afkomstig zijn uit landen die nog geen lid zijn van de Wereldhandelsorganisatie, te blijven controleren, zal de EU een systeem van invoervergunningen hanteren.


En ce qui concerne l'emploi des langues et la prise en compte de la diversité culturelle, certains membres ont également souligné les limites du nouveau traité : si chaque citoyen pourra désormais communiquer dans sa propre langue avec les institutions européennes, cette disposition ne s'appliquera que pour la communication écrite et non pas verbale.

Inzake het gebruik van de talen en het in aanmerking nemen van de culturele verscheidenheid, onderstreepten sommige leden eveneens de beperkingen van het nieuw verdrag : elke burger mag zich dan al voortaan in zijn eigen taal tot de Europese instellingen richten, toch geldt die bepaling enkel voor de schriftelijke en niet voor de mondelinge communicatie.


C'est pourquoi la Commission européenne reste active dans le domaine du sport et qu'elle appliquera désormais le droit communautaire, y compris les règles de concurrence, dans ce domaine.

Daarom blijft de Europese Commissie op het vlak van sport actief, en zal zij van nu af aan het Gemeenschapsrecht, inclusief de concurrentieregels, in dit gebied toepassen.


w