Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne apporteront-elles » (Français → Néerlandais) :

2. Frontex et l'Union européenne apporteront-elles prochainement une aide additionnelle à la Grèce pour renforcer la sécurité et l'aide dans les camps?

2. Zullen Frontex en de Europese Unie eerlang extra steun verlenen aan Griekenland om de veiligheid en de hulpverlening in de kampen te verbeteren?


2. La Belgique ou l'Union européenne (UE) apporteront-elles une contribution à cet appel de fonds?

2. Zal België of de Europese Unie (EU) ingaan op die donatieoproep?


Q. considérant que l'Union européenne et les pays ACP ont négocié de nouvelles règles d'origine, plus souples et mieux adaptées, qui apporteront des avantages considérables si elles sont appliquées d'une manière adéquate, en respectant pleinement l'objectif de l'accord et en tenant dûment compte des capacités réduites de ces pays,

Q. overwegende dat er tussen de EU en de ACS-staten is onderhandeld over nieuwe, betere en meer flexibele oorsprongsregels, die aanzienlijke voordelen zullen opleveren indien ze op de juiste wijze worden toegepast, i.e. volledig in overeenstemming met het doel van de overeenkomst en met inachtneming van de geringere capaciteit van die landen,


R. considérant que l'Union européenne et les pays ACP ont négocié de nouvelles règles d’origine, plus souples et mieux adaptées, qui apporteront des avantages considérables si elles sont appliquées d'une manière adéquate, en respectant pleinement l'objectif de l'accord et en tenant dûment compte des capacités réduites de ces pays,

R. overwegende dat er tussen de EU en de ACS-staten is onderhandeld over nieuwe, betere en meer flexibele oorsprongsregels, die aanzienlijke voordelen zullen opleveren indien ze op de juiste wijze worden toegepast, i.e. volledig in overeenstemming met het doel van de overeenkomst en met inachtneming van de geringere capaciteit van die landen,


Q. considérant que de nouvelles règles d’origine, plus souples et mieux adaptées, ont été négociées entre l’Union européenne et les États ACP et apporteront des avantages considérables si elles sont mises en application de manière adéquate, en tenant compte des capacités réduites de ces États,

Q. overwegende dat er tussen de Europese Unie en de ACS-landen is onderhandeld over nieuwe en meer flexibele, verbeterde oorsprongsregels, die tot aanzienlijke voordelen voor de ACS-landen zullen leiden, mits ze op de juiste wijze worden toegepast en er rekening wordt gehouden met hun geringere capaciteit,


3. souligne que 2010 sera une année où le Parlement, à la suite des élections européennes de 2009 et des changements qu'elles apporteront dans sa composition, marchera de nouveau progressivement à plein régime et fait observer que cela entraînera un certain nombre d'ajustements budgétaires; fait observer en outre que de nombreux postes afférents spécialement à l'année électorale ne seront plus nécessaires;

3. benadrukt dat 2010 een jaar zal zijn waarin het Parlement, in aansluiting op de Europese verkiezingen van 2009 en de nieuwe samenstelling van het Parlement die daarvan het gevolg zal zijn, zijn werkzaamheden in de loop van het jaar geleidelijk volledig zal hervatten en wijst erop dat dit ook een aantal budgettaire aanpassingen impliceert; merkt tevens op dat tal van posten die specifiek betrekking hebben op het verkiezingsjaar 2009 niet meer nodig zullen zijn;


Les politiques internes de l’Union européenne, avec leurs propres missions et leurs propres instruments, apporteront aussi, bien entendu, une contribution majeure à la réponse donnée à ces défis dans les États membres de l’Union européenne situés dans la région de la mer Baltique, et elles devraient être débattues dans les contextes appropriés.

Intern EU-beleid, met eigen taken en eigen instrumenten, draagt natuurlijk ook in belangrijke mate bij tot de oplossing van deze problemen in EU-lidstaten in het Baltische Zeegebied, waarover in de daarvoor aangewezen context dient te worden overlegd.


Elle est susceptible de révision en fonction de l'évolution de la situation, et notamment de la réponse qu'apporteront les autorités européennes à la réitération par la Belgique de l'exigence d'une harmonisation totale, tant des mesures d'éradication que de celles d'accompagnement.

Deze beslissing blijft vatbaar voor herziening in functie van de evolutie van de situatie, en meer bepaald van het antwoord dat de Europeses overheden op de herhaalde eis vanwege België zullen geven om een volledige harmonisering, zowel van de vernietigingsmaatregelen als van de begeleidingsmaatregelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne apporteront-elles ->

Date index: 2021-06-27
w