Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européenne attache beaucoup " (Frans → Nederlands) :

Dans ce communiqué, l'Union européenne attache beaucoup d'importance à l'indépendance du pouvoir judiciaire et souhaite éviter une instrumentalisation de la justice.

In dit communiqué wordt ook herhaald dat de Europese Unie belang hecht aan de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en een instrumentalisatie van justitie wenst te vermijden.


L’Union européenne attache beaucoup d’importance à maintenir des relations étroites et fructueuses avec la Russie, l’un de ses partenaires stratégiques.

(FR) De Europese Unie hecht bijzonder veel waarde aan het onderhouden van nauwe en productieve betrekkingen met Rusland, een van haar strategische partners.


Ainsi, la Commission produit, chaque année depuis 2006, un rapport concernant tous les pays tiers qui maintiennent l’obligation de visa vis-à-vis de nos citoyens, en violation du principe de réciprocité, car l’Union européenne attache beaucoup d’importance à l’existence d’une réciprocité totale en la matière.

De Commissie brengt sinds 2006 elk jaar verslag uit over alle derde landen die het wederkerigheidsbeginsel schenden en een visumverplichting handhaven voor onze burgers. De Europese Unie hecht namelijk groot belang aan volledige wederkerigheid op dit gebied.


Il est d'usage d'invoquer l'argument selon lequel on ne peut pas provoquer les gouvernements des pays qui n'attachent pas beaucoup d'importance aux droits de l'homme parce que beaucoup (trop) d'intérêts économiques sont en jeu. L'Union européenne peut inverser cette tendance.

Vaak gebruikt men het argument dat men regeringen van landen die het niet zo nauw nemen met mensenrechten, niet mag provoceren omdat er (te) veel economische belangen op het spel staan. De Europese Unie kan deze tendens omdraaien.


(ET) J’attache beaucoup d’importances aux activités et aux initiatives associées à la dimension extérieure de la politique sociale de l’Union européenne, dont l’objectif est de promouvoir les normes sociales dans les pays tiers afin de prévenir, notamment, l’esclavage moderne, en vertu duquel des individus sont traités comme de pures «machines à produire», plutôt que comme des personnes de valeur.

– (ET) Ik hecht veel waarde aan de activiteiten en initiatieven met betrekking tot de externe dimensie van het sociaal beleid van de Europese Unie. Die heeft als doel sociale normen in derde landen te bevorderen om de zogeheten moderne slavernij te voorkomen waarin mensen alleen als productiemachines en niet als volwaardige individuen worden behandeld.


L’Union européenne continue néanmoins à attacher beaucoup d’importance à cette question et, en tant que présidence, nous allons jouer un rôle actif dans les efforts de paix internationaux et en particulier en tant que membre du quartette international regroupant l’Union européenne, la Russie, les États-Unis et les Nations unies, nous nous attaquerons à cette question de façon énergique.

Niettemin blijft de Europese Unie veel belang hechten aan dit vraagstuk en als voorzitterschap zullen wij een actieve rol spelen in de internationale vredesinspanningen. In het bijzonder als lid van het Kwartet, bestaande uit de Europese Unie, Rusland, de Verenigde Staten en de Verenigde Naties, zullen wij ons krachtig voor deze zaak blijven inzetten.


1. réaffirme que l'objectif principal du budget 2004 consiste à prendre toutes les dispositions qui contribueront à faire de l'élargissement une réussite; est d'avis que l'adhésion de dix nouveaux États membres représente un défi sans précédent pour le budget de l'Union européenne ainsi que la principale priorité politique de l'heure; a décidé, par conséquent, de faire en sorte que des moyens financiers appropriés pour faire face à l'élargissement soient inscrits au budget 2004 et d'approuver un certain nombre d'autres mesures telles que, entre autres, le renforcement spécifique de crédits pour les dix nouveaux États membres, dans des ...[+++]

1. herhaalt dat de belangrijkste doelstelling van de begroting 2004 is te voorzien in alle maatregelen die bijdragen tot een succesvolle uitbreiding; beschouwt het opnemen van tien nieuwe lidstaten als een uitdaging zonder weerga voor de begroting van de Europese Unie en als de grootste politieke prioriteit van dit moment; heeft derhalve besloten de voor de uitbreiding noodzakelijke kredieten in de begroting 2004 op te nemen en zijn goedkeuring te hechten aan een aantal andere maatregelen zoals, onder meer, de gerichte verhoging van kredieten voor EU-10 in specifieke gevallen en de aanpassing van programma's die onder de medebeslissing ...[+++]


L'Union européenne attache beaucoup d'importance aux efforts déployés par les deux parties pour entamer un dialogue dans le but de parvenir à un règlement durable de leur contentieux.

De Europese Unie hecht groot belang aan de inspanningen van beide partijen om een dialoog aan te gaan met als doel een duurzaam akkoord te bereiken over hun onderlinge geschillen.


La Flandre et l'opinion publique flamande attachent beaucoup d'importance aux conditions d'octroi du droit de vote aux ressortissants de l'Union européenne.

Binnen Vlaanderen en bij de Vlaamse publieke opinie wordt veel belang gehecht aan de voorwaarden waaronder het stemrecht aan Europese onderdanen wordt verleend.


1. a), b) et c) J'attache beaucoup d'importance à la ratification de la Convention européenne relative au dédommagement des victimes d'infractions violentes et j'ai demandé, en ce qui concerne mon département, de préparer la ratification.

1. a), b) en c) Ik hecht veel belang aan de ratificatie van het Europees Verdrag inzake de schadeloosstelling van slachtoffers van geweldmisdrijven en gaf de opdracht om, wat mijn departement betreft, de ratificatie voor te bereiden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne attache beaucoup ->

Date index: 2023-09-07
w