Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européenne au fmi soient mieux " (Frans → Nederlands) :

La Commission européenne veillera à ce que les orientations concernant la jeunesse soient mieux prises en compte dans ces autres politiques et actions chaque fois que ceci est approprié, et quels que soient les instruments utilisés.

De Europese Commissie zorgt ervoor dat - waar nodig en ongeacht het instrument in kwestie - bij deze beleidsmaatregelen en acties beter met de richtsnoeren inzake jeugdzaken rekening wordt gehouden.


Étant donné que les objectifs du présent règlement, à savoir fixer des exigences uniformes applicables aux instruments financiers en ce qui concerne la publication des données relatives aux négociations, la déclaration des transactions aux autorités compétentes, la négociation des instruments dérivés et des actions sur des plates-formes organisées, l’accès non discriminatoire aux contreparties centrales, aux plates-formes de négociation et aux indices de référence, les pouvoirs en matière d’intervention sur les produits et les pouvoirs en matière de gestion et de limites de positions, la fourniture de services d’investissement ou d’activités par des entreprises de pays tiers, ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États ...[+++]

Daar de doelstellingen van deze verordening, namelijk het vaststellen van uniforme vereisten voor financiële instrumenten met betrekking tot het openbaar maken van handelsgegevens, het melden van transacties aan de bevoegde autoriteiten, de handel in derivaten en aandelen op georganiseerde markten, niet-discriminerende toegang tot CTP’s, handelsplatformen en benchmarks, productinterventiebevoegdheden en bevoegdheden op het gebied van positiebeheer en positiebeperkingen, en de verrichting van beleggingsdiensten of -activiteiten door ondernemingen uit derde landen, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt, omdat de nati ...[+++]


La Commission veillera tout particulièrement à ce que les réalisations de la recherche communautaire soient mieux représentées dans la Semaine européenne et puissent contribuer au développement des semaines nationales.

De Commissie zal er met name op toezien dat de resultaten van het communautaire onderzoek in de Europese wetenschapsweek beter over het voetlicht worden gebracht, en een bijdrage kunnen leveren aan de opzet van nationale wetenschapsweken.


Aussi il est devenu important que les parlements nationaux reçoivent la meilleure information, le plus rapidement possible afin qu'ils soient mieux impliqués (et à travers eux, les citoyens de l'Union européenne) dans le processus de décision communautaire et puissent exercer un meilleur contrôle sur les représentants de leur Etat au sein du Conseil.

Het is dan ook erg belangrijk geworden de nationale parlementen zo goed en snel mogelijk te informeren om hun betrokkenheid (en daarmee die van de burgers van de Europese Unie) bij het communautaire besluitvormingsproces te vergroten en het hun mogelijk te maken de vertegenwoordigers van hun land in de Raad beter te controleren.


Pour que les consommateurs soient mieux informés de leurs droits, la Commission a organisé dans l'ensemble de l'UE une campagne d'information sur les droits des consommateurs et a établi la «liste de contrôle européenne pour le consommateur d’énergie», qui reprend les questions les plus fréquemment posées par les consommateurs concernant les marchés de détail de l'énergie de leur pays, dans leur langue.

Om de afnemers over hun rechten te informeren heeft de Commissie in de gehele EU een informatiecampagne georganiseerd over de rechten van de klant en heeft zij een in de taal van de consument opgestelde checklist van 'frequently asked questions' voor Europese energieconsumenten uitgewerkt over hun eigen energiemarkten op kleinhandelsniveau.


Des efforts particuliers devraient être déployés durant l'Année européenne des personnes handicapées pour faire en sorte qu'elles soient mieux intégrées dans la société et dans le marché du travail.

Er moeten in het Europese Jaar van personen met een handicap speciale inspanningen worden gedaan voor een betere integratie van deze mensen in de samenleving en op de arbeidsmarkt.


Étant donné que les objectifs du présent règlement, à savoir fixer des exigences uniformes applicables aux instruments financiers en ce qui concerne la publication des données relatives aux négociations, la déclaration des transactions aux autorités compétentes, la négociation des instruments dérivés et des actions sur des plates-formes organisées, l’accès non discriminatoire aux contreparties centrales, aux plates-formes de négociation et aux indices de référence, les pouvoirs en matière d’intervention sur les produits et les pouvoirs en matière de gestion et de limites de positions, la fourniture de services d’investissement ou d’activités par des entreprises de pays tiers, ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États ...[+++]

Daar de doelstellingen van deze verordening, namelijk het vaststellen van uniforme vereisten voor financiële instrumenten met betrekking tot het openbaar maken van handelsgegevens, het melden van transacties aan de bevoegde autoriteiten, de handel in derivaten en aandelen op georganiseerde markten, niet-discriminerende toegang tot CTP’s, handelsplatformen en benchmarks, productinterventiebevoegdheden en bevoegdheden op het gebied van positiebeheer en positiebeperkingen, en de verrichting van beleggingsdiensten of -activiteiten door ondernemingen uit derde landen, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt, omdat de nationale bevoegde autoriteiten weliswaar in een betere positie zijn om toezicht te houden op de marktontwikk ...[+++]


La Commission soumettra des propositions relatives à des caractéristiques de sécurité harmonisées, et notamment à des données biométriques, dont les passeports de l'Union européenne pourraient être dotés, non seulement pour qu'ils soient mieux acceptés par les pays tiers, mais également pour qu'ils soient plus faciles à contrôler par les autorités et moins exposés à la fraude.

De Commissie zal voorstellen indienen inzake geharmoniseerde veiligheidskenmerken - waaronder biometrische - in EU-paspoorten, die niet alleen de aanvaarding ervan door derde landen zouden bevorderen maar ook de controle ervan door de autoriteiten zouden vergemakkelijken en ze minder fraudegevoelig zouden maken.


La Commission européenne veillera à ce que les orientations concernant la jeunesse soient mieux prises en compte dans ces autres politiques et actions chaque fois que ceci est approprié, et quels que soient les instruments utilisés.

De Europese Commissie zorgt ervoor dat - waar nodig en ongeacht het instrument in kwestie - bij deze beleidsmaatregelen en acties beter met de richtsnoeren inzake jeugdzaken rekening wordt gehouden.


Le ministre Dewael qui lorsqu'il présidait le gouvernement flamand se considérait comme le mieux placé pour défendre les intérêts flamands fera-t-il en sorte que deux circonscriptions électorales, l'une englobant la Wallonie plus Bruxelles, l'autre la Flandre plus Bruxelles, soient mises en place avant les élections européennes, comme le demandent le gouvernement et le Parlement flamands et tous les bourgmestres de l'arrondissement d'Hal-Vilvorde ?

Tijdens de regeringsonderhandelingen heeft vice-eerste minister Dewael als toenmalig Vlaams minister-president in het Vlaams Parlement verkondigd dat hij het best was geplaatst om de Vlaamse belangen te verdedigen. Zal hij ingaan op de eis van de regering waarvan hij minister-president was, van het Vlaams Parlement en van alle burgemeesters van Halle-Vilvoorde om vóór de Europese verkiezingen ervoor te zorgen dat de kieskringen Wallonië plus Brussel en Vlaanderen plus Brussel er komen? De burgemeester van Lennik en zijn collega's zijn bereid om indien nodig de verkiezingen te boycotten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne au fmi soient mieux ->

Date index: 2021-12-17
w