Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européenne avaient changé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Orientation de la Banque centrale européenne du 31 mai 2007 modifiant l’orientation BCE/2004/15 relative aux obligations de déclaration statistique établies par la Banque centrale européenne concernant les statistiques de la balance des paiements et de la position extérieure globale et le cadre de diffusion des données sur les réserves de change (BCE/2007/3)

Richtsnoer van de Europese Centrale Bank van 31 mei 2007 tot wijziging van Richtsnoer ECB/2004/15 betreffende de statistische rapportagevereisten van de Europese Centrale Bank met betrekking tot betalingsbalansstatistieken en statistieken betreffende de internationale investeringspositie en het template van de internationale reserves


Accord fixant entre la Banque centrale européenne et les Banques centrales nationales des États membres n'appartenant pas à la zone euro les modalités de fonctionnement d'un mécanisme de taux de change pendant la troisième phase de l'Union économique et monétaire

Overeenkomst tussen de Europese Centrale Bank en de centrale banken van de lidstaten buiten de eurozone waarin de operationele procedures voor een wisselkoersmechanisme in de derde fase van de Economische en Monetaire Unie zijn neergelegd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon l'enquête 2003 sur les forces de travail (Eurostat, Commission européenne), 8,2% de tous les travailleurs de l'Union européenne avaient changé d'emploi après un an (le premier rang étant occupé par le Danemark et le Royaume-Uni - 13% - et le dernier par la Suède et la Grèce- 5% -).

Volgens de enquête naar de arbeidskrachten van 2003 (Eurostat, Europese Commissie) is van de totale beroepsbevolking van de EU 8,2% na een jaar van baan veranderd (Denemarken en het VK gingen aan kop met 13% en Zweden en Griekenland stonden met 5% onderaan).


Dans ces deux comités, des places avaient été réservées pour des représentants de l'UE et de ses États membres. Parmi les nominations européennes, qui ont déjà été transmises pour les deux comités au secrétariat de l'UNFCCC (United Nations Framework Convention on Climate Change), il n'y a aucun représentant belge.

Onder de Europese nominaties, die voor beide comités reeds zijn doorgegeven aan het UNFCCC-secretariaat (United Nations Framework Convention on Climate Change), is geen enkele Belgische vertegenwoordiger terug te vinden.


Par un avis d’ouverture publié au Journal officiel de l’Union européenne le 29 septembre 2007 (14), la Commission a ouvert, de sa propre initiative, un réexamen intermédiaire partiel limité au niveau des subventions, conformément à l’article 19 du règlement antisubventions de base, car elle disposait d’éléments de preuve suffisants à première vue pour conclure que les circonstances dans lesquelles les subventions avaient été accordées et sur la base desquelles les mesures avaient été instituées avaient ...[+++]

Door middel van een bericht van opening in het Publicatieblad van de Europese Unie (14) heeft de Commissie op 29 september 2007 op eigen initiatief en uit hoofde van artikel 19 van de antisubsidiebasisverordening een gedeeltelijk tussentijds nieuw onderzoek naar de mate van subsidiëring geopend, aangezien zij over voldoende voorlopig bewijsmateriaal beschikte dat de omstandigheden op grond waarvan maatregelen waren vastgesteld, waren gewijzigd en dat deze wijzigingen van blijvende aard waren.


Par un avis d’ouverture publié au Journal officiel de l’Union européenne, le 29 septembre 2007 (13) (ci-après dénommé «l’avis d’ouverture au titre de l’article 19»), la Commission a ouvert, de sa propre initiative et conformément à l’article 19 du règlement de base, un réexamen intermédiaire partiel limité au niveau des subventions, car elle disposait d’éléments de preuve suffisants à première vue pour conclure que les circonstances dans lesquelles les subventions avaient été accordées et sur la base desquelles des mesures avaient été instituée ...[+++]

Met een bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie op 29 september 2007 (13) („bericht van opening krachtens artikel 19”) heeft de Commissie op grond van artikel 19 van de basisverordening op eigen initiatief een gedeeltelijk tussentijds nieuw onderzoek geopend dat beperkt was tot een onderzoek naar de hoogte van de subsidiëring, aangezien zij over voldoende voorlopig bewijsmateriaal beschikte dat de omstandigheden aan de hand waarvan de maatregelen waren vastgesteld, waren gewijzigd en dat deze wijzigingen van blijvende aard waren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les affaires conjointes C119/13 et C120/13 concernaient une situation dans laquelle des injonctions de payer européennes n'avaient pas été signifiées ou notifiées, ou pas de manière valable, aux défendeurs car ceux-ci avaient changé de domicile.

De gevoegde zaken C119/13 en C120/13 hadden betrekking op een situatie waarin de betekening of kennisgeving van Europese betalingsbevelen aan de verweerders niet of niet effectief had plaatsgevonden omdat zij verhuisd waren.


– (LV) Merci, Monsieur le Président. Monsieur Barroso, avant même de rejoindre l’Union européenne, certains des plus petits États membres avaient déjà gardé un taux de change fixe entre leur monnaie et l’Euro pendant plusieurs années.

– (LV) Dank u, mijnheer de Voorzitter. Mijnheer Barroso, sommige van de kleine nieuwe lidstaten hadden al voor hun toetreding tot de Europese Unie een vaste wisselkoers voor hun nationale munteenheid ten opzichte van de euro.


21. souligne que la Russie, qui a modifié l'année dernière ses règles en matière de visas et a cessé de délivrer les visas d'affaires à entrées multiples d'une durée d'un an que de nombreux travailleurs européens avaient auparavant utilisés, pourrait se trouver confrontée à un exode de cadres et de travailleurs de l'Union européenne si elle ne change pas les nouvelles règles et ne réduit pas la lourde bureaucratie requise pour obtenir des visas et des permis de travail;

21. wijst erop dat Rusland vorig jaar zijn visumregels heeft gewijzigd en niet langer de meervoudige zakenvisa voor de duur van één jaar afgeeft, die eerder door veel Europese werknemers werden gebruikt, en dat dit tot een uittocht van Europese bedrijfsleiders en werknemers kan leiden, tenzij Rusland de nieuwe regels verandert en de bureaucratische rompslomp bij het aanvragen van visa en werkvergunningen beknot;


17. souligne que la Russie, qui a modifié l'année dernière ses règles en matière de visas et a cessé de délivrer les visas d'affaires à entrées multiples d'une durée d'un an que de nombreux travailleurs européens avaient auparavant utilisés, pourrait se trouver confrontée à un exode de cadres et de travailleurs de l'Union européenne si elle ne change pas les nouvelles règles et ne réduit pas la lourde bureaucratie requise pour obtenir des visas et des permis de travail;

17. wijst erop dat Rusland vorig jaar zijn visumregels heeft gewijzigd en niet langer de meervoudige zakenvisa voor de duur van één jaar afgeeft, die eerder door veel Europese werknemers werden gebruikt, en dat dit tot een uittocht van Europese bedrijfsleiders en werknemers kan leiden, tenzij Rusland de nieuwe regels verandert en de bureaucratische rompslomp bij het aanvragen van visa en werkvergunningen beknot;


Chaque fois que nous avons modifié les méthodes régissant la coopération européenne, nous avons généralement procédé à huis clos, à la suite de quoi les citoyens européens se réveillaient un matin pour découvrir que les dirigeants politiques avaient de nouveau changé les conditions de la coopération.

Telkens als wij de methoden voor Europese samenwerking veranderden, gebeurde dat normaliter in een gesloten proces, achter gesloten deuren, waarbij de bevolking van Europa op een ochtend ontwaakte om te constateren dat de toppolitici de voorwaarden voor samenwerking voor de zoveelste keer veranderd hadden.


Peu après l'introduction de la monnaie unique européenne, l'euro, en janvier 1999, la Commission a été saisie de plaintes de consommateurs faisant valoir que des banques avaient collectivement fixé des commissions de change pour des monnaies de la zone euro.

Kort na de invoering van de Europese eenheidsmunt, de euro, in januari 1999 ontving de Europese Commissie klachten van consumenten volgens welke banken de kosten voor het wisselen van valuta's van de euro-zone collectief hadden vastgesteld.




Anderen hebben gezocht naar : européenne avaient changé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne avaient changé ->

Date index: 2022-09-04
w