Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européenne avait promis " (Frans → Nederlands) :

Considérant que l'Union européenne avait promis au Nord de Chypre, en cas de résultat positif des deux référendums, une aide financière considérable (259 millions d'euros);

Overwegende dat de EU aan Noord-Cyprus, ingeval van een positieve uitkomst van beide referenda, aanzienlijke financiële steun (259 miljoen euro) had toegezegd;


Considérant que l'Union européenne avait promis au Nord de Chypre, en cas de résultat positif des deux référendums, une aide financière considérable (259 millions d'euros);

Overwegende dat de EU aan Noord-Cyprus, ingeval van een positieve uitkomst van beide referenda, aanzienlijke financiële steun (259 miljoen euro) had toegezegd;


La Commission européenne a-t-elle déposé le document qu'elle avait promis pour la Déclaration de Laeken sur l'avenir de l'Union européenne ?

Heeft de Europese Commissie het document betreffende de toekomst van de Europese Unie ingediend dat zij voor de Verklaring van Laken had beloofd ?


M. Maystadt, à la Chambre des représentants, avait promis de consulter à ce sujet, la Commission européenne.

De heer Maystadt had in de Kamer van volksvertegenwoordigers beloofd de Europese Commissie hierover te raadplegen.


Puisque la Belgique avait déjà promis en 2010 de participer, cette lettre n’était pas tellement adressée à notre pays, mais bien aux pays de l’Union européenne qui ne font pas encore partie du projet.

Gezien dat België al in 2010 toezegde om deel te nemen, was deze brief in feite niet zozeer aan ons land gericht, maar wel aan de Europese Unie landen die nog geen deel uitmaakten van het project.


Nous avons par ailleurs rappelé que l'Union européenne avait promis de tout mettre en œuvre pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement et lutter le plus efficacement possible contre la pauvreté.

We hebben ook in herinnering geroepen dat de Europese Unie heeft beloofd al het mogelijke te doen om de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling te verwezenlijken en armoede uit te roeien.


24. rappelle que l'utilisation des énergies renouvelables pour les opérations de chauffage et de conditionnement d'air ouvre de vastes perspectives de réduction, à des conditions rentables, des émissions de CO2 et de la dépendance à l'égard des combustibles fossiles; regrette que la Commission européenne n'ait pas présenté, comme elle l'avait promis au Parlement européen, une proposition de directive pour soutenir le recours aux énergies renouvelables pour le chauffage et le conditionnement d'air; note cependant que des mesures législatives dans ce doma ...[+++]

24. herhaalt dat koeling en verwarming met behulp van duurzame energie enorme mogelijkheden bieden om CO2 en de afhankelijkheid van fossiele brandstoffen op goedkope wijze te beperken; betreurt dat de Europese Commissie geen voorstel heeft ingediend voor een richtlijn tot ondersteuning van koeling en verwarming met behulp van duurzame energie, zoals zij aan het Europees Parlement had beloofd, maar stelt vast dat de Commissie nog steeds denkt over wetgevende maatregelen ter zake;


4. invite la Commission à l'informer des raisons pour lesquelles elle n'a pas inclus dans son programme de travail pour 2007 les initiatives législatives suivantes réclamées par ses commissions: reconnaissance mutuelle dans le domaine des échanges de biens, propositions d'amélioration de la marque CE, révision du statut de la société européenne, développement de microcrédits, conciliation de la vie professionnelle et de la vie familiale, protection des travailleurs atypiques, nouvelle proposition relative à une société mutuelle européenne, valeurs seuils pour les semences contenant des OGM, proposition sur l'initiative de transparence et ...[+++]

4. verzoekt de Commissie hem mee te delen waarom zij de volgende door zijn commissies gevraagde wetgevingsinitiatieven niet in het Werkprogramma voor 2007 heeft opgenomen: wederzijdse erkenning op het gebied van handel in goederen, voorstellen tot verbetering van het CE-keurmerk, herziening van het Statuut van de Europese vennootschap, de ontwikkeling van microleningen, het combineren van werk en gezinsleven, de bescherming van mensen met atypisch werk, een nieuw voorstel betreffende de Europese onderlinge maatschappij, drempels voor zaadgoed dat GGO's bevat, een voorstel betreffende het Transparantie-Initiatief en de herziening van Vero ...[+++]


Tout d’abord, si je me souviens bien, cette Commission avait promis, lors de son entrée en fonction, de procéder à des réformes et d’offrir à l’Union européenne et à la Commission européenne la capacité d’agir dans le futur et de les rendre moins vulnérables aux fraudes.

In de eerste plaats is deze Commissie haar werk met een belangrijke toezegging begonnen, namelijk hervormingen door te voeren en de Europese Unie en de Europese Commissie slagvaardig te maken voor de toekomst en minder gevoelig te maken voor fraude.


F. constatant qu'en 2001, la Commission européenne a consacré 4,1% du budget général combiné de la Commission et du FED à l'éducation dans les pays couverts par le CAD; considérant que ce pourcentage est très inférieur à ce qu'elle avait promis et en contradiction avec les objectifs officiels précédemment publiés par la Commission,

F. overwegende dat de Europese Commissie in 2001 4,1% van de gecombineerde begroting van de Commissie en het EOF heeft uitgegeven aan onderwijs in de landen die onder de DAC vallen en dat dit veel minder is dan zij had toegezegd hetgeen haaks staat op de officiële doelstellingen die de Commissie eerder heeft gepubliceerd,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne avait promis ->

Date index: 2021-08-09
w