Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européenne comprend parmi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.

Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aux termes de l’article 2, paragraphe 3, point c), du règlement (CE) no 1406/2002 du Parlement européen et du Conseil (6), le mandat de l’Agence européenne pour la sécurité maritime comprend, parmi les tâches principales de celle-ci, une collaboration de l’Agence avec les États membres et à la demande d’un État membre, la communication d’informations adéquates afin d’aider au contrôle des organisations reconnues agissant pour le compte dudit État membre, sans préjudice des droits et obligations de l’État du pavillon.

Artikel 2, lid 3, onder c), van Verordening (EG) nr. 1406/2002 van het Europees Parlement en de Raad (6), bepaalt dat het mandaat van het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid als kerntaak omvat dat het Agentschap met de lidstaten samenwerkt om op verzoek van een lidstaat toepasselijke informatie te verstrekken, teneinde het toezicht te ondersteunen van de erkende organisaties die namens de lidstaten optreden, onverminderd de rechten en plichten van de vlaggenstaat.


2. La mise en oeuvre de l'arrêt Del Corso comprend différents aspects, parmi lesquels les différentes procédures judiciaires, la question de l'entrée en vigueur des articles XI. 212 et XI. 213 du Code de droit économique, qui prévoit que les mesures d'exécution seront prévues par arrêté royal plutôt que par la commission pour la rémunération équitable et les développements éventuels au niveau de l'Union européenne.

2. De implementatie van het arrest "Del Corso" omvat verschillende aspecten, waaronder de verschillende juridische procedures, de vraag naar de inwerkingtreding van artikel XI. 212 en XI. 213 van het Wetboek van Economisch recht, waarin voorzien wordt dat de uitvoeringsmaatregelen zullen voorzien worden bij koninklijk besluit in plaats van door de commissie billijke vergoeding, en de mogelijke ontwikkelingen op Europees vlak.


C’est pourquoi la communication de la Commission intitulée «L’Acte pour le marché unique — Douze leviers pour stimuler la croissance et renforcer la confiance» comprend, parmi les douze mesures prioritaires essentielles qu’elle demande aux institutions européennes d’adopter avant fin 2012, l’extension du système européen de normalisation au secteur des services .

Daarom heeft de Commissie in haar mededeling “Akte voor de interne markt: Twaalf hefbomen voor het stimuleren van de groei en het versterken van het vertrouwen” de uitbreiding van het Europese normalisatiesysteem tot diensten opgenomen in de twaalf kernacties die de EU-instellingen voor eind 2012 moeten uitvoeren.


(8 bis) Le 7 programme-cadre de la Communauté européenne pour des activités de recherche, de développement technologique et de démonstration (2007-2013), adopté par le Parlement européen et le Conseil le 18 décembre 2006, comprend parmi ses priorités en recherche biomédicale la recherche sur le cerveau et ses pathologies et sur les pathologies liées au vieillissement, la recherche sur les maladies infectieuses, le VIH/SIDA, le paludisme et la tuberculose, et la recherche translationnelle sur l ...[+++]

(8 bis) Het zevende kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (2007-2013), dat op 18 december 2006 door het Europees Parlement en de Raad is goedgekeurd, omvat als prioriteiten op het gebied van biomedisch onderzoek wetenschappelijk onderzoek naar hersen- en aanverwante ziekten, alsmede ziekten die verband houden met de leeftijd, onderzoek naar infectieziekten, HIV/AIDS, malaria en tuberculose, en translatorisch onderzoek naar veel voorkomende ziekten zoals kanker, hart- en vaatziekten, diabetes/obesitas en andere chronische aandoeningen, waarvoor proeven met niet-menselijk pri ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parmi les facteurs décisifs, il faut garantir que le poste de haut-représentant soit occupé par une personnalité forte, indépendante et compétente et que cette personne ait l’autorité et la liberté nécessaires pour développer et structurer le service conformément aux exigences et, bien entendu, conformément aux principes de l’Union européenne, ce qui comprend le respect des droits humains fondamentaux.

Van doorslaggevende betekenis zal zijn dat de functie van hoge vertegenwoordiger wordt bekleed door een sterk, onafhankelijk en bekwaam iemand die de noodzakelijke ruimte en vrijheid krijgt om de dienst binnen de gestelde eisen naar eigen inzichten op te bouwen en vorm te geven, natuurlijk met inachtneming van de beginselen van de Europese Unie, waartoe onder meer het naleven van de fundamentele mensenrechten behoort.


L'Union européenne comprend parmi les régions européennes, sept régions ultrapériphériques :

De Europese Unie telt onder haar regio's zeven ultraperifere regio's:


L'Union européenne comprend parmi les régions européennes, sept régions ultrapériphériques :

De Europese Unie telt onder haar regio's zeven ultraperifere regio's:


L’amendement déposé par le groupe des Verts/Alliance libre européenne et contre lequel j’ai voté a eu pour effet de réduire ce rapport à néant. Il comprend plusieurs éléments très discutables, parmi lesquels l’attaque lancée contre la présidence tchèque et l’affirmation gratuite selon laquelle le fait d’élever les enfants à la maison aurait en fait pour effet de renforcer les rôles sociaux traditionnels.

Het amendement van de Fractie De Groenen waar ik tegen gestemd heb, heeft het verslag in feite helemaal nietig gemaakt en bevat wél een aantal zeer betwistbare zaken, zoals onder meer de aanval op het Tsjechische voorzitterschap en de gratuite bewering dat het thuis opvoeden van kinderen in feite zogezegd rolbevestigend zou werken.


(DE) Plusieurs orateurs ont mentionné, dans ce contexte, l’initiative «mieux légiférer» de la Commission, et sur ce point je voudrais remercier plus particulièrement le commissaire Verheugen, qui est parmi nous aujourd’hui, et l’encourager à poursuivre résolument cette initiative, car c’est le genre d’initiative que le public comprend et qui rapproche à nouveau l’Union européenne de la population.

(DE) In dit verband is eveneens door meerdere sprekers het initiatief van de Commissie inzake betere regelgeving genoemd, waarvoor ik met name commissaris Verheugen, die vandaag hier aanwezig is, wil danken. Ik wil hem ook aanmoedigen om dit initiatief door te zetten. Dit is immers een initiatief dat onze burgers begrijpen en dat de Europese Unie weer dichter tot de burgers brengt.


9. se félicite de l'accent mis par le Conseil européen sur la compétitivité, d'une part, et sur l'emploi, d'autre part, et de sa décision d'inscrire la question de l'amélioration des performances des États membres en matière de création d'emplois parmi les premiers points de l'ordre du jour de sa prochaine réunion, mais insiste sur le fait que la notion de compétitivité, dans le modèle social européen, ne se limite pas à la seule réduction des coûts mais qu'elle comprend aussi des aspects qualitatifs à long terme, tels que des préoccu ...[+++]

9. verwelkomt de dubbele nadruk van de Europese Raad op concurrentievermogen en werkgelegenheid en is verheugd over het besluit om de verbetering van de prestaties van de lidstaten ten aanzien van het scheppen van werk hoog op zijn volgende agenda te plaatsen, maar pleit er nadrukkelijk voor in het Europees sociaal model een concept te definiëren van concurrentievermogen dat niet beperkt blijft tot kostenreducering, maar waarin ook langetermijnkwaliteitsaspecten, zoals sociale en milieuproblemen, worden opgenomen; herhaalt zijn verzoek om uitvoering van een effectbeoordeling bij alle nieuwe Europese wetgeving;




Anderen hebben gezocht naar : européenne comprend parmi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne comprend parmi ->

Date index: 2021-02-23
w